În roman, Tolstoi - Război și pace - ce pacea cuvântul
Sistemul a ales acest răspuns cel mai bine
Primul cuvânt ( „Mir“) se referă la o viață fără război, în timp de pace, armonie, prietenie și condiții similare.
Al doilea cuvânt ( „Mir“) se referă la universul, omenirea și societate.
Având în vedere modul în care personal Tolstoi a scris el însuși un cuvânt, poți vorbi despre ceea ce el înțelege prin cuvântul antagonistului cuvântul „război.“ Apoi, a existat o schimbare în limba română, cuvântul „pace“, a început să scrie, într-o variantă de realizare, ceea ce înseamnă că toate - și societate, și universul, și spre deosebire de război.
Din câte știu, în romanul secolului al 19-lea a fost produs tocmai cu acest titlu: „War si miR“
Apoi, într-adevăr, aceste cuvinte au fost scrise în diferite moduri, adică, „Mir“ și „Mir“.
„Mir“ - o societate univers. Și acum, în texte bisericești conservate este „i“, pentru a se referi la acest sens particular al cuvântului.
Un „mir“ - o stare fără ceartă și fără război.
Prin urmare, este logic să presupunem că cuvântul „pace“ în roman - un antonim pentru cuvântul „război“
Când romanul a ieșit, numele lui a fost scrisă nu a fost ca este acum. "War si miR". Faptul că cele două cuvinte au fost în limba română în sus, același sunet, dar diferite grafia „Pace.“ - stat fără război și „Mir“, în sensul de „societate de lumină“. astfel încât numele actual nu este destul de corect, cu succes egal, romanul ar putea fi numit „Război și societate“, dar ar suna mult mai rău)
Conform unui Versiune „lumea“ - aceasta este antonimul cuvântului „război“, atunci există o protivopolozhnost.Eto directă nici o ceartă, înțelegere reciprocă, consens și așa mai departe.
Conform unei alte versiuni, aceasta este universul, tot ceea ce ne înconjoară, societatea. natura și așa mai departe.
Aceasta explică semnificația cuvântului „lume“ ca o societate și un sistem de relații în societate.
Într-o altă interpretare
În general, opinia mea personală este că toate versiunile și toate valorile acestui cuvânt sunt potrivite sensul sovokupnost.To al cuvântului „pace“ în romanul include războiul conceptul protivopolozhnon, și „societatea rusă și sistemul de relații în această societate“ și noțiunea de „univers.“
Iată o ghicitoare pune mai departe descendenții lui Tolstoi.
Cuvântul „lume“, în ortografia veche a fost scris în diferite moduri, a existat (și acum) trei valori de bază:
1) „coexistență pașnică“ (antonimul cuvântului „război“);
2) universul (lumea ca univers);
3) comunitate, o comunitate de oameni (conservate, de exemplu, în expresii cum ar fi „o lume pe un șir de caractere“, „toată lumea, să ne rugăm.“
În titlul cărții sale, Tolstoi a însemnat toate cele trei valori. Spelling a afectat mai întâi. Dar imaginea cuvintelor de ortografie - numai aspectul său, în spatele căreia trebuie să se deschidă alte lumi și universul. În caz contrar, nu ar fi Tolstoi.