Frumoasa fată în charshafah și fără acolo

Frumoasa fată în charshafah și fără acolo

„Și acum am scrie: Sunt mândru de mine, pentru sufletul meu, care nu este europeană. Sunt mândru să ne imaginăm că europenii considera copilărești, crud și primitiv. Dacă acestea sunt frumoase, voi sta urât, dacă acestea sunt inteligente, eu sunt un prost ... "

Darya Valikova

În mod evident, acestea sunt date, având în vedere și va da diferite: și demn (de altfel, recent, cum ar fi Vargas Llosa a fost acordat - N-am nimic împotrivă), și nu destul de demn, și nu este ...

Poveste (literatură) va judeca pe toți și va pune ceea ce tic nervos. Doar au un obicei normal în speranța pentru o referință, în conformitate cu care, în lumea literaturii actuale ar trebui să caute unele lucruri simbolice, în cazul în care problemele care sunt importante pentru întreaga omenire, ar fi îmbrăcați în formă de naționale, cu punctul său de vedere unic asupra lucrurilor, și a fost folosit cu pricepere - numai, cum se spune, pur și simplu ...

Frumoasa fată în charshafah și fără acolo

Fotografii de pe site-ul dic.academic.ru

Deci, Orhan Pamuk - cel mai mult. realitatea turcă, o perspectivă din interior viața ei, în general, și lumea de azi. nu pentru că ei fac „totul în toți se pare“, și tocmai din cauza asemănării proceselor istorice ale ambelor țări - - imperii dezintegrat metropolitane, împotmolit în clarificarea relației sale cu Europa este destul de uimitor cum, atunci când diferența dintre stilul de viață și culturile acestui miroase a România modernă.

Turcia, după cum știți, a fost prima dintre țările musulmane, departamentul (dar fără a ateismul militant) religiei de stat, care a avut loc la Ataturk, după primul război mondial, când Imperiul Otoman sa prăbușit.

Cu toate acestea, Atatürk, care este uneori numit Lenin turc (chiar și fără marxism), a stabilit statul nu este doar laic, ci în tot ceea ce imită cu scrupulozitate Europa. Deci, cu toate numărul „leninistă“ din statuile sale în întreaga țară, se pare că mai Turetskiy Petr.

Ca și Petru în Rusia, Ataturk a făcut o mulțime de toate progresive și benefic, dar în același timp, a pus mina publică grandios, împărțind populația în două părți opuse, europenizat, este verificat durata de viață a Occidentului, așa cum aceasta este în cazul în care răsare soarele, și proprietatea poporului, să păstreze rădăcinile lor, europenizare care dacă este atins, atunci numai superficial.

În România, în funcție de mulți oameni de știință, este această mea și a rupt două sute de ani mai târziu (deși inițial România cu Europa este mult mai aproape, cel puțin în puterea creștinismului) - atunci când un bărbat și un domn, nu ar fi înțeles unul pe altul, au intrat în ultimul decisiv lupta.

În Turcia, la fel - un laic, ateu, guvern pro-occidental încă se opun cu fermitate Islamiștii cu sprijin larg în diferitele sectoare ale populației. Și este adesea dificil de înțeles modul în care acest lucru este legat de islamism demonstrativ a crescut de fapt religiozitatea și modul în care - cu o sete de independență, identitate și dorința de a rezista globalizării depersonalizatoare patinoar, citit - occidentalizare.

De exemplu, o femeie musulmană de văl - charshaf - tot mai dornici de a pune doar femeile educate și independente, studenți, practic, care intră în litigiu cu statul (legile interzic afișare semnele religioase în serviciul public și în instituțiile de învățământ seculare).

De fapt, acest punct poate fi considerat ca o complicație a romanului „Zăpadă“, a cărui poveste în cele din urmă trece.
Protagonistul - un poet cu un alias Ka turci care trăiesc, ca și mulți dintre compatrioții săi, în Germania. El a emigrat în momentul din motive politice, atunci când oamenii au fost persecutați de stânga; De atunci, ori s-au schimbat, Ka ar trebui să trăiască la domiciliu din nou, dar preferă să rămână în Europa, ciocnindu-se Turcia doar din când în când.

