Marca sensul dicționarului explicativ

O serie de servicii, produse, locuri și chiar persoanele individuale pot fi identificate ca mărci. În înțelegerea majoritatea oamenilor acest lucru înseamnă că ele împărtășesc anumite caracteristici și virtuți pe care le fac ușor de recunoscut și diferit de altele. „Marca“ cuvânt este, de asemenea, definit ca o marcă comercială cu un set de valori și atribute care sunt relevante pentru consumator. Însăși esența conceptului este axat în primul rând pe el. Marca nu există fizic, acesta este doar percepția produsului în mintea cumpărătorului. Logo-ul și numele cauzei în percepția ultimului set de valori. Acestea definesc acest lucru sau că marca. Ceea ce înseamnă cuvântul în conformitate cu cele mai importante dicționare explicative? Luați în considerare esența conceptului mai detaliat, pe baza acestora.

Marca sensul dicționarului explicativ

„Brand“ în Dicționarul SA Kuznetsova

Această publicație definește „marca“, ca o marcă, pe care un cumpărător poate găsi producătorul anumitor produse. Cuvântul provine din limba engleză marca. Traducerea - marca, numele de brand. Aceasta se referă la sexul masculin.

Există sugestii că termenul are o origine scandinavă. Din zilele vikingilor a fost folosit pentru a însemna „un brand pentru vite.“ În comparație cu marca unui brand (adică în diferite contexte confirmă) nu are o notație stabilită și statutul juridic unic. Cu toate acestea, acest produs este protejat prin lege sau numele companiei (concept), care pune în evidență conștiința socială a maselor deopotrivă.

Marca sensul dicționarului explicativ

În această ediție există două definiții de bază ale cuvântului:

  1. Conectați-vă sau imaginea unui obiect / eveniment; imagine.
  2. produs marca sau un produs sub formă de preferat, care are o înaltă reputație în rândul consumatorilor.

Sensul cuvântului „de brand“ pentru dicționarul explicativ vă permite să se extindă înțelegerea conceptului în detrimentul sinonime. O posibilă „etichetă“ având o definiție a logo-ului sau un autocolant amplasat pe fiecare copie a produsului descărcat.

Conceptul de „marcă“ este definit ca un brand, mărci comerciale sau mărci de servicii. Sursa de origine - cuvântul englezesc marca. Traducerea valorii sale - stigmatul. Folosind conceptul datează din Egiptul antic. Producătorii pune un brand pe cărămizi făcute de ei. Branding obiect a fost să iasă în evidență printre place. El devine o personalitate și are ca scop un tratament special al altora. Conceptul juridic de „marcă“ (ceea ce înseamnă cuvântul, era clar pe tot acest timp) a fost stabilit în Anglia în 1266. Motivul este că legislația impusă de brutari decalcomanii pe toate produsele lor.

Marca sensul dicționarului explicativ

„Brand“ în dicționar argoului de tineret

Valorile anumitor cuvinte pot fi diferite între generații. De exemplu, în dicționarul de argou de tineret „de brand“ este definită prin două puncte:

  1. Marca mare producător (de asemenea cunoscute).
  2. Compania sau marca.

Marca sensul dicționarului explicativ

„Brand“ în conformitate cu un dicționar explicativ al limbii române a secolului XXI

Înțeles a „marca“ cuvânt de dicționar explicativ al secolului 21 este definită ca „marcă înregistrată“. Cel mai adesea este un produs de înaltă calitate, făcute cunoscute de către producător.

conștiința publică distinge brandul ca un produs, companie sau un concept din greutatea totală a propriei lor natură. Acesta are un design care o diferențiază pe piață. Style, ambalaje, grafica, logo-uri și tehnologii multimedia sunt componente esențiale. Marca (sensul cuvântului, deoarece implică) este creat pentru a distinge fiecare produs nou din înlocuitori de consum. În plus, există anumite reguli pentru poziționarea cu succes a produsului pe piață. L-au pus deoparte ca un brand stabilit. Printre acestea se numără:

  • personalitate;
  • conformitatea cu înregistrarea juridică;
  • memorabilitate, ușurința de pronunții;
  • scop direcționat și calitatea mărfurilor.

„Brand“ în dicționarul de cuvinte străine

Din moment ce cuvântul a fost împrumutat din limba engleză, merită luat în considerare toate valorile posibile într-un dicționar bilingv. Acest lucru va oferi o înțelegere mai completă a conceptului. Semnificația cuvântului „marcă“ în dicționarul de cuvinte străine pot fi împărțite într-o versiune modernă și depășite. Primul - un brand de brand. În engleză veche poate fi, de asemenea, a găsit un al doilea - de ardere. Într-un număr de dicționar cu scop îngust conține următoarele valori (acestea depind în continuare de context): Brand, soi, calitate, de brand, fier roșu-fierbinte, identitate corporativă, denumirea comercială, marca de fabrică, de produse de marcă. Forma verbului are următoarele opțiuni de transfer: marca, arde, atârnă tag-uri, anunta, lăsând o memorie amprenta, colorarea, etichetarea, flagelat, sever condamnat și altele.

Marca sensul dicționarului explicativ

Sinonime și expresii set

un număr de „marcă“ a conceptului de sinonime pot fi identificate. Sensul cuvântului sugerează similitudine cu brand-ul, numele de marca, calitatea, marca, calitatea, punctele de vedere, identitatea, de clasă.

Următoarea combinație stabilă cu cuvântul "marcă" și derivatele sale: branding, politica de brand, imagine de brand, marca evolutia formula / conceptul de brand, rebranding-ul, diferențierea de brand, pozitionare de brand. Luați în considerare câteva opțiuni în contextul utilizării.

Imagine și munca de celebrul model Naomi Campbell poate fi caracterizată prin conceptul de brand.

Marca sensul dicționarului explicativ

Marca sensul dicționarului explicativ