Inima și sufletul în limba rusă imagine a lumii

În imagine limba rusă LUMII

Relevanța cercetării este determinată de necesitatea de a înțelege numele de conținut linguocultural inima și sufletul în limba rusă imagine a lumii. Aceste nume sunt importante pentru mass-media din România, dar care nu sunt proiectate pentru lucrări speciale.

Scopul acestui articol - pentru a investiga numele rolului inimii și sufletului în formarea unei imagini de limbă a mass-media mondială a limbii române.

Inima și sufletul au multe în comun. Ele apar situate în interiorul omului, în corpul său, și anume - în piept. Asociat cu ei este o idee de unele speciale se intampla in interiorul ei, procesele: Ce sa întâmplat atunci în sufletul său;? În centrul iubirii se naște. Aceste procese sunt asociate cu anumite funcții speciale care realizează inima și sufletul. Astfel, inima și sufletul vin împreună cu un organe umane comune, care sunt, de asemenea, în interiorul corpului uman și îndeplini funcțiile specifice care asigură funcțiile sale vitale. Cu toate acestea, sufletul nu poate fi văzut în nici un caz: acest lucru nu este un material, ci reprezintă o autoritate. Dar sufletul, ca niște corpuri materiale, poate răni sufletul doare. Spunând aceasta, ne referim la o senzație fizică specifică, localizată în piept.

Inima si suflet - simte. Inima și sufletul sunt, de asemenea, autorități îndoieli, și anume organele prin care omul poate intui ce se va întâmpla în viitor: Mă simt sufletul, că se va întoarce (el era acolo, că el era în viață) ...

Inima și sufletul au toți ceilalți și caracteristicile lor speciale. Sufletul - organul vieții umane interioare, adică tot ceea ce nu este conectat direct fie cu fiziologia sau activitățile de informații ... Este centrul lumii interioare a omului, adevăratele sentimente și dorințe, toate vitale pentru această personalitate: În inima ei ea a vrut să meargă; În inima lui știa deja că va trebui să plece; Sufletul lui era plină de îndoială. Fiziologice imediate nu are nevoie de asociat cu sufletul.

Sufletul ocupă un loc unic în om, în sistemul său de „componente“. Ea este identificat cu personalitatea omului, cu interior sa „I“, cu esența ei: Ce este mare (mic, mic) duș! Acesta este cel mai valoros lucru pe care un om poate avea, atât în ​​termeni de „anatomiei naiv“, cât și din punct de vedere al eticii.

Din punct de vedere etic sufletul este purtătorul unui anumit ideal etic, respectarea care este evaluată mai mult decât orice bogăție materială. Sufletul nu corespunde întotdeauna cerințelor ridicate sa impus, dar sub influența unor circumstanțe de viață ea poate într-o anumită măsură mai aproape de ideal. O persoană poate face un efort conștient pentru a se asigura că sufletul său corespunde celor mai înalte standarde etice.

Sufletul conecteaza oamenii cu cel mai înalt principiu spiritual - este organismul prin care o persoană se simte o lume mistică. Prin aceasta crește și mai mult valoarea sufletului și efortul conștient uman care vizează îmbunătățirea identității lor: pentru a salva sufletul. Ca și alte esența spirituală a sufletului are capacitatea de a muta în jurul valorii de: El spune că atunci când o persoană moare, sufletul se îndepărtează de corp.

În contrast cu sufletul, inima pare a unui organ senzorial doar și dorințele umane legate, dar vieții sale interioare ca un întreg: Inima ei era plină de frică (furie, dragoste, ura, bucuria); În centrul resentiment născut (invidie); El a dorit cu toată inima mea. Inima este conectat cu aspectele cele mai intime ale personalității - este organul de dragoste pentru o persoană de sex opus: inima ei nu a cunoscut dragostea; El nutrea un sentiment în inima mea.

Inima și sufletul omului sunt prezentate nu numai ca un loc al unor procese specifice, dar, de asemenea, ca un fel de depozit de sentimente: Sufletul ei este gol; Inima ei nu este ocupat de nimeni (gol); Sufletul lui (inima lui) a fost umplut de bucurie. La aceleași sentimente puternice ca vine în suflet și inima din exterior: sufletul (inima) a acoperit tristețea; Sufletul alunecat frica. Cu toate acestea, cu sufletul tuturor proceselor asociate, creând viața interioară a omului. În special, cu sufletul, dar nu și inima noțiune legată de vorbire interioară: În duș, el a rugat-o să rămână. Comunicarea cu suflet vorbire internă constată A. Wierzbicka [2]. Procesele care au loc în inimă, în principal asociat cu nașterea unui sentiment: În inima iubirii se naște.

Ceea ce se întâmplă în sufletul și inima omului, ascuns de ochii indiscreti: Nimeni nu știa ce se întâmplă în inima ei (sufletul) (a se vedea, de asemenea, spunând sufletul altcuiva - întuneric.).

Inima, spre deosebire de inima, este asociat cu corpul material - o circulatie centrala de sânge organism situat pe partea stângă a pieptului. Prin urmare, viața emoțională a corpului este înzestrat cu proprietățile inimii materialului. Deci, inima ca emoțiilor asociate cu sânge: inima sângerează.

Inima asociate cu sentimente opuse cap, ca mintea și corpul logicii cunoașterii [3]. Mintea și nu va fi capabil de a reduce sentimentele puternice: Lawless inima.

Principalele diferențe dintre inima și sufletul bine văzut în aceste cuvinte de compatibilitate [4; 5]. Ambele sunt combinate cu adjective, pentru a evalua corpul din punctul de vedere al sentimentele predominante în oameni: duș mare (mare, nobil, curat, mândru, mici, mici); mare (, nobil,, mândru pur mare) inima. În majoritatea acestor combinații este caracterizată prin suflet, mai degrabă, în ceea ce privește structura sa internă, iar inima - din punct de vedere al atitudinii predominante a persoanei altor persoane. Deci, suflet blând - un suflet, care este specific profund și subtil inima receptiv și blând - inima, care este caracteristic pentru o atitudine blândă față de alții. Miercuri De asemenea, suflet sensibil [este vorba de percepție, răspunzând la toate] și inima sensibilă [vorbim despre percepția simțurilor, starea de spirit celeilalte persoane].

Rețineți că cuvintele reprezintă inima și sufletul sensibilitate, compasiune: El nu are absolut nici un suflet; El nu are nici o inimă; Dacă el are o inimă, el va veni.

Reprezentarea inima și sufletul de complexe, contradictorii, care se reflectă în limba. Aceste idei formează imaginea limba rusă a lumii.

Zhou Hunvey. Soul-lea Serce în rosіyskіy movnіy kartinі svitu.

Statte prisvyachena vivchennyu semnificație culturală іmen suflet-lea Serce în movі rosіyskіy.

Cuvinte Klyuchovі: movna imagine svitu, concept, cuvinte klyuchovі.

Zhou Hunvey. Inima și sufletul în imagine limba rusă

Cuvinte cheie: imagine lingvistică a lumii cheie, concept,

Chzhou Hunway. Sufletul și inima în imagine limba rusă a

Articolul este dedicat studiului substantivelor cultural semnificativ sufletul și inima în limba rusă.

Cuvinte cheie: imagine de limbă a lumii, concept, cuvinte-cheie.