Formarea Master class de personalitate lingvistică înseamnă un muzeu etnografic școală

Formarea mijloacelor de identitate lingvistice

muzeu etnografic școală

Gostyuhina Tatyana Aleksandrovna

educație suplimentară educator

Șef de muzeu etnografic școală

Obiectiv: Pentru a arăta formele și metodele de identitate lingvistică a elevilor prin intermediul unui muzeu etnografic școală.

Forma de master clas integrate (prelegeri și practice) activitate.

  1. Prezentarea experienței de predare

Ridicarea unei astfel de persoane este o tehnologie de învățământ cel mai favorabil model de „școala rusă“. în care principalul lucru - introducerea valorilor spirituale și morale ale oamenilor ca un principiu fundamental al omului. O sarcină urgentă în școală, așa cum sa menționat în „Concepția predării limbii române“ este „predarea sistemică a limbii române moderne: creșterea senzația inițială de originile sale istorice, identitatea națională, capturat prin sensul semantic și etimologică a cuvintelor, cultivarea unui sentiment de frumusete de limba sa maternă și spirituală ei am început și capacitatea de creativitate lingvistică etc. Astfel, asimilarea limbii române, tânărul devine doar un român Rumyniyaninom, purtător al caracterului național, un cetățean și un patriot. " [Ibid, p. 90-91].


După cum puteți vedea, abordarea ontologică generează valori mai mari, inclusiv prin educația identității lingvistice.

Copiii de azi sunt foarte diferite de generațiile anterioare de copii. Oamenii de știință spun că deja 6-80% dintre elevii școlilor primare - este de copii indigo. Ea are o energie foarte mare, abilități psihice, intuiție este foarte dezvoltată, dorința de spiritualitate. Este o abordare ontologică dezvăluie straturile interioare, contribuie la dezvoltarea individului. Fără miezul spiritual și moral, care este format în primul rând de cuvântul, acestea sunt umplute cu alții. Și începe să familiarizeze cu limba maternă, în literatura de specialitate ar trebui să aproape de leagăn. Folclor pune instincte, „bate out“ toate cele rele, aranjează o persoană care oferă o idee despre imaginea lumii. Din păcate, copiii moderne de învățare informatică, limba engleză, dar nu nativ.

Modalități de interes limba foarte mult. Am lovit la drum, pe drum - este necesar să fie prevăzute cu „naputnym“, în conformitate cu explicația Dahl - „Manual, dorește, binecuvântări.“ Viața unui om - o cale de mișcare a drumului. Încă mai avem un mod distractiv și interesant de învățare a limbii materne. Și cât de mulți oameni îl iubesc? Cât de mulți oameni sunt conștienți de ea ca un miracol extraordinar și percep ca VI Dahl, un "velikorumynskim viu"? Nu toate. mari și puternice noastre ispohablen români deformata într-o asemenea măsură încât noi, uneori, nu se poate traduce din așa-numitul român român la normal. Noi dau două exemple expresive ale contaminării jargonul limbii materne, pe de o parte, iar pe de altă parte - împrumut.

„Cool Dnipro atunci când vremea rece, când și kochevryazhas vypendrivayas, tăierea prin păduri și munți de apă rece pe cont propriu. Nu, nu giknetsya vor fi acoperite. ZENK umflat, deschide mănușii și nu știu dacă este sau nu ferăstrău ... păsări rare cu shnobelem docheshet până la mijloc, iar în cazul în care docheshet apoi giknetsya și copite arunca. "

„În cele din urmă, după ce alegerile au avut loc, iar senatorii cu parlamentarii au adunat pentru primul lor summit-ului. Newsmakers a pus imediat cooler: este necesar să se organizeze alegerea distribuitorilor prmoushn pentru turnare și de a determina numărul de superproducții, ca parte a Persing reînnoite. Primul etaj a fost luată de către agentul de pariuri, care reprezintă interesele contrabandiștii, și a propus să monitorizeze stabilirea prezent. El a propus ca în cazul în PR pleymekerskih din următoarele fracții: Cercetasii; speechwriters; adolescenți ...

