opoziția binară ca instrument de codare a textului - studopediya
1. Care este opoziția binară?
2. Cum de a înțelege opoziția binară a culturii?
3. Dați exemple de opozițiile binare în textele de cultură?
4. Care sunt codurile textului în ceea ce privește opozițiile binare?
opoziție binară - este un mijloc universal de divizare a lumii, un mod de prezentare a informațiilor despre lumea conștiinței umane. Marcarea limitele opoziției binare - poate fi definit limite ale lumii, și în diferite planuri. opoziția binară este și se pot învecina normele culturale - este imposibil. inclusiv coduri de frontieră de conduită. Conceptul de opoziție binară, trăsături distinctive binare ale sistemului este baza oricărei imagine a lumii. Aceste simptome sunt universale și ar trebui să fie în mod regulat: în sus - în jos, de sex masculin - feminin, viață - moarte, fericire - nefericire, dreapta - stânga, bine - rău, aproape - departe, trecut - viitor, aici - acolo, etc.
Peisaj închisoare spațiu marginal, link-uri și unități de cazare de diferite tipuri de „Communitas“ să se clatine pădurile imaginația și râuri (traversarea râului și depresiunea în tufiș - componente tradiționale de inițiere rit), cu întindere de șase luni, în timpul iernii și noapte polară în sol fertil probată de nord pentru actualizarea unuia dintre modelele culturale cele mai arhaice. O suprapunere unică între factorii geopolitici, culturale, istorice și naturale au dus la mitificarea Siberiei ca o margine liminară morții, deschizând posibilitatea unei renaștere personală problematică în noi capacități și reînnoirea corespunzătoare a vieții [186]. Alexander Makarov-Secular (1872-1936) în proza sa filosofică și religioasă, mai ales în eseul „Apostolii Altai“ creează o imagine a misionarilor Altai, Siberia, localnicii de mers pe jos de Cristos să reînvie sufletul, zeul-construirea și construirea unui templu pe teren și în duș. Altai restante misionar protopopului Vasiliy Verbitsky caracteristici ale unui predicator zelos al Evangheliei lui Hristos și om de știință a-Turkologist combinate. Rolul important al protopopului Vladimir Verbitsky și alfabetizare în rândul populației locale. popoarele Altai înainte de sosirea misionarilor ortodocși români aveau o limbă scrisă. Prin urmare, cel mai mare merit pentru Verbitsky Altai lingvistică este de a pregăti ei gramatica Altai yazyka.V „Note“ lui, povestește el calea renaștere personală: „Se întâmplă că noii botezați sunt căsătoriți cu fete din Romania. Uneori este bine și, uneori, este foarte dăunătoare pentru noii botezați. Soția unui străin D. el a plecat, iar în continuarea de șase ani a dus o viață desfrânată. La scurt timp după mutarea mea în Kaltan am aflat despre acest rău maritale: pentru a convinge pe cei pierduți, a cerut, a amenințat mânia lui Dumnezeu și osânda veșnică; dar blând și convingerile mele, și amenințările de ceva timp a fost în zadar. Cu toate acestea, în ciuda acestui fapt, insistența mea nu sa oprit, și Domnul, repara căile de picior kazhdago smertnago, nerazumeyuschago, am căutat pierdut și mi-a trimis o consolare pentru a vedea că este mintea la cap, și D. condus prin ea la razstroystva pe suflet și pe fermă, calm și rugăciunea în tabăra bisericii și însumând la mine în această zi, o binecuvântare a mers cu soția sa în satul său natal „[187].
Calea de viață George Dmitrievich Grebenshchikov (1882 (83) - 1964), una dintre cele mai interesante scriitori și personalități culturale ale secolului XX, a fost întruchiparea vieții sale conceptul de dezvoltare a spațiului cultural, în cazul în care mișcarea a observat întotdeauna construirea spiritului uman, a limbii sale, biserica. mișcarea multidirecționale în spațiul de la George Dmitrievich fost întotdeauna conștient și corelate cu activitatea literară, filosofică, și-culturi viabile. Născut în Barnaul, jurnalistice, editoriale, activitatea literară în Tomsk, Omsk, Barnaul, Ust-Kamenogorsk; un pelerinaj literar la Moscova și București. Acolo, în 1914, publicat sub redacția lui Grebenshchikov „Altai Almanahul“, care se deschide eseul etnografic „Altai Rus', ilustrațiile la cererea Grebenshchikov a făcut altaic Charles Gurkin. Capacul prezintă Altai casa tradițională ca un simbol al unității lor, spațiul personal cu spațiul macrocosmosului și simbolul asemănării lor. După ce a primit sprijinul clasici, inclusiv L. N. Tolstogo, Grebenshchikov înapoi în Siberia. Ideea de mijloc a vieții, munca, creativitate, spațiu depășirea și durata de timp pare scriitor inexorabil om, în general, depășirea membrelor existențial: „De multe ori am încercat să stabilească o scenetă durabil. Când aveam douăzeci de ani - am construit pe Belachage aproape de Semipalatinsk. Totuși, există visat de un număr de bănci în aer liber: iată, spun ei, vin tineri vecini Pahari, și le-am spus să citesc ceva despre „o viață mai bună“. Apoi Semitavskih construit în munți, în minele de aur. Construit în apropierea Ust-Kamenogorsk - un cort hexagonal, în apropiere de primăvară. Young etnograf Alex Beloslyudov apoi uplavil în Semipalatinsk. Apoi Kolyvanskoe construit în fabrica - există un loc minunat în Altai. „[189]. După revoluția din 1917 - emigrației: Turcia, Franța, și apoi, la insistența Roerich, statul american Connecticut. Dreaming unui oraș grădină, care este un conductor al culturii ruse în America, el a creat un sat românesc Churaevka asemănare mănăstiri Altai vechi și numit pentru credincioși eroul său roman-fluviu „Churaeva“. Churaevka conceput ca casa unui nou spirit, o nouă viață, o nouă cultură, care va conecta continente și țări: prin Siberia - România și America. Odată ajuns în Moscova, catedrala Hristos Mântuitorul a fost distrus, el Churaevka a construit o capelă dedicată Sfântului Serghie de Radonej. Publishing, activitățile lansate de editura „Alatas“ (White Stone), condus de G. D. Grebenschikova se conectează într-adevăr spațiu, spiritual okormlyaya emigranții români împrăștiate în întreaga lume. Dorința pentru unitatea și integritatea determină vectorul principal al activităților de editare, sucursalele sale vorbesc despre România în Harbin, Berlin, Tianjin și în alte orașe din întreaga lume. editura literară oferă asistență în construirea unei case noi, pământul, dezvoltarea de noi spațiu cultural și spune povestea unui cămin ceresc.
