limbă, literatură S 2 pagini

Limba română, literatura

Prin citirea pentru a înțelege sistemele complexe pentru a extrage informații de la imprimate, care necesită:

În literatura rusă prepoziția „în“ este redusă. Termenul „alfabetizare în citire“ este adesea folosit ca o „alfabetizare citire“. Vom folosi atât citirea.

citire și scriere Definiții de alfabetizare variază în funcție de schimbările din societate, economie și cultură. Conceptul de învățare pe tot parcursul vieții a extins conceptul de alfabetizare la citire, precum și cerințele pentru ea.

Alfabetizarea nu mai este văzută ca o abilitate dobândită în copilărie în primii ani de școală. Putem spune că o știință de carte în lectura a însemnat o capacitate constantă de a dobândi și de a extinde setul de cunoștințe, abilități și strategii pe care oamenii îl folosesc în diferite situații de viață, trăind într-o societate care se ocupă cu felul lor.

Experții PISA de citire în conceptul de investiții de calificare la lectura textelor pentru a obține și de a dezvolta cunoștințele și potențialul de viață în societate.

Conceptul de citire implică un rol activ „interactiv“ în obținerea de cunoștințe cititorului textelor. Este în cadrul conceptului de aspirații individuale din anumite - pentru educație sau pentru obiectivele mai mari legate de îmbogățirea și extinderea vieții spirituale a individului. Alfabetizarea oferă cititorului un set de instrumente lingvistice care sunt din ce în ce mai populare în societatea de astăzi, cu instituțiile sale complexe zabyurokratizovannostyu și structuri juridice complexe.

Primul tip de texte așa-numitele texte continue (texte continue). Textele continue sunt de obicei compuse din propoziții care sunt, la rândul lor, organizate în paragrafe, capitole, secțiuni.

Școlarii au fost oferite ambele tipuri de teste.

Rezultatele generale ale țărilor

Unele dintre rezultatele unui număr de țări care au participat la test (tabelul 1):

limbă, literatură S 2 pagini

limbă, literatură S 2 pagini

* Toate țările, în cazul în care rezultatele sunt peste media OCDE. evidențiată în tabelul de turnare galben. O țară în care scorul mediu sub media OECD, cu o umplere verde. Marcate în textul albastru pentru țările din afara OCDE. În mijlocul mesei (fără umplere) prezintă un număr de țări care au inscris „punctaj mediu al OCDE.“ Acest scor mediu este aproape de 500 de puncte. Cel mai aproape de acest indicator a fost Japonia, a marcat 498 de puncte, ca să spunem așa - țara cea mai tipică a studiului.

Tabelul roșu a subliniat România, cu 440 de puncte a câștigat o serie de 37 - 40 de locuri. Este în compania unor țări precum Chile (442 de puncte), Israel și Thailanda (439 și 417 de puncte, respectiv).

Cel mai rau rezultat a arătat Kârgâzstan, a marcat doar 285 de puncte, care au compus doar 51% din „lider“, iar rezultatul a câștigat 56, ultimul loc.

Primele cinci țări (Coreea, Finlanda, Hong Kong, Canada, Noua Zeelandă), spațiile libere dintre „câștigătorii“ semnificative și au variat de la 6 la 11 puncte. pauze suplimentare sunt reduse și formă, de regulă, valori de la 1 la 3 puncte (deși unele discontinuități apar in 5 puncte).

Tabelul arată că prețul fiecărui scor este relativ ridicat. Prin urmare, diferența dintre liderul român, este de 116 de puncte, este foarte important.

Interesant, țările vizate în supunerea liderilor progresului științific și tehnologic: Japonia (498 de puncte), Marea Britanie (495 de puncte), Germania (495 puncte), Franța (488 de puncte), nu sunt lideri de citire. În acest caz, Italia ar părea foarte mult, în înțelegerea noastră a țării, el a marcat 469 de puncte, care este, desigur, mai mare decât cea a România, dar cu mult sub nivelul mediu al OCDE.

Nivelurile de alfabetizare de citire
Este nu numai numărul total de puncte marcate de țară, dar, de asemenea, modul în care se formează acest număr. Pentru a evalua nivelul de alfabetizare experți lectură PISA administrat 5 nivele de citire (tabelul 2).

La un nivel ridicat (4-5) România pierde foarte mult Coreea (în mărime de 10,7% față de 54,4%) - de aproape 5 ori, iar rezultatul România de 3 ori diferit de media pentru țările OECD.

La momentul inițial (3) România (24,0%), aproape de valoarea medie a OCDE (27,8%) și liderul (27,2%).

Astfel, în Coreea de 21,7% dintre adolescenți au arătat rezultatele nivelul 5 în Finlanda - doar 16,7%, iar România - doar 1,7%.

Cifrele din Japonia sunt foarte aproape de următorii indicatori de media OECD.

Contribuția principală la performanța din România merge de la 1 - 3 niveluri, și în Coreea și Finlanda - de la 3 - 5 nivele (Figura 1).

limbă, literatură S 2 pagini

Vedem că România la nivelele superioare (4-5) „se încadrează scurt“ de lideri - Coreea și Finlanda, și destul de mult, uneori. Afișează rezultate similare pentru nivelul 3, și apoi rezultatele din România pentru un nivel scăzut începe să depășească în mod semnificativ, și, de asemenea, uneori.

Analiza textuală sugerează că, probabil, rezultatele proaste ale adolescenților români de citire sunt asociate cu lipsa de „test de efort“. De asemenea, poate exista o declarație scrisă de stil național, stil național „citire“. Prin urmare, este imposibil cu etalonul o abordare de stil la studiul gradului de înțelegere a textelor alt stil. În plus, structura sinonimiei în diferite limbi și țări diferite - diferite. Prin urmare, se pune întrebarea: deci ce măsoară PISA (cel puțin în România)?

Desigur, există o dorință de a vedea - ce se află în spatele acestor teste, și să fie el însuși testate.