Aici, așa cum au fost, am luat criminalul podea de șef de foc singur nou format și a spus: „Dacă nu ne transforma în substanța lucrătorilor migranți, atunci vom aranja un păianjen care nu de securitate nu va ajuta,“ Și, în același timp, sa întors și a dat un număr de iubit în picioare drept bonus . El a condus înapoi contravenientului de magazinul său motociclist. În acest scurt modelarea ei a fost ca peste.

„Toate acestea ar fi amuzant dacă nu au fost atât de trist ...“ Chiar și în secolul al XIX-VI Dahl pasiune a cerut: „Este timpul pentru mai scumpe yazykom.My naționale încep să suspecteze că am adus într-o mahala pe care trebuie să ieșim din ea în timp util și să deschidă calea către un alt ... Pur și simplu pune, noi credem că limba rusă să fie una din două lucruri: fie cu totul isposhlet sau, un motiv, și se întoarse pe o cale diferită, luând cu el, în afară de toate stocurile de grabă abandonate ".

Elevii trebuie să știe:

  • că limba noastră are rădăcini ca fundament al limbii sale materne, limba slavona veche și a limbii literare provenit din populare;

  • care a creat de către Sfinții Chiril și Mefodiem Slavyanskaya alfabet - codul, codul, în care se află mesajul descendenților, cum să trăiască (Az Buki Vedi - Eu sunt Dumnezeu Veda Glagol Bine ati venit este viata live extrem de Pământ -.... trăi în țara și pământul. și oamenii cred că Kako - Nash pe pace, că aceasta este lumea noastră Rtsy ferm Word, etc).

  • că cuvintele, la fel ca oamenii, au suflete, concluzionând energia, astfel încât în ​​mod diferit sunt în măsură să influențeze oamenii ( „cuvinte pot ucide, puteți salva cuvântul, cuvântul poate fi un raft pentru o poveste ...“);

  • că fiecare cuvânt - este un simbol, o imagine (există cuvinte, imagini și cuvinte-urât halbă); care se îngropa în esența cuvintelor infinit interesante și utile.

Prin urmare, face apel la limba națională și limba de mare - slavona veche - și chiar și la adâncimi ale limbii noastre este o chestiune de o foarte importantă, și nu numai pe lecțiile limbii române. Iată doar câteva exemple care încurajează elevii să reflecteze, ceea ce duce nu numai la descoperirile lingvistice, dar, de asemenea, înțelegerea a multor fenomene ale vieții, concepte morale. Ele sunt foarte utile în această carte Busuioc (Fazil) Irzabekova „Secretele ale cuvântului românesc“ Valery Sinelnikov „puterea mistic al cuvântului. Formula de dragoste „“ Dicționarul limbii velikorumynskogo viu „VI Dahl.

  • În dicționar cuvântul cuvântul are Ozhegova 9 valori. Dar nu are valoarea sa inițială: „La început a fost Cuvântul, și Cuvântul era cu Dumnezeu, și Cuvântul era Dumnezeu.“ Dacă oamenii realiza acest lucru, natura divină ridicată a conceptului de cuvânt, atitudinea față de limba, cuvântul, fapta, oamenii ar fi complet diferit. Ca deschidere percep lanț acești tipi derivaționale: Man chlovek ← ← ← tslovek slovek slovo.Slavyanin ← ← ← slovenin persoană verbală ← slovo.Yazyk - imagine de persoane, teren (staroslav tserkovnoslav ..) ← Educație ( "imagine a lumii, vsloveyavlenny ...". (Pasternak)

  • Să comparăm interpretarea cuvântului conștiinței în diferite dicționare: 1) conștiința - un sentiment de responsabilitate morală pentru comportamentul său în fața altor oameni și societate ( „explicativ Dicționarul explicativ al limbii române“, editat de SY Ozhegova și NY Shvedova). 2) o conștiință - conștiința morală, instinctul moral sau sentimentul în om; conștiință bună interior și rău; adâncituri ale sufletului, care răspunde la aprobarea sau condamnarea fiecare act; capacitatea de a recunoaște calitatea acțiunii; sentiment încurajat să adevăr și bunătate, care se întorc de falsitate și rău; dragostea involuntară a binelui și adevărului; Natural Born deși în grade diferite de dezvoltare „(“ Dicționarul limbii velikorumynskogo „VI Dahl).

