Limba Abstract Buryat

Rezumat pe tema:

    introducere
  • 1 Despre artist
  • 2 probleme de clasificare
  • 3 Lingvogeografiya
    • 3.1 Intervalul și numărul
    • 3.2 Informații sociolingvistică
    • 3.3 Dialecte
  • 4 Scrierea
  • 5 Istoria limbii
    • 5.1 Efectul alte limbi
  • 6 Descriere lingvistică
    • 6.1 Fonetică și fonologie
    • 6.2 Morfologie
      • 6.2.1 Nume
      • 6.2.2 adjectiv
      • 6.2.3 verb
    • 6.3 Sintaxa
    • 6.4 Vocabular
    literatură
    • 7.1 Dicționare
    notițe

Limba Buriate (Buriate-mongol auto Buryad Khelen.) - limba Buriate și alte popoare ale grupului mongol. Unul dintre cei doi (împreună cu limba română), limbile oficiale ale Republicii Buryatia.

1. Despre titlu

Fost numit buriate-mongolă. După redenumirea buriate-mongol Republica Autonomă Sovietică Socialistă (1923) în Buryat Republica Autonomă Sovietică Socialistă (1956) a fost numit limba buriate.

2. Aspecte de clasificare

Aceasta se referă la gruparea nord-mongolă a limbilor mongole.

3. Lingvogeografiya

3.1. Gama și numărul

Răspândită în Buryatia, în districtul Aga Buryat, Akshinskom, Kyrinskom, Karymskoe, Olovyannikovsky și Shilka regiuni regiunea Trans-Baikal și Ust-Orda districtul Buryat și mai multe sate Nizhneudinsk, Zima și zona Olkhon regiunii Irkutsk.

Buriaților locuiesc Taiga și subtaiga benzi din nordul Mongoliei de-a lungul graniței românești în Dornod, Khentii, Selenge și provincia Khovsgol aimags și Barghouti - în Hulun-Buirskom District of Inner Mongolia Regiunea Autonomă în nord-estul Chinei (unele surse califica limba Barghouti ca un dialect al limbii mongol [1 ]).

3.2. informaţii sociolingvistice

3.3. dialecte

  • Western (Ekhirit-Bulagat)
  • est (Khorinsky)
  • Southern (tsongolo-sartulsky)
  • intermediar (hongodorsky)
  • Barg-Buryat (vorbit chineză Barguts) [2].

Stand out Nizhneudinsk și Onon-hamnigansky spune.

Principiul diferențierii dialectelor se bazează în principal pe diferențele de vocabular, fonetica parte. Morfologia nu există diferențe semnificative care împiedică înțelegerea diferite dialecte.

dialecte vestice și estice reprezintă cea mai veche și cea mai lungă durată grupuri de dialecte care au avut diferite tradiții de scriere. Granița de distribuție a acestora este destul de clar. Aceste dialecte au fost influențate de diferite tradiții culturale, care se reflectă în principal în compoziția lor lexicală.

dialect de Sud, fiind de origine mai recentă, a fost format ca urmare a amestecării livrare buriate și Khalkha. Ultima stabilit printre buriaților de Est în secolul al XVII-lea.

4. Scrierea

De la sfârșitul anului în XVII. în munca de birou și practica religioasă scris mongolă clasică a fost folosit. Limba de la sfârșitul secolului al XVII-XIX. se face referire în mod convențional limbajul scris literar staroburyatskim. Unul dintre primele monumente literare majore - "Itinerarii" Dam-Darzha Zayagiyna (1768).

Western Buriate înainte de revoluție folosită limba română scrisă, ei nu au știut clasic mongolă.

La începutul secolului XX, primele încercări de a crea scris Buriate bazat pe alfabetul latin au fost făcute. Deci, în 1910 BB Baradin broșura «Buriaad zonoi uran eugeiin deeji» a fost publicat (Extrase din literatura populară buriate), care a fost utilizat în alfabetul latin (fără literele f, k, q, v, w) [8].

alfabet Buriate 1931-1939 ani [10]:

de trei ori buriaților a schimbat baza literar al limbii sale scrise, cu scopul de a aduce la limba vorbită de viață. În cele din urmă, în 1936, ca bază a limbii literare a conferinței lingvistice în Ulan-Ude a fost ales Khorinsky vorbind dialectul de est aproape și accesibil pentru majoritatea transportatorilor.

5. Istoria limbii

5.1. Influența alte limbi

de contact pe termen lung cu bilingvism românesc și masa forate au influențat limba Buriate în fonetică este asociat cu aspectul sonor Russianisms, Sovietisms, internationalisms care au intrat în literatura de limba buriate (în special în forma sa scrisă) menținând în același timp structura solidă a limbii sursă.

