Descărcați un raport de probă pentru traducere
În TKRumyniyaest traducere de tip 2:
- Traducere internă - o traducere a angajatului la orice alte locuri de muncă cu aceeași autoritate de supraveghere. transfer intern este permanentă sau temporară.
- Traducere externă - acest lucru este atunci când un angajat este transferat la un alt loc de muncă, iar ceilalți lideri.
Ca raport scris privind traducerea
- Legea nu este reglementată strict elaborarea raportului, dar în scrierea de rapoarte este necesar să se respecte regulile obișnuite de înregistrare a documentației de procedură. Elaborarea raportului ar trebui să înceapă cu completarea detaliile antetul documentului. În partea din dreapta sus trebuie să specificați informații despre director (numele, prenumele, prenumele, titlu, poziție), care este apoi trimis.
- Ceea ce urmează este de a scrie numele documentului - „Raport“
- Textul din document este scris într-o formă liberă. Numai nu trebuie să existe erori, iar textul ar trebui să fie în mod logic corect. De exemplu: „Datorită faptului că postul vacant, vă rog să mă elibereze din postul meu anterior și transferat într-un alt post“ Puteți specifica, de asemenea, cauze, cum ar fi mutarea în altă țară sau oraș.
- În colțul din stânga jos indică poziția anterioară, iar în dreapta - numele. Este important ca aceasta a fost scrisă la același nivel.
- Apoi, a pus o semnătură și data.
- Puteți trimite acum un raport către unitatea de cap. El poate semna dacă da acordul pentru a transfera. După aceea, raportul este transmis directorului întreprinderii sau șeful personalului.
- Pe baza raportului se face o comandă specială pentru transfer. Apoi a făcut transferul unui angajat.
- Imprimare pus într-un ordin de transfer nu este necesară. Conform Codului Muncii, salariatul va servi o copie a traducerii raportului, dacă este solicitat de către angajat însuși.
Mai jos este o formă de probă și o probă a raportului pentru opțiunea de traducere este disponibilă gratuit.
Citiți documentul de mai jos