Aici și de data aceasta este trimis la o provincie turcă la distanță, în orașul de frontieră de Kars, să se ocupe de cazurile în care sinucideri frecvente de fete tinere și de a scrie un articol pentru o revistă. La urma urmei, după cum se pare, aceste sinucideri au loc de multe ori nu din cauza fracțiunea grea a femeilor asuprite din Est, și anume interdicția de a purta văl în școli.

Acțiunea cărții se desfășoară în trei zile calendaristice în cazul în care orașul, taie din toate părțile de nămeți, va avea loc o lovitură de stat militară împotriva consolidarea Islamiștii locale - formă absurd improbabil, dar nu este o gluma la componenta lui sângeroasă.

Dar mai întâi - despre oraș, într-adevăr existente Kars. Odată ce un fost de capital armean, apoi ceva timp aparținând Imperiului Român (Pușkin numit acolo, ceea ce este menționat în „Călătorie spre Erzerum“), acum - capitala provinciei neimportant și neglijate din Turcia.

Ka vine aici, nu doar într-o călătorie de afaceri - el vrea să vadă o femeie cu care au studiat împreună la Universitatea din Istanbul, și că el a fost în dragoste. Apoi sa căsătorit cu prietenul său, care, în Kars, o afacere mică, dar acum se pare ca au plecat.

Frumos Ipek este acum trăiesc cu tatăl său și sora mai mică într-un mic hotel direct, pe care le dețin.

Ka stabilit în ea, dar familia nu este nevoie ca un oaspete, ci ca o cunoștință veche; privind situația din oraș, el învață astfel prima mana.
De exemplu, că poliția sunt sârguință în căutarea unui local, ca să spunem așa, „Basayev“ - operativi islamiste, rebel numit Ladzhivert. Și foarte mulți aici simpatizează cu el, dar, în general, întregul oraș destul de politizat: naționaliștii turci, kurzi, naționaliști comuniști, atei, dreptul la opinie și, desigur, islamiștilor de diferite grade și nuanțe.

Chiar și această mică familie profesează puncte de vedere diferite: un tată de vârstă mijlocie a secularly educat și european acordat Ipek - un om de stânga, convingerile comuniste, si sora mai mica Kadife, un student la colegiu profesorul local, a devenit foarte religios și poartă sfidător charshaf lui.

Frumoasa fată în charshafah și fără acolo

Fotografii de pe site-ul open.az

City, după cum sa spus, zăpadă persistent complet rupți de lume. Zăpadă transformă totul în jur se transformă loc sărac și mizerabil în Kars frumos și misterios.
plonjează de zăpadă ca un oraș într-un somn letargic - evenimente chiar absurde și sângeroase, care încep să aibă loc în ea, cetățenii percep ca și în cazul în care ușor lunatic ...

Într-un alt roman, „Biografie Istanbul“ (citit că, chiar mai mult decât a lovit vreodată de o mediocritate plat arogant „verdict“, care a condus celălalt, au laureat nostru Nobel vechi oraș în „Călătorie spre Istanbul“ lui), Pamuk scrie despre atmosfera tipica și chiar un fel de cultură de tristețe, caracteristic compatrioți.

Personajele masculine el de multe ori umplut cu lacrimi - și nu este percepută ca o slăbiciune, ci ca o dovadă a măreției sufletului, capacitatea de a experimenta sentimente puternice ...

În prima zi, Ka rătăcește prin oraș, agățate cu afișe de lectură: „Omul - o capodoperă a lui Dumnezeu“ (agitație împotriva sinuciderii), comunică cu oameni, fiecare dintre ei - filosof Homegrown; nu un filosof, ca poet; nu un poet, ca scriitor de „science fiction islamice“ ... Dintr-o dată se întâlnește o veche cunoștință numit Sunay - actor itinerant și director al Declarației.

Soarta din urmă este de neinvidiat - el a fost o dată celebru, a pretins să joace rolul lui Atatürk și chiar Profetul Muhammad, dar autoritățile din cauza convingerilor sale politice au făcut tot posibilul pentru a elimina din film și teatru. De atunci, el rătăcește în jurul valorii de țară, face face cu animație și concerte ocazionale, soția sa - o actriță dramatică - este forțat să efectueze un dans burtă, etc.

