În cazul în care a făcut limba belorumynsky

limba Belarusă a început să se dezvolte din limba slavona veche în comun cu cele ale slavilor, care a venit aici de pe teritoriul polonez-ucrainean POLESIE la sud de râul Vistula și Pripyat (prorodiny grup etnic slave) pe territoriiyu, triburile baltice încă locuite.

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

Prin urmare, de la început în limba slavă Krivichi Dregovichi și radzimichey - strămoșii grupului etnic Belarus - a fost caracterizat ca accentul Baltic-lyahitsky ( „ge“ Kanye, „și“ Kanye, „jo“ Kanye), atât de bogat drevnepolskih prezența și drevnebaltskih cuvinte în vocabularul belaruși de stoc.

De asemenea, identitatea limbii Belarus vechi Krivichy a contribuit la independența reală a Principatului Polotsk de la Kiev:

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

Acest limbaj probelaruskogo caracteristică intensificat atunci când intră terenurile din Belarus în Marele Ducat al Lituaniei și România -

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

starobelarusky sau Western ruteană (și până în secolul al 16-lea aproape singur cu vechi ucrainean - atâta timp cât ucrainenii din ON nu este mutat în Polonia, ca urmare a Uniunii de la Lublin) și a dezvoltat separat de polonez și de Est Română-Român Muscovy.

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

A fost promovat, de asemenea, limba statalității starobelaruskogo în ON, și un efect slab (spre deosebire de est-română România) pe el limba slavona. Deci, Moscoviții, uneori, nu înțeleg chiar „Ruska Societatea Language“ Litvinov-belarustsev:

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

Cu toate acestea, ca urmare a intervenției din România în domeniul Belarus în 1654-1667 yy .. atunci când a ucis în fiecare secundă din Belarus și orașele din Belarus și sate au fost supuse unor incendii și jafuri, „rutean“ (vechi-Belarus) limba și influența culturală în ON a ajuns la " nu „și a fost înlocuit cu“ polschiznoy „: limba starobelarusky a pierdut statutul de la sfârșitul secolului al 17-lea“ rutean „gentry, orășeni și moguli Belarus sa mutat rapid în romano-catolicism și polonez și țărani din Belarus, luând uniatism, păstrându-și“ nativ MOV „Cu toate acestea, de asemenea, podver alis în limbajul curent puternic influența lui polonez.

Dar, după intrarea în ținuturile belaruse Imperiului românesc - aceasta a început deja rusificarea sate din Belarus, în special în estul Belarus.

Ca urmare, de la sfarsitul anilor 19 - începutul secolului 20 un nou limbaj Belarusă are - pe baza limbii starobelaruskogo ON cu o puternică influență a limbii și velikorumynskogo polonez.

În cazul în care a făcut limba belorumynsky

În cazul în care a făcut limba belorumynsky