Esperanto pot fi învățate în ultima lună
Esperanto AFLĂ PENTRU LUNA
Omenirea în dezvoltarea sa a încercat întotdeauna să găsească un instrument universal pentru comunicare. Unii au încercat să facă un fel de limbă națională a lumii. În România, se aplică foarte des. La început, toate fără excepție, au studiat limba franceză, apoi germană, în cazul în care astăzi arunca - oriunde cunoștințele necesare de limba engleză, pe care mulți apel
limbă de circulație internațională. Dar, de fapt, limba internațională - esperanto. Recent, mișcarea esperanto este în creștere în întreaga lume și este dezvoltat nu numai în marile orașe. Oamenii în mod liber a le deține, și acolo Chelny. Aceasta este ceea ce am discutat cu Oleg Demyashevym, învăța și de a îmbunătăți cunoștințele de esperanto, timp de peste 15 ani.
Și avem nevoie de limbaj artificial esperanto?
In ultimul numar al „Vecherka“ mine, filolog de educație, sunt interesați într-un articol intitulat „Esperanto poate fi învățate în ultima lună.“ La universitate a studiat limba engleză și a simțit că aceasta este o adevărată limbă de circulație internațională. Nu, desigur, am știut despre existența esperanto. Dar a fost în limba engleză, nu în esperanto comunică întreaga lume modernă. Da, din păcate, pentru mulți limba engleză nu este atât de ușor de a învăța cum esperanto. El nu a învățat într-o lună pentru cărți și manuale. Și, în orice limbă poate fi învățate numai în procesul de comunicare în direct cu vorbitori nativi. Și acest lucru va fi nevoie de timp de luni sau chiar ani.
De fapt surprinzător: dacă esperanto este atât de ușor de învățat, atunci de ce este el încă nu este utilizat pe scară largă? De ce el este încă doar un hobby de indivizi? Care este motivul? În cuvintele lui Oleg Demyasheva unii vorbitori de esperanto începe să „crocodil“ la reuniuni internaționale. Iată răspunsul: fiecare ocazie de a comunica în limba lor maternă, mai degrabă decât de crescătorie. Foarte posibil, deputații europeni au aprobat proiectul și recunoașterea esperanto limba oficială a Uniunii Europene. Dar un singur lucru - să ia proiectul, și alta - pentru a inspira lumea pentru a studia Esperanto. Mi-e teamă că generația mea nu va trăi până la momentul în care toată lumea va vorbi la unison pe această limbă universală. Germanii vor vorbi în limba germană, spaniolă - spaniolă, în ciuda faptului că utilizează moneda unică. Deoarece limba - un fenomen care se dezvoltă de-a lungul secolelor și mileniilor cu poporul, este moștenirea lui. Nu poate merge doar și schimbare.
Cu toate acestea, cunoștințele, precum și de călătorie lărgește mintea. Învățarea unei limbi noi - este ca călătoresc într-o țară străină. Poate afla adevărul?
Pe de altă limbă națională
Despre „rivalii“ Esperanto
PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
CONSULTAREA PROFESORILOR ESP.
Și interlinguistics esperantology
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUCERE Esperanto EXPRESII DIFICILE
Traduko DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUCEREA Diverse lucrări
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
Discursuri, articole L.ZAMENGOFA despre el
VERKOJ DE Zamenhof KAJ PRI LI
Motion aproape Esperantism
PERSONALITĂȚI ȘI ESPERANTO
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
ISTORICUL română ESP. PROPUNERE
EL HISTORIO DE E-Movado RUSIA
Kion ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
DE CE ESP.DVIZHENIE nu progresează
HUMURO PRI KAJ RO ESPERANTO