Și, după cum este absurd, ridicol, o nebunie, ea Sunay, actor, arta, oameni, organizat și condus de o lovitură de stat militară - care ar putea fi descris ca suprarealista, fantasmagoric, în cazul în care, după cum sa menționat deja, nu este un sânge adevărat și moartea multor oameni reali. Puterea este tăiat din lume în oraș paralizat - guvernatorul și gradul militar șef la distanță; ofițer care a condus mica garnizoana locală, - aceiași oameni, plin de resentimente de viață. După ce, la un moment dat în tinerețe a studiat împreună cu Sunan, a întâlnit-l acum auzit despre un plan nebun, dintr-o dată este de acord.

Sunay furnizează o revoluție în spiritul artei moderne stoc: cu privire la aceasta va fi anunțat de pe scenă în timpul unei acțiuni specifice turco - concert în care pasaje din piese intercalate cu lecturi de poezie, cântând - cu satira și așa mai departe.

propria lui moarte Sunay organizează, de asemenea, scena în spiritul performanței - atunci când zăpada se oprește și devine clar că trupele guvernamentale în apropiere, la sfârșitul revoluției. Dar, înainte de asta, așa cum sa spus, chiar trei zile - este în cazul în care chefuri.

Chefuri, nu numai și nu atât de mult militare, soldații, poliția, cât de mult inviorat, alături de grupuri armate locale. Fiecare aduce scoruri cu dușmani, arestați, torturați, uciși, lovituri acasă inacceptabil ...

Acest bar - (cum ar fi, de exemplu, mikrosyuzhet despre șerbet cu scorțișoară, care brews de vânzare kurd babă, și forțele de securitate locale, cu unele spaimă, bănuind apoi sabotaj împotriva armatei, deoarece anii ca pentru a da undă verde nimeni care să conducă o supraveghere aprofundată pentru toată lumea, cel puțin o dată pentru o băutură) - absurditatea lui de benzi desenate poate aminti unele noi din America Latină.

Cu toate acestea, Pamuk se pare foarte serios. Să povestea despre ce sa întâmplat în Kars să le răstoarne și fictivă - situația generală din țară trece destul de realist.

Și nu este ciudat turcii cu niste bagaje aici sunt valabile pentru aderarea la Uniunea Europeană.

Și nu doar din cauza hainele ei albe, nu este la fel de orbitoare cum este prezentat. Țările și popoarele, în general, nu trebuie să fie pe o singură probă, în speranța de a prinde din urmă, ajunge, să nu fie mai prejos, obtinerea pe cale de a încuraja sau de pedeapsă „de sus“ ...

România, de asemenea, se referă; dar nu e vorba de ea.

... Ka, în ciuda interdicția de circulație a anunțat, liber să se deplaseze în jurul valorii de oraș zi și noapte, din moment ce Sunay și Ladzhivert, întâlnirea cu care a aranja o casă în condiții de siguranță, precum și mulți alți participanți la evenimente, fiecare dintre care are propriul său adevăr, cum ar fi folosit pentru a el, ca jurnalist european Donos acest adevăr pentru fiecare din lumea mare.

Asta nu-i împiedică, totuși, corect să spunem, „Nu ne outsider nesmozhet înțelegem.“ De fapt, atitudinea oamenilor din Occident, folosind cuvintele unui tânăr: „Desigur, ei vor să creadă că ei ne pot iubi și să ne înțelegem în măsură să creadă că suntem amuzant și drăguț, să se considere inteligent, superioară pentru noi și umanitate. Dar, dacă scrie aceste cuvinte ale Mele, ei ostanetsyasomnenie“.

! (Ceea ce este cu adevărat acolo să se îndoiască, copilul Acasă credința lor în faptul că sistemul și modul lor de viață - cel mai bun care poate fi în lume, și „cei care nu evropeezirovalsya, primitiv subclasă, imoral“ Și dacă faci. încă nu înțeleg, dar, în plus, persistă în iluziile lor periculoase - ei bine, atunci noi te vom pedepsi sabia democrației nu va rugini).

