Limba ca mijloc de dezvoltare a spațiului de comunicare etnice
LIMBA CA instrument de dezvoltare spațiu comunicativ Etniilor
Safiullina Irina Mihaylovna,
Lector, dr,
sucursală LEU VPO Naberezhnye Chelny "" TISBI "
În același timp, fiecare dintre participanții la comunicarea interculturală, ca personalitate lingvistică, pline de semnificații publice ale spațiului lor de comunicare etnică are anumite convingeri care constituie pentru el un fel de bază pentru evaluarea declarațiilor și acțiunilor partenerului în comunicarea interculturală. Toate informațiile primite sunt în curs de evaluare pentru respectarea sau convingeri non-umane, ceea ce îi permite să-și exprime atitudinea față de ei. Potrivit lui Jürgen Habermas, aceasta este baza, deși este destul de vulnerabilă, constituie un suport pentru orice acord (sau dezacord - explicația) realizate sau reproduse în comunicare. Baza „ne obligă să vorbească pentru sau împotriva.“ În acest stadiu, este important să subliniem faptul că, venind în contact, fiecare subiect de comunicare, manifestă propria identitate culturală, creată și exprimată prin limbaj, care, în cele din urmă, și limitează capacitatea lor de a înțelege. Fiecare fapt de comunicare între culturi diferite ar trebui să fie considerată o comunicare interculturală, interpersonale.
Vorbind despre realizările în înțelegerea interculturală a comunicării interpersonale mediată de limba de comunicare interetnica, trebuie subliniat faptul că eficiența comunicării și înțelegere a partenerului depinde de voința participanților la comunicare pentru a se identifica în imaginea lumii prezentate de limba utilizată. Această pregătire este deschisă pentru achiziționarea și utilizarea de noi experiențe, traduse în limba de interacțiune interetnică. În acest sens, este necesar comuniunea omului la „realitate nouă“, fără opoziție și să împartă lumea în „lor“ și „străine“, evitându-se astfel evaluarea, și, prin urmare, apariția defavorizarea noi experiențe.
Valorile spirituale ale grupului etnic, create în timpul intra-comunicare și sunt „materializat produse de activitate mentală a omului“, obiectivate sub forma unor texte codificate în limba de tipul de cultură, care definește esența subiectului comunicării. Așa cum VG crede Zinchenko, aceste texte pot fi decodificate, care se înțelege, în cazul în care codul text este cunoscut destinatarului. Punerea în aplicare efectivă a procesului de comunicare interculturală și înțelegerea reciprocă depinde de prezența sau absența unor dificultăți și „bariere“ care creează complexitate în decodificarea mesajelor. Limba, vorbind ca principalul mijloc de dezvoltare a spațiului de comunicare limbi străine și punerea în aplicare a comunicării inter-culturale, nu numai că joacă rolul de cod și face posibilă comunicarea și ușor de înțeles, dar este capabil să-l limiteze, în cazul în care codul nu este cunoscut.
După cum a subliniat EP câmp de informații Savrutskaya generate de civilizația modernă, contribuie la apariția multor sisteme independente, multe subculturi erodeaza standarde uniforme de comportament și limbaj. În acest sens, trebuie remarcat faptul că limba ca mijloc de comunicare deschide noi canale pentru întrepătrunderea elementelor culturale. Etnosurile spațiu de comunicare este supus unui impact puternic din exterior. Dacă mai devreme suntem mai preocupați de problema interacțiunii interetnice a limbilor și a culturilor într-un singur teritoriu, diferențele etnice, și apar în această zi, dar acum trebuie să ia în considerare provocările globalizării și, în consecință, impactul limbii internaționale de comunicare (la care, pe de Desigur, engleza este limba) la starea „nici engleză“ un număr de țări. Fluxul mare de informații, de multe ori în mod conștient înșelătoare (la fel ca în cazul războiului de informații între mass-media și coaliția anti-Irak din Irak), este turnat pe ascultător nepregătit și privitorul, transformând ideile sale de realitate, sub semnul întrebării valorile morale și spirituale inerente în mentalitatea grupului etnic. Oamenii de știință din multe țări văd acest lucru ca fiind o problemă gravă asociată cu riscul pierderii identității etnice, iar guvernele acestor țări, chiar și să adopte o legislație care să protejeze limbile oficiale și culturi.
Fără îndoială, limba și cultura popoarelor merită o atenție deosebită, deoarece acestea sunt cele mai vulnerabile în această situație. Schimbările rapide în comunitatea internațională a forțat liderii principalelor țări să ia măsuri serioase pentru a proteja limbile oficiale - astfel încât au fost luate unele măsuri în Germania și Franța.
În stadiul actual de dezvoltare a științei devine din ce în ce mai evidentă nevoia pentru un studiu cuprinzător al proceselor lingvistice și socio-culturale, interacțiunea lor funcțională în cursul dezvoltării istorice a societății. Cu privire la oportunitatea acestei abordări se datorează, în special, incapacitatea de a revizui o serie de fenomene lingvistice importante în izolare față de condițiile de funcționare a societății, să dezvolte cultura. limbă și cultură a raportului - întrebarea este destul de complexă și multidimensională. Această complexitate se datorează prezenței unui număr de motive care împiedică studiul acestei probleme, mai degrabă de actualitate pentru societatea modernă. Interpretarea teoretică a fenomenelor de „limbaj“ și „cultură“, gradul lor de interconectare și interacțiune este în mare măsură îngreunată în principal de prezența unui număr foarte mare de definiții culturale prezentate în literatura de specialitate interne și externe filosofice, sociologice, culturale și altele.
Factorii care influențează starea actuală a limbii și culturii, suntem, mai presus de toate, mass-media, Internet, globalizarea, și multe altele. Domeniul de aplicare al acestui articol nu permite abordează în mod specific problemele anthropogenesis, la evoluția dezvoltării limbilor și culturilor de clasificarea acestora - suntem mai interesați de schimbările suferite de aceste fenomene într-un (informație) societatea postindustrială, rolul jucat de limba ca mijloc de comunicare în formarea etnie spațiu comunicativ ca bază pentru păstrarea averii sale culturale.