Editura "Alatas" Cartea N. K. Reriha, K. Balmont, A. Remizov, aici sunt publicate și distribuite cărți Grebenshchikov: "Churaeva" "Bylina despre Mikula Buyanoviche," Messenger. Scrisori de la Pomperaga „“ Calea Man“, care a intrat în mică ciclul de lucrări scrise de George Dmitrievich la Berlin în 1922.
Timpul coordonează în cadrul opozițiile binare în text sunt alternativ: trecut - prezent - trecut - prezent. În prezent, la fel ca și în trecut și viitor, eternitatea, când eroul vede centrul de la Kiev: și lângă imaginile din trecut a crescut în inima unui nou, mare și subtilă ca albastrul cerului:
- Doamne, Doamne! Cum vă amenințător și de neînțeles, și cum dulce să te găsească din nou, și, plecându-genunchi, să se supună voia Ta.
Întoarcere la trecut se întâmplă în vise de basm despre pre-revoluționară România, unde iubita lui Claudia este în mijlocul de iarbă aproape la talie, se țin de mâini Dmitri, strigând ca pierind, de ce trezesc păstori idilice, biblice. spațiu fabulos și de timp între viață și moarte, fiind și neantul fabuloase scoate în evidență comparația: „Și apoi, trei luni mai târziu. le poartă Serpent Dragon - tren rapid - la Moscova ... poli de telefon uitat deșirat vrăjitoare vechi, cu împletituri subțiri și lungi, legat cu celelalte surori din Tambov la Moscova. Timpul și spațiul casa tatălui său, viața pre-revoluționară este atât de mare, și mari, și de neconceput că ideea a fost pierdut în aceste spații și nu suficient pentru a gusta toată viața, peste tot pentru a vizita, citeste tot ce este scris în limba rusă a bylyah și poporul român. Și că spațiul este în scădere la gară, apoi o cameră închiriată cu mobilier fără sâmburi, bug-uri cum ar fi tampon în jurul lumii. Caracterul se întoarce dintr-o lume străină, și se oprește la un anumit mijloc mondial în care ritualul de trecere să se mute într-o nouă lume necunoscută.
Într-o lume de haos cu un fabulos șarpe-Gorynych merge prea metamorfoza. Se întoarce masca sordidă, în creștere în spațiul de vierme tâmplar, exudat o masă într-un hotel, și un vierme foame, un șarpe, ea trage, bea tot sângele și arde, și rece în același timp, și din acest toată lumina devine galben și capul unei run-out. Fantasmagorice imagine dimensiunea monstruoasă de șarpe (șarpe) ajunge la coada personificare la cinema, care este o furișat în masă la intrare, iar cei doi păreau să trăiască bandă Postoiev ca niciodată înainte, și dezgustător dur, cum ar fi șerpi. Esența omului se reduce la o insectă: Nu e poporul, este țânțarilor, paraziți, lăcuste! Și toate acestea, toate paraziți, tot fără suflet, fără minte, si trebuie sa distrugeti otrăvitoare. Distruge! Și aici a simțit aluzie la povestea plăgile din Egipt, care trebuie să fie urmat exodul, eliberarea din Egipt.
- E același etern, invincibil!
- Poate că, de fapt, tot ceea ce este modul în care aceasta este, Postoev, trece toate etapele angoasa mentale și toate și totul doar abandoneze lăcomia de pradă, recunoscând o dată pentru totdeauna, că adevărata libertate, pace și fraternitate este numai de a privi ca acum colonelul Postoev, au sete de rugăciune și crucea suferinței în suflet, și du-te pe drumul lor, nimeni nu dându-i drumul și nimeni nu se temea pentru că drumul său - un adevărat, drept și lumină, pentru că este calea spre adevărata iubire și pace, calea omului!
Acum, drumul spre templele de la Kiev devine declarație russkosti mai degrabă pelerinaj. Nu întâmplător acest pelerinaj este însoțită de muzică, armonie creatoare, divină și ordinea divină, care însoțește de obicei actele sacre. Ca urmare, în lumea de mijloc între Africa și Europa pe o barcă în Marea Neagră între cele două părți au cinci persoane. Ele creează o lume în sine și în sine, în lume, cu ajutorul Cuvântului veșnic.