Mila_pavlova, natyutyurnik - cine știe ce este

În limba ucraineană modernă a apărut o mulțime de cuvinte, complet separat de sursa nativa. Ucrainenii nu te va judeca pentru alegerea, în măsura în care este posibil pentru a scăpa de rădăcinile slave și Europa pentru a dovedi că acestea sunt acolo - din Europa, chiar și delicii lingvistice. Aceste cuvinte conțin cuvântul „kravatka“, însemnând „cravată“. Dar acest lucru nu este etimologia slavă a cuvântului, și romantism. În limba franceză, „Cravath“ Cravate nu înseamnă nimic, ca „cravată“. Cu toate acestea, „cravată“ română și vine de la „Daci“. Cercul. Acest cerc vicios, am vrut încă o dată pentru a arăta inutilitatea de căutare autoimpus de soluții originale - nu în slavă nativ cultura de sex masculin gât batista și deci nu există nici un semn lingvistic care indică subiectul. Și când a apărut, de limbă franceză elita rusă nu a denaturat nici un cuvânt slav adecvat, cum ar fi „fular“. Și el sa referit la obiceiul Galic purtat în jurul gâtului potrivit pentru starea de spirit din LAR. Pușkin și a introdus „Cravat“ în limba noastră. Dar, în general, adaptarea la limbile slave de cuvinte străine este aproape la fel.

Traduceți cuvântul în limba română (sau orice altă) limbă, ca un „prezervativ“ și „prezervativ“. „Tyutyurka“ - Concluzia în sine că organele genitale masculine în limba ucraineană sugerează?

Poate ca da. Părăsesc întrebarea deschisă, pentru că nu se simt în mine ca un auto-studiu a subiectului - cunoaștere nu este suficient.

Aș dori să învețe despre originile slave - oricum, nu - ucraineană, română, slovacă, cehă și poloneză etc. - cuvinte pentru simboluri antice ale fertilității. Nu poate fi faptul că ei nu au fost! Subiectul este, și fără cuvinte? Acest lucru nu se întâmplă. Și să învețe de la experți. Numai fără înjurăturile. Chestia asta și nu vreau să știu, așa fac. Aici suntem - „asociat cu candidații.“

  • răspunde