Normele Ciuvașia de etichetă în comunicare, platforma de conținut
Normele Ciuvașia de etichetă în comunicare.
Aproape fiecare eveniment de viață a avut propriile sale reguli de conduită și un cuvânt special, și în fiecare localitate acestea ar putea fi propriul tau. Mulți cercetători au observat politețe și delicatețe a Ciuvașia în relațiile umane. Conform tradiției antice, pentru a comunica evita cuvinte dure, încearcă să mențină un profil scăzut și tandru. Chiar dacă s-ar face o remarcă (dezaprobare reproș), nu a aminti multă vreme, fără a umilind persoana, ci sub formă de indicii. De exemplu, dacă observați că, în timpul cineva a început să fie leneș, adulți a spus: „Se pare că IP primele picături de ploaie au căzut“ Și fiecare copil cunoaște proverbul: „Cele primele picături de ploaie cad pe banda“ Și ip, și alți copii să înțeleagă care să includă această observație.
El spune. Născut în 1937, originar din Yalchiksky District, sat Eshmikeevo:
“... Nu voi uita niciodată cum m-am simțit o dată rușine în fața mamei sale și trei surori. Am fost cel mai tânăr. Noi toți au lucrat în domeniul agricole colective: au fost de cotitură în sus, uscate și recoltate de fân. Am simțit că am fost picură ploaie. a fugit repede în pădure, care a fost apropiat și a stat sub copac. Mama sa uitat la mine și a spus că doar ploaia cade leneș. Și, cu toate că ploaia încă intensifică, mama și surorile au continuat să lucreze ... "
În conformitate cu regulile de etichetă dorințele și cerințele de asemenea, Ciuvașă pot fi exprimate sub formă de indicii. În timpul cinei, mama de pâine feliată și predată tuturor dintr-o bucată. În cazul în care, de exemplu, sa încheiat pâine Urtema, nu este cerșit, „Dă-mi niște pâine!“, Dar lăsat să se înțeleagă: „Se pare că se termină pâine Ilempi“ Mama a văzut că piesa Ilempi nu a fost încă încheiat, iar Urtem stă fără pâine, și se taie și se înmânează tuturor copiilor este încă o piesă.
În cazul în care masa este un copil bucăți mari bagat mancarea in gura, si din aceasta cauza, abia mestecate, atunci cineva din adulți se uită pe fereastră și a remarcat: „Acesta este modul în care proprietarul, încărcat calul care merge cu greu!“ Dar nu a fost vizibil în fereastra nici un cal.
Conform tradițiilor străvechi ale Ciuvașă în ceea ce privește persoanele care nu este permis înșelăciune și nerecunoștința. Ca răspuns la un fel de cadou sau faptă bună a încercat în mod necesar să-i mulțumesc: pentru a da ceva mai valoros, sau pentru a ajuta în vreun fel. Și datorită acestui multe ori se extinde la întreaga familie și familia persoanei care a făcut o faptă bună.
Printre Ciuvașă, bărbați și femei, a existat o prietenie specială personalizată. Oamenii simpatic unul de altul, un schimb între un cadouri scumpe, de exemplu, animale de companie, îmbrăcăminte, și atât de valoroase. P. Și de acum numit reciproc „myc“ și comunică unul cu altul, în cazul în care rudele apropiate. Oricare dintre prietenii ar putea lua orice lucru de la prietenul său și este întotdeauna în jurul să-l ajute, și a participat la toate reuniunile de familie.
Tradițiile Ciuvașia, numite ar putea fi numit copii și colegii lor, alte persoane au fost tratate prin adăugarea de muci (apel la bărbatul mai în vârstă mai în vârstă decât tatăl ei), Kinema (apel la o femeie mai în vârstă), Appa, Inca (referire la o femeie mai în vârstă decât el însuși), Picchu, matusa (apel la un om mai în vârstă decât el însuși), și așa mai departe. n.
