ortografiei uscată ceea ce înseamnă că uscat ca vraja uscat cuvintele cuvânt de ortografie să se usuce stres
Uscat, s'ohnut, -Păi, -nesh; COX și sohnul, uscat; sohshy; Nesov.
1. deveni uscat, pierderea de umiditate. Dries in. Buzele uscate (uscat).
2. La fel ca ofilire. Flori uscate.
3. Pentru a deveni pipernicit, bolnăvicios subțire (simplu.). C. din plictiseala.
4. cine sau pentru cine. Pentru a suferi din dragoste pentru cineva numit. (Simplă.). Oricine poate vedea pe ea usuca.
bufnițe. tu
-Ei bine, -nesh; -ohshy (1 și 3 până la znach.) și
-Ei bine, -nesh; -ohshy (co znach 2.).
Uscat, syhat, uscat, usca, devenind treptat uscător uscat; probygat, prchahnut sau aproximativ (V) vânturi; stătut, skoruznut; uscat. În America, aerul este atât de uscat încât rufele se usuca de doua ori mai rapid al nostru. | Despre plante: se estompeze, se ofilesc și mor. O astfel de seceta care toată vegetația se usuca. | Pe animal, omul slab, subțire, pipernicit tabes rănit dureroase sau durere,. Cu tristețe nu este pe moarte, doar uscat. El se uita la oamenii Dries (invidios). Bayou Sophia pe uscat mondial, nimeni pe ea nu respira! Pui (sau Staritsa) Sophia sohla întreaga viață fără un ferăstrău, nu a mâncat toate privit în sus (COUNT). Placa de mare - nu putrezeste, nu se usuce (limba). Murdăria și se uită urât vsohla haine. In curte sa uscat. Dosyhaet lenjerie de corp. Sângele sa uscat. El a uscat într-un chip. Nasohlo o mulțime de mizerie pe roți. Afară, uscat, uscat. Leg uscat, uscat. Dai lenjerie încă posohnut. Copaci posohli. În curte se usucă. Rîul secat. Bandaj lipit de rana. Rassohlos găleată. cocoloși nituire, seca freturi mult. Uscat, secat, stătut, stătută; despre plante: posohshee, fără viață. Sohlosot, State of adj.
Nesov să se usuce. nepereh. 1) a) devine umiditate uscată, pierderea; uscat. b) devine excesiv de uscat, pierderea de umiditate necesar; uscat. c) devin greu, pierderea de umiditate necesar; veșteji. g) uscarea în sus, uscat (aproximativ rezervoare). d) aburire (lichid). 2) a) veșteji, mor, pierde suc nutritiv (despre plante, fructe). b) Perrin. colocvial. Pierde (de la boli, emoții etc.). 3) Perrin. colocvial. Pentru a suferi din dragoste pentru cineva.
ofilire uscată, arta bolnavă, d. N. Nu, te rog. cox, secat, iar sohnul (obsolete.), Nesov. 1. Pentru a deveni uscat, pierde umiditate și umiditate. Cutremură scrisoare în mână; napolitana roz se usuca pe inflamarea limbii. Pușkin. Buzele uscate de la căldură. barca pictate se usuca la soare. uscare rufe în pod. Mlaștină se usuca. 2. veșteji de căldura soarelui (despre flori, fructe, copaci). 3. Perrin. Pierde de sănătate, pierde în greutate, pierdem departe de boli mintale sau de răsturnare, experiențe (colocviale.). Tu-mi spui cum fără ofilire, am vyanu. A. Koltsov. Este orice scădere sudarynka în dragoste, și soția sa o Sohni. Ostrovski. Se usucă cu neliniște. Uscată de dragoste.