Găsiți traducerea cuvântului în limba engleză, exemple, transcriere
găsi apă - să lovească apa
găsi cheia - descoperi un indiciu
găsi traseu - pentru a ridica mirosul
găsi obiectul - să identifice ținta
pentru a găsi un client - ridica un apartament
pentru a găsi o soluție - ajunge la o soluție
pentru a găsi o soluție - pentru a lovi (în sus) pe o soluție
pentru a găsi o soluție - să ajungă la o soluție
pentru a găsi o soluție - pentru a rula / urmări o pistă
găsi o portiță de scăpare - de a conduce antrenor-și-patru prin
găsi o scuză - să se refugieze în spatele unui pretext
găsi un soț - pentru a câștiga un soț
Găsiți Suport - întâlni cu suport
găsi acceptare - a se întâlni cu recunoaștere
Presupunând o descoperire - f dat un
mat. găsiți limita - pentru a limita
găsi un garant - pentru a obține cauțiune
pentru a găsi un compromis - ajunge la un compromis
găsi moartea sa - întâlni cu moartea
pentru a găsi cheia cifrului - puzzle din sensul Cypher
pentru a găsi cheia cifrului - pentru a puzzle în sensul unui cipher
găsi ceva de făcut - ne ocupă
sape / găsi / comoara - pentru a dezgropa o comoară îngropată
găsi adăpost, adăpost - să ia sanctuar
pentru a ieși din impas - ieși din impas
găsi dovezi - să vâneze probe
găsi un garant - pentru a da / oferta cauțiune
găsi refugiu; ia adăpost; cuibărite - de nișă sine
a) / find / open source de ulei; b) pentru a face o afacere mai bună pentru a reuși; reuși - să lovească ulei
dorința de a-și exercita abilitățile lor / să utilizeze pe deplin a forțelor lor /; dorinta de a le găsi - căutare pentru împlinirea personală
găsi comoara - pentru a găsi o comoară
găsi cheia - găsi un indiciu
pentru a găsi adăpost - pentru a găsi depunerii
afla - găsi ieșire
găsi adăpost - găsi întărituri
pentru a găsi răspunsul - găsi răspuns
Găsiți următorul - găsi următorul
găsi adăpost - găsi adăpost cu
găsi un înlocuitor - pentru a găsi un înlocuitor
găsi o portiță de scăpare - pentru a găsi o portiță de scăpare
pentru a găsi o soluție - pentru a găsi o soluție
pentru a găsi o soluție - găsi soluția
găsi o scuză - găsi un pretext pentru
pentru a găsi o soluție - găsi o așezare
pentru a găsi o formulă - găsi formula
găsi un apartament - pentru a găsi sferturi
găsi o nișă - găsi nișă
găsi un candidat - găsi candidatul
găsi un limbaj comun - găsi un limbaj comun
Rezultatul anterior - găsi înapoi
găsi o piață - găsi acceptancy piață
găsi secretul - pentru a găsi gimmick
găsi o rima cuvântului - pentru a găsi o rimă la un cuvânt
găsi adăpost pentru noapte - pentru a găsi (a) cazare pentru noapte
găsi adăpost pentru noapte - găsi o cazare pentru noapte
găsi adăpost pentru noapte - găsi cazare pentru noapte
găsit un răspuns larg - găsi un răspuns larg
găsi extrapolare - găsi prin extrapolare
afla pentru a găsi un motiv - pentru a stabili / găsi un motiv
găsi neegalat; găsi locul lor (în viață, în știință) - pentru a găsi nivelul său (propriu)
găsi cheia - descoperi un indiciu
găsi ulei - pentru a descoperi ulei
găsi un șofer bun - pentru a descoperi un șofer bun
pentru a găsi o soluție - pentru a descoperi o soluție la problema
poate descoperi motive întemeiate; găsi o explicație bună - poate descoperi motive bune
încerca să găsească ascunsă „I“ / se înțelege pe sine / - să încerce să descopere tine ascunse
găsi o cale de ieșire dintr-o situație dificilă - să ne gândim la o cale de ieșire de o dificultate
găsi o cale de ieșire dintr-o situație dificilă - să gândească o cale de ieșire de probleme
el a adus toate argumentele, care ar putea găsi / invent / - a îndemnat fiecare argument el ar putea gândi
găsi un ecou în suflet; să fie clar - vin acasă
găsi o cale de ieșire; găsi o soluție - să vină cu o soluție
găsi un refugiu; pentru a ancora; ancora - vin la o ancoră
să solicite protecție sau azil; NARUITI; ocupă adăpost - adapostiti
găsi a mea - pentru a detecta o mină
găsi criminalul - pentru a detecta criminalul
găsi prejudiciul linia - detectează o defecțiune linie
pot fi găsite în - poate fi găsit în
ar trebui să găsească y - este de a fi găsit
era imposibil să se găsească o carte - cartea nu a fost de găsit
nu a putut fi găsit - el a fost nowheres să fie găsite
este imposibil de a găsi; ea nicăieri - el nu este de găsit
Puteți găsi zeci de astfel de exemple - astfel de exemple pot fi găsite de scorul
sa găsit nicăieri / găsi / - a fost de negăsit
Seq. ușor de găsit fericirea, dar este dificil de a păstra - avere este ușor de găsit, dar greu pentru a păstra
au / nevoie / găsi (unele) o altă soluție - o altă soluție va trebui să fie găsite
în sat nu prea avea căruia el ar putea găsi un limbaj comun - în acest mic sat a găsit câteva persoane înrudită lui
Aceste cuvinte ciudate se găsesc în glosare numai - aceste cuvinte obscure pot fi găsite doar în glose
găsi sau arată locul unde penale - a localiza un criminal
colocvial. în cazul în care o puteți găsi?; ≅ cum le pot contacta? - în cazul în care pot să-l localiza?