Felicitare la întâlnirea și despărțire
Conform tradițiilor eticheta Ciuvașă la întâlnirea de pe stradă nu a putut trece în tăcere pentru un motiv. A trebuit să se oprească și să fie sigur de a vorbi un pic, chiar si cu copii, si mai ales cu persoanele în vârstă. Salutul și dorește să fie cu siguranță a răspuns, și un răspuns foarte scurt a fost considerat nepoliticos. . (Comp - sănătate, nu ezita un pic zâmbet: zâmbet decorează uman, ea are, de asemenea, să vă interlocutorului informații despre elementele de bază ale etichetei la vizita, în comunitate, la o petrecere este luată din cartea Senzora „Nu“ ( „Cum să nu fie. act „)). Said [5], de exemplu, „Avan-i? (E chiar în regulă?) "" M # 277; NLE Pur # 462; # 462 nat; p? (Ce faci?) "" Achasov m # 277; NLE? (Cum copii) "" Chupat # 462; n și? Çÿret # 277; n și? (Toate rulează? Totul este în mișcare?). "
Răspunsul sunat, „Avan, Esir m # 277; NLE Pur # 462; # 462 nat; p? (Bine, cum te simți tu însuți?) "" W # 277; la # 277; p Turra! Lai # 462; s # 462 pur; natp # 462; (! Slavă Domnului că trăim bine) p, „Achasov chipereh, es # 277; m # 277; NLE? (Copiii fac bine, le cum?) " Çÿret # 277; n ha Hull, x # 462; m # 277; NLE? (Mergem încet, el cum ar fi?). "
Poate că, în cele mai vechi timpuri, în conformitate cu regulile de eticheta Ciuvașă, aceasta nu a fost luată pentru a se agită mâinile, dar mai târziu, atunci când a apărut această tradiție, mâna lui a fost servit tuturor celor prezenți: bărbați și femei. Mai mult de palmier hrănite orizontal. La strângere de mână extrem de prietenos unui prieten de palmier pus celălalt braț, și a pus prietenul său. Sa dovedit agitare patru brațe. (Comp. - Nu încerca să dea mâna cu fiecare dintre ele trebuie să fie prezent pentru a întâmpina nevoie cu gazda si hostess, iar restul poate doar poklonitsya.Senzor „Nu“ ( „Cum să nu faci“).).
La o întâlnire cu copilul și un adult a stat tandru a vorbit cu el întreba unde merge, cum sunt părinții care doresc un mod bun [5]. Copilul a răspuns la toate întrebările, vă mulțumesc. Dacă ați întâlnit un bărbat în vârstă, de asemenea, sa oprit și a vorbit politicos. De asemenea, diferă de convențional (Comp. - Nu se recomandă să vorbească în timp ce în picioare pe o parte ocupat de stradă, este mai bine să se retragă, astfel încât să nu interfereze cu prohozhim.Oklikat cineva de pe partea opusă a străzii, cu voce tare salut prieteni prea neprilichno.Senzor „nu“ ( „Cum să nu acționeze“)).
În cele mai vechi timpuri de salut „Salam“, folosit numai atunci când intră în casă, și pe stradă, în piață nu este folosit. Acest salut (și adio) este larg răspândită în țările estice, evreii. „Salam“ înseamnă „Pacea să fie cu voi“, „respectele mele pentru tine.“ Ciuvașia salut „Salam“ poate fi comparat cu un pasaj din Biblie. „Și intrând în casă, saluta-l, spunând.“ Pace la această casă "
La intrarea în sala ar putea folosi alte salutări. „K # 277; IU yurat-și? (Pot să vin?) „Sau mai vechi -“ kilesas Man! «- aproximativ sens, se traduce,» Eu nu știu dacă a fost posibil să vină la mine, dar am venit aici ". Proprietarul a invitat înapoi „Keele # 277; PEX Kil # 277; PEX! (Intră, intră în!). "
Când despărțire (adio) a spus: „Chiper! (! Mult noroc noroc!) „; „SyV # 462; piscină! (Noroc!) „; „W # 277; la # 277; p # 462 pannel; p! (Poate fi totul bine!) „; „Teleyl # 277; Pool # 462; p! (Fii fericit!). "
Mă duc la baie dispus „# 258; shshi Toutle # 462; pannel # 462; p! (Lăsați căldură (abur) delicios (dulce) va fi!) "Sau" Munch la # 277, la prânz, frumos # 277; la # 277; Purç# 462; n, chul # 277; Merch, # 462; shshi
sherpet pannel # 462; p! (Să baie - Crystal, mătură - mătase, pietre - coral, cupluri - miere este!) ".
Călătoria lungă, serviciul escortați cuvinte (dorințe) "ÇUlu ca # 462; p # 462 pannel; p! (Lăsați drumul va fi buna!) „Sau“ Border çUlu çla pannel # 462; p kilme fervoare pannel # 462; p! (Să presupunem că administrarea drumului ca uleiul va fi, iar când te întorci ca mierea!) "Sau" buze la # 462; m # 462; APL Kaisa Havas la # 462; m # 462; APL kilmelle pannel # 462; p! (Cu o stare de spirit bună pentru a merge, cu un fericit - du-te înapoi!) ".
