Dietmar Rosenthal - și modul în care cel mai bine să spun pagina 18

Cafe-sala de mese este închisă pentru renovare ...

Care este sfârșitul vă adaugă un punct în schimb? Este, după cum puteți vedea, privind armonizarea predicatului cu subiectul, exprimat anumite substantive compuse (substantive sunt adesea forma un punct de vedere compozit), din care fac parte piese diferite de gen gramatical. Potrivit predicatul regula este de acord cu acea parte a numelui complex, care exprimă un concept mai larg sau mai specifice.

Deoarece exemplele arată, de obicei, în aceste cazuri, în primul rând este cuvântul cheie, cu care este de acord predicat. În cazul în care, cu toate acestea, în primul rând, nu este cuvântul comandantului, este posibil să-l identifice pe astfel de motive: ca regulă, nu este schimbat de declinul în toate combinațiile, și predicat nu este de acord cu el.

Deci, în numele „ziarului Roman“ Prima parte nu este înclinat (compară: în „Roman-Gazette,“ și nu în „ziarul roman“), așa că hai să spunem „ziarul roman“, a venit în număr mare. Un alt exemplu! Ia cape capac (nu „pelerina“), prin urmare, ca mai sus: cape pune într-o formă răsucită.

Dietmar Rosenthal - și modul în care cel mai bine să spun pagina 18

Dacă ne-am mutat primele două substantive în teză, problema armonizării predicatului cu subiectul pentru a rezolva simplu: Soțul și soția sa dus la teatru (pluralul verbul predicat a fost indică substantive egalitate sintactice incluse în compoziție să fie un soț și soție) .

Propunerea mama și copilul sa dus să consulte forma de singular a verbului-predicat a fost indică substantive sintactică inegalității în legătură cu mama copilului, care reflectă situația reală, pentru că acțiunile mamei concepută numai de către producător.

Ce zici de exemplu în titlu, în care verbul-predicat, am plecat fără sfârșit, punând în schimb puncte? Soția cu soțul ei plecat sau plecat? Din punct de vedere al logicii formă de plural ca fiind acceptabil ca în soțul și soția împreună inversata au plecat ... și încă combinație mai preferat de soțul și soția sa dus la teatru. Acest lucru nu este evidențiat o poziție dependentă de soțul ei în familie, și să ia în considerare neobișnuit pentru astfel de combinații de producție de substantive feminine, în primul rând: ca regulă, în primul rând a pus un substantiv masculin (frate și soră, tată și mamă, bunici, și așa mai departe. ) .. Acest lucru se explică prin faptul că gramatical masculin mai puternic, de exemplu: un băiat și o fată pe stradă. Ambele dintre ele ... (nu „amândoi ...“).

Care dintre voi surori această poveste ...?

Primul instinct ar putea fi „a spus el ...“ (este vorba despre o fata de sex feminin). Și totuși, nu este cazul: verbul regula predicat cu subiectul, care include pronumele interogativ, care este pus la singular, la fel ca în timpul trecut - în masculinul, chiar dacă aceasta este o chestiune de câteva persoane sau o fata de sex feminin . Prin urmare, în acest caz: ... a spus el. Compara: femeile care au prezidat reuniunea? Sau: Cine dintre elevii înscriși în cercul literar?

Dacă suntem încă vorbim de schiori care au venit mai întâi? acest lucru se explică prin condițiile speciale ale contextului: incomode de a spune nu, „a venit mai întâi“ (un schior) sau „primul venit“ (se pare că diferența în formă de gen gramatical între link-verbul și predicativ).

Ca regulă generală, să spunem, de asemenea, Nici unul dintre elevii nu au putut avea un răspuns mai bun (nu „nu se poate“) - în propoziția în care o parte a subiectului include un pronume negativ. Cu toate acestea, putem auzi în vorbirea de zi cu zi: Nici una dintre fete, chiar și Zoe, nu a putut gândi ce să spun. Aici se face simțită prezența design de conectare-utochnitelnoy chiar și Zoe, cuvântul este feminin.

Cu toate acestea, în combinație cu un pronume nehotărât. Conform regulii spunem: Cineva (pe cineva) de elevi absenți din ultima lecție. Cu toate acestea, în prezența unei structuri explicative cu un cuvânt de lider în formă feminină spune: Cineva în negru, se pare că un străin, a intrat în cutia de teatru.

Cu o combinație de nimeni altul decât ca o potrivire predicat în număr și gen pot afecta ordinea cuvintelor. Compara: 1) Acest lucru a fost făcut de nimeni altul decât copiii; Acest lucru se face de nimeni altul decât Olga. - 2) Nimeni altul decât copiii au făcut acest lucru; Nimeni altul decât Olga, a făcut-o (a doua opțiune, reflectând sentimentul de coordonare, există colocvial).

Introdus camera ... o femeie tânără și un băiețel

Oricare ar fi sfârșitul celor două posibile (sau s - i) este posibil să fi scris, nu puteți merge prost: cu predicatul omogen poate fi pus la plural și la singular. Cu toate acestea, există, de preferință, după cum urmează:

1) Cuvintele în ordinea directă (după predicat omogen este conectat și Union) utilizate in mod obisnuit predicat la plural, de exemplu: căldură și seceta au fost de peste trei săptămâni (L. N. Tolstoi); Hum și uruit de arme stropite pe scară largă la sol de toamnă (M. Bubennov);

2) în ordinea inversă a cuvintelor (precedata omogen predicat subiect) este utilizat, în general, forma de singular predicatului, de exemplu: Pe teren, epuizata în căldură, turnat prospețime și luminozitate răceala inexplicabil (V. Solouhin).

Pe de altă parte, nu este atât de neobișnuit pentru stabilirea predicatul în forma de plural, în ordinea inversă a principalelor părți ale sentinței, de exemplu: în gelozia ei pat și pus lacrimi (A. P. Chehov); Căruța a fost bătrîna sprijinindu-se pe o furcă, și o femeie tânără (A. Tolstoi).

Acesta joacă un rol, iar semnificația lexicală a verbului-predicat: în cazul în care se referă la funcționarea activă, acesta este de obicei în cazul de interes este pus la plural, dar dacă este un verb cu valoarea existenta, statutul, cel mai folosit forma de singular. Compara: Și mi-a coborât Cheremnitsky și seara, iar noul primar Porohontsev (Nikolai Leskov); Dar camera ei era soțul ei, și chiar cineva Uvar Ivanovich Stakhov (I. S. Turgheniev).