Felicitări cu ocazia aniversării în limba germană cu traducere
Va oferim o felicitare de ziua de naștere în limba germană cu traducere. Am publicat anterior felicitări de ziua de naștere în limba germană. dar fără traducere. Și acum am decis să facem o traducere germană de câteva felicitări de ziua lui.
Felicitări pentru traducerea în germană a ziua lui
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Für das neue Lebensjahr wünschen wir Gesundheit, Gluck und Erfolg.
La mulți ani! În noul an, vă dorim sănătate, fericire și succes.
Geburtstag ist Wohl ohne Frage der schönste Aller Ehrentage. Darum wollen wir keine Zeit verlieren IHNEN gratulieren zum Wiegenfeste! Wir wünschen Ihnen zu ihrem Feste: Gesundheit, Glück das und nur Beste!
Data nasterii, probabil, fără îndoială, cea mai frumoasă dintre toate sărbătorile fericite. Prin urmare, noi nu vrem să-și piardă timpul să vă felicit pentru această vacanță! Vă dorim să vacanță: sănătate, fericire și toate cele bune!
Sonne, Mond und Sterne, alles ist weit in der Ferne. Doch a fost Wünsche ICH, das ist Ganz nah: ein glückliches, gesundes, Neues Lebensjahr. Alles Guten Wünsche zum Geburtstag!
Soarele, luna și stelele, tot atât de departe în depărtare. Dar ceea ce îmi doresc, este foarte aproape: un nou fericit an, sănătos de viață. Toate cele mai bune urări de ziua lui!
Ich Wünsche dir ein Strahlen in die Augen, ein Lächeln ins Gesicht. Und vergiss niemals nicht, EGAL wie es ist SCHWER, dass du etwas Ganz Besonderes bist.
Vă doresc o sclipire în ochi, un zâmbet pe fața ta. Și nu uitați niciodată, indiferent de cât de dificil este, că ești foarte special.
Rezept für ein glückliches Lebensjahr: om nehme etwas Glück, von Liebe Auch ein Stück, Geduld und Zeit etwas, Erfolg und Zufriedenheit. Das Ganze gut gerührt zu langem Leben führt.
Rețetă pentru o viață fericită: Ia un pic de noroc, ca o bucată de dragoste, răbdare și un pic de timp, de succes și satisfacție. Se amestecă bine, ceea ce va duce la mulți ani de viață.
Zu deinem Geburtstag Wunsch ich dir: nur Gutes, Gesundheit und Glück!
Vreau să vă urez de ziua ta doar stare bună de sănătate și fericire!
Wir wünschen Dir ein Leben Voller Sonnenschein, Voll Glück und Harmonie, Zufriedenheit Soll bei dir sein, Gesundheit fehle Nie.
Noi vă o viață plină de soare, fericire și armonie pe care le-ați avut întotdeauna satisfacția și de sănătate nu va lăsat doriți.
Glückwunsch! umgeben Jeder Tag im Leben sei von Gluck und Glanz; rundherum sei alles Heiter und asa weiter und asa weiter!
Felicitări! Pentru viața de fiecare zi a fost înconjurat de fericire și glorie; că peste tot în jurul a fost distractiv, și așa mai departe și așa mai departe!
Ich Wünsche Herzlich Alles Gute: Gesundheit, Gluck und Sonnenschein. Und Nun mit frischem, frohem Mute ins neue Lebensjahr - hinein!
Eu sincer vă doresc toate cele mai bune: stare bună de sănătate, fericire și soarele. Un start este acum în noul an cu o nouă viață și curaj plin de bucurie!
Rosen seien dir im Leben reichlich auf den Weg gestreut, sollen leuchtend dich umgeben, zum Glück Geburtstag und Freud.
Pentru modul în care viața ta a fost presărat din belșug cu trandafiri la lumina ambientală, vă doresc bucurie și fericire de ziua ta.