Salutări de la distanță
Conform tradițiilor Ciuvașă, a fost făcută o invitație pentru o vizită de a repeta de două ori (Comp - .. Ia-ti timp pentru a sta jos, ar trebui să aștepte până când sunt invitați, iar atunci când gazda sau gazda va sta Sit-te calm și încrezător, nu fac mișcări inutile Senzor „Nu ... „(“ Cum să nu acționeze „))
El spune. Născut în 1931, originar din Yalchiksky District, sat Lasch-Tayaba:
“... Am fost copii de patru sau cinci. Îmi amintesc mătușa mea ne-a cerut să se uite după sora mai mică a bobocei înot într-un mic iaz de lângă gazon, în cazul în care ne-am petrecut toată ziua rulează în jurul valorii, de joc. Seara am adus bobocei de acasă. Și mătușa mea ne-a chemat să mănânce prăjituri, dar cu toate că am fost foarte foame și nu au îndrăznit să meargă ... "
Invitată nu vin niciodată cu mâinile goale, cu o ia un butoi de bere, prăjituri, brânză, și așa mai departe. N.
Dacă pe drum întâlnite pe traseu pentru a vizita, au salutat acest lucru: „X # 462; pe çStreet # 277; astfel încât # 462; p # 462 pannel; p! (Lăsați drumul va fi plat pentru a vizita!) „Sau“ÇE # 277;çç# 277; n fecaleçSA # 462; Rm # 462; n yurlamalla pannel # 462; p! (Să fie o ocazie de a vorbi încet, dar cu un suflet să cânte!) "Sau" buze la # 462; m # 462; APL Kaisa polițist # 462; m # 462; APL Kil # 277; p! (Cu o stare de spirit bună pentru a merge cu bine - să vină înapoi!) ".
Fiecare gazdele oaspeți întâmpinat la poarta a ajutat calul Decuplați, escortat la casa, așezat la masă. Conform tradițiilor Ciuvașă, pe banca din față opusă ușii, stătea o femeie, și la partea - om.
În timpul tratează oamenii vechi au un respect deosebit, de exemplu, atunci când proprietarii au început să prezinte berea este în vârstă, tinerii au ieșit în centrul casei și a stat acolo la prova. (Compară - Nu uitați să acorde o atenție la vârstnici Acest lucru este valabil mai ales pentru tineri, care de multe ori nepăsarea neatent la starshim.Senzor „Nu“ ( „Cum să nu faci“).). În conformitate cu regulile de etichetă în timpul Ciuvașă ocazii festive toti invitatii a crescut la picioare, iar când spun persoanele în vârstă binecuvântarea. persoanele mai tinere decât se afla pe unul sau doi genunchi. În același respect și respect a fost un arc de la talie. O femeie tânără - fiica, tratarea oaspeții au făcut înainte de a le două ghemuit, îndoind genunchii usor.
La sfârșitul unei părăsire de vacanță a mulțumit gazdelorÇitmennine çITER # 277; p ytlashshine kaçap # 462; p! (În cazul în care nu este de ajuns - să adauge, dar prea mult - îmi pare rău!) „Sau pulsan khypar - sărbătoare # 277; n impas çIT # 277; p! (Așa cum este de știri - ne grăbim!) „Proprietarii fiecărui oaspete a fost văzut de pe la poarta, și s-au deschis și închis ..
Dacă oamenii din casă a venit în timpul prânzului, el a spus: „Apache # 277; Toutle # 462; pannel # 462; p! (Lăsați mâncarea este delicios!). " Ca răspuns, acesta trebuie să invite la masă: „Sărbătoarea # 277; NPE Apața hisep asta! (Fă-ne onoare, după ce a gustat mâncarea noastră!). "
Noua casa include, de exemplu, cu aceste cuvinte: „Nick # 277; cu çir # 277; n pannel # 462; p! (Lăsați fundația va fi puternic!). "
La o întâlnire cu lucrătorii doresc. „The # 462; st pat # 462; p! (Să se adaugă forța!) "Sau" Tour # 462; Pool # 462; # 462 bucăți; p! (Dumnezeu să vă ajute) „- o dorință modernă.
Trecerea haymakers Meadow a spus "ÇAran și p # 277; # 277 celule; pannel # 462; p, uttu proffer # 462;çl # 462; pannel # 462; p! (Să pajiști sunt abundente, și fân - randamentul culturilor) ".
În cazul în care locul de desfășurare a semănătorului, el a dorit. „P # 277; # 277 pn; rh # 277; mici cerere pini # 277; # 277 rh;! (Dintr-o sămânță - o mie de boabe!) ".
Un om de mers pe jos de apă, spunând: „Push # 462; na Kaisa tullipe kilmelle pannel # 462; p! (De la gol pentru a merge cu o rambursare completă!)“, Și în cazul în care o persoană care sa întâlnit cu o galeata plina, el ar putea dori. „Shyv # 277; Toutle # 462; pannel # 462; p! (Lăsați apa este delicios!). "