In paralel, Ka este legat roman cu frumoasa Ipek.
„Beauty“ aici - nu este o figură de vorbire, această femeie, într-adevăr orbitor frumoasă, dar în același timp - este neroditoare. Ex-soț, un politician aspirant aripa religioase locale, ei solicită să se întoarcă la el, este acum în acord cu privire la tot ceea ce - sterilității, că ea nu ar purta un văl - pentru că am înțeles să trăiască fără ea nu se poate.

Ka, la rândul său, insistă asupra faptului că Ipek a plecat cu el în Germania. Aparenta triunghiul amoros se va transforma ficțiune, atunci când în cele din urmă se dovedește că el iubește, nu este nimeni altul decât foarte „Abrek“ Ladzhiverta, care sa bucurat de mult timp o relație secretă. Și romantism ei cu Ka - o încercare de a uita Ladzhiverta și să-l dea ... propria lui soră, Kadife, pentru că ea - este, de asemenea, dragoste și pretenții ale acestui erou subteran, așa cum, într-adevăr, și încă multe alte fete din charshafah ...

Figura acest musulman crai, poet, filosof și vestigii revoluționare, probabil, cel mai misterios, nu este complet elucidat. Din conversațiile lor cu Ka personalitate apare, în orice caz, o mai multi-dimensionale și la nivel, mai degrabă decât înțelegerea noastră a tuturor tipurilor de insurgenți islamici.

Când Ka spune: „am suficient pentru a fi fericit“, ceea ce înseamnă că el a fost obosit de politică și idei, idealul său este acum - proprietarul de numele Ipek, o viață privată liniștită, cu ea se întâlnește în Europa, Ladzhivert: „Cei care dostatochnoprosto să fie fericit, nu poate fi fericit, eu știu. "

Așa să fie, și Ipek în ultimul moment, s-au adunat deja în drum, a refuzat să urmeze Ka. El refuză, atunci când află că Ladzhiverta încă urmărită în jos și a ucis - pentru că suspectul pe care el, Ka, a dat locația sa.

Este corect să suspiciunile sale, textul este neclar. Ka nu este un tradator prin natura, dar Ladzhivert pentru el - și rivalul în dragoste, și adversarul ideologic, și doar persoana provocatoare; astfel încât atunci când întreaga secvență de evenimente din diversitatea Ka suficient de indiciu liber sau involuntar celor care ar fi trebuit să țină cont de ...

Ka - în general, nu unul dintre acele personaje literare care pot evoca cu siguranță simpatie în cititor. În Germania, el sincer se stinge, cu toate acestea, și nu se întoarce în patria lui. În Kars - este sentimentul de unitate cu propriile lor oameni, apoi trage departe din nou, transformându-se într-un „intelectual al cărui Delo ne vorbesc de rău altarele națiunii“ tipic de mijloc; consideră că el crede în Allah, apoi din nou merge în starea obișnuită, fără credință și idealuri; Tot în jurul valorii, el ascultă exact la fel, „călduță“.

Cum ar fi, nimic, dar „nici pește, nici pasăre“, „nici o lumânare pentru Dumnezeu, nici diavol de poker“ - despre un astfel să nu spun, dar ... Dar are ceva care este capabil să-l justifice - și anume, că Ka, cu toate este un poet și un poet adevărat. Și în Kars el, după o lungă stagnare creativă, participă la cea mai puternică sursă de inspirație.

Hoinărind în jurul orașului, scrie poezii ori de câte ori au succes: în ceai, cafea, biroul comandantului și alte clădiri de stat, aproape în toaletele publice și morgile cu cadavrele ... întreaga carte este acoperit cu scris în aceste trei zile, ați creat o întreagă colecție.

Din acest motiv, colectarea ... și, într-adevăr, un teren complex de carte, precum și ambiguitatea semnificațiilor sale, complet nu este nevoie să se repete. Este pentru cei care sunt încă în măsură să citească o adâncime în independent și.

Traducerea - da, o mulțime de abuz pe Internet. Poate că acest lucru este adevărat din punct de vedere al limbii române. Cu toate acestea, alți experți în limba turcă, în schimb, susțin că, limbajul dur original și neclare, rupt proza ​​ritm pamukovkoy, cu starea de spirit sale speciale transferate cât mai bine posibil.

I - toate în continuare judecător.

Un comentariu la „Beautiful Girl în charshafah și fără“