  • De ce este sexul așa-numitele? de exterior - Pol¹. (În conformitate cu conceptele păgâne, lumea împarte coliba în 2 părți, o jumătate: lumea vie umană și lumea spiritelor locuinței). Pol²- set de caracteristici ale unui organism, care diferă în speciile de sex feminin masculin individuală și. (Conform noțiuni creștine, cele două jumătăți, de sex masculin și feminin, în conformitate cu planul lui Dumnezeu pentru om să devină unul).

  • Care este relația dintre cuvinte bucuria și suferința? (Cuvântul fericire Biblia menționat de 12 ori, și plăcere - despre 800. Joy Christian posibilă numai bucurie simpatic Hristos în suferință, care conduc la compuși cu bucurie mai mare Dumnezeu).

  • Cu literalmente încorporat în conceptul îmi pare rău? (Mă exclude din vina).

  • Stiati ca o clătită și smochine - unele pereinachennye luptă corp la corp? (FIGA înseamnă acea parte a corpului, care, în cele mai vechi statui grecești acoperite din frunze de smochin copac).

  • De ce colibă ​​așa-numitele? (Din cuvintele cazangerie. Asta înseamnă că cuptorul).

Este foarte important în munca mea consider înțelegerea elevilor din cele două declarații ale limbii române:

„Limba română se deschide până la sfârșitul anului în proprietățile lor cu adevărat magice și bogăția numai celui care cunoaște și iubește din greu“ la os „poporul său și simte frumusețea ascunsă a terenurilor noastre.“ (KD Paustovsky)

„Să alți oameni să înțeleagă și să ne amintim că ei putea să vadă și să perceapă România pe măsură ce învață și pochuyut discursul nostru. Până atunci, România va fi de neînțeles și inaccesibile pentru ei, până când nu-l găsească drumul, fie spiritual sau politic.


  • Identificarea problemelor și perspective în activitatea profesorului.

Perspectivele pentru profesor:

  • în prezent șef al muzeului lucrează la „materiale suplimentare la“ Dicționarul dialectului Perm“, care va fi inclus în dicționar de cuvinte dialect din sudul regiunii Perm;

  • a continuat activitățile de cercetare în dialectul local;

  • este posibil să se efectueze un curs special „limba rusă Kama Regiunea“ la nivel de raion;

  • în viitor, ne propunem să lucreze la „dicționar de cuvinte dialect zona Chernushinskogo.“

  • Povestea profesorului unui proiect de clasă.

Lecția este de a arăta ce metode, tehnici de formulare, folosește un profesor pentru formarea identității lingvistice, folosind oportunități (mijloace) a muzeului.

  • Definirea tehnicilor de bază și metode de lucru, care vor fi expuse.

În cursul muncii noastre se vor aplica următoarele metode. verbale, vizuale și practice (pe surse); reproductivă, euristic, cercetarea (în funcție de gradul de manifestare natura exploratorie a activității).

Tehnici și instrumente, vom stabili în cursul activităților.



  • Scurtă descriere a impactului tehnologiei utilizate.

În realizarea chiar și evenimente one-time la copii schimbare de atitudine la limba. Există un interes în acest subiect. Există o dorință de a vizita mai multe din aceste clase, unii - pentru a desfășura activități de cercetare.

Pe parcursul ciclului de studii (intr-o cana pe un curs special) dezvoltă cunoașterea sistemului limbii materne România, pe pământul natal al celor mai bune caracteristici ale caracterului național românesc, există un interes în creștere în limba, cultura tradițională, atenție la cuvântul, competențe formate de lucru cu dicționare, alfabetizare îmbunătățită, activitatea tot mai mare a elevilor, etc. Această activitate are caracter de orientare profesională. La capul materialului acumulat pentru a lucra cu.


  1. Funcția cu ascultătorii care demonstrează metode de lucru în mod eficient cu elevii


Activități (metode)


Un cântec al propriei sale compoziții.


  • Munca independentă a studenților privind stabilirea metodelor și mijloacelor de pedagogie muzeu.

  • Oferte ascultătorii folosesc alte metode de educație a gimnaziu identității lingvistice.

călătorie educațională în muzeu școlar spațiu Zverintsev AI
Numai în acest fel, elevii învață în mod eficient patrimoniul cultural. Aceste principii sunt fundamentale în dezvoltarea muzeului.