Odata cu noile cuvinte introduse sunetele de limbă de împrumut [în], [p] [p] [h] [u], [a] nu a fost găsit în sistemul fonologic literar limbaj Buriate și de a face ceva cu totul nou la organizarea corectă a cuvântului, compatibilitatea norma de vocale și consoane. În anlaute a început să fie folosit consoane p, l, n, care nu au fost utilizate în cuvintele timpurii ancestrale. În conformitate cu secțiunea sa întâlnit în anlaute cuvinte fine și împrumut, dar împrumuturile anticipate punctul anlautnym b înlocuit în funcție de tipul de „PUD / bүүd“, „strat / boltoo“.

6. Descriere lingvistică

6.1. Fonetică și fonologie

Limba literară modernă are 27 de consoane, 13 foneme vocalice, patru diftong.

Pentru fonetica limbii buriate se caracterizează prin armonie vocală - palatine și labial (buza). nuanțe dedurizată foneme solide sunt utilizate numai în cuvintele unui număr de nuanțe moi, solide nesmyagchonnye foneme - în cuvintele unui vocalismului rând greu, care este consoană armonia vocalelor se observă caracterul fonetic.

În unele dialecte, există foneme k, n, h. Fonem, p, u, h, u, la limba literară folosită numai în cuvinte împrumutate. Articularea acestor consoane stapanit populația în mare parte bilingvă.

stres dinamic cade pe prima silabă a cuvântului, muzica - în cele din urmă. Vocală scurtă lungime de opoziție îndeplinește o funcție distinctivă. vocalele lungi sunt formate, în principal ca urmare a pierderii de consoane fricative intervocalic.

6.2. morfologie

6.2.1. nume

7 din cazuri se disting: genitive nominativ (genitiv) dativ așezat (dativ-locativa) acuzativ (acuzativ), arma (instrumentalis) articulația (județele) și sursa (ablative).

Un număr unic are o formă zero. Aproximativ o treime din substantivelor Buriate substantive comune utilizate la plural. Substantivele sunt formant multiplicitate următoarele: -nar, -Sper -uud, -nuud, -guud, -e, -tan, -shuul, -shuud cu allomorphs corespunzătoare.

În prima persoană plural. h. pronumele personale difera inclusiv (bideu, bidener / bidened) și exclusivă (maanar / maanuud). forma exclusivă a pronumele persoanei primul plural. Numerele utilizate rar.

  • singular
    • 1 l. lea, -mni, -Nu: Aham, ahamni (fratele meu), garni (mâna mea)
    • 2 litri. -w, -shni: ahash, ahashni (fratele tău), garshni (mâna)
    • 3 litri. -N, -yn (Iin): Acan (fratele său), garyn (mâna)
  • plural
    • 1 l. -mnay, -nay: ahamnay (fratele nostru), kolhoznay (ferma)
    • 2 litri. -tnay: ahatnay (fratele tău), kolhoztnay (ferma)
    • 3 litri. -N, -yn (Iin): ahanuudyn (frații lor), kolhozuudyn (fermele)

Particulele personale posesiv se alăture toate formele de caz de nume. posesiv impersonal indică o identitate comună a obiectului și a particulelor în formă de „AA“, atașată la denumirile diferitelor baze în formă de cazuri oblice.

6.2.2. adjectiv

Adjective-determinare, de regulă, nu se apleca și să nu fie aliniate cu nici un caz, pentru orice număr; sunt utilizate într-o prepoziție. Diferite adjective relative și calitative.

6.2.3. verb

Există, de asemenea, o conjugare privată și un sistem bogat de participiu și forme participle verbale.

6.3. sintaxă

În ceea ce privește tipologia limbajului kontensivnoy Buriate aparține tipului nominativă de limbaj. Structura tipică a unui propoziție simplă: „subiect + obiect + predicat“ Definiția precede circumstanța - predicat. Poziția cea mai stabilă este definiția cea mai mobil - circumstanță.

6.4. vocabular

Cele Buriate multe cuvinte de împrumut. Formarea timpurie sunt Türkisms de împrumut, și persane Arabisms cuvinte pătruns prin turci. vocabular cuvinte de uz casnic de zi cu zi ca tip bilă (miere) tayag (carja), termenii animal, de vânătoare, hydronyms Toponimele, ethnonims termeni de rudenie au fost luate pe cale orala de triburi protoburyatskih atunci când contactați cu Turk.

Conceptele abstracte din domeniul relațiilor publice și cultură, religie scrisă în principal de patruns. Sinicisms ocupă un loc nesemnificativ. Au intrat prin limba mongolă. Tibetizmy sunt practic termenii religiei budiste și cultura materială, antroponimie, a pătruns cu răspândirea budismului în rândul buriate.

Manchzhurizmy și evenkizmy sunt obihodno-lexical de uz casnic și industrial-economice.

Cel mai important organism de împrumut până Russianisms, a pătruns în prima cale orală, apoi, încă din secolul al XVII-lea. și oral și modul în scris.

literatură

7.1. dicționare

Primul mare dicționar compilat angajat Buriate-mongol Institutul de Cercetări Științifice Cultură Konstantinom Mihaylovichem Cheremisovym (1899-1982), editat de TS.B. Tsydendambaeva.

notițe