De ce Ungaria în limba rusă numit Ungaria, în anglyski Ungaria și maghiară Magyarország

Totul depinde de modul în care este numele acesteia în limba, și apoi cum să asimileze. Dar să începem de la început.

După ce, la un moment dat nu a trăit în triburi Siberia finice. Ei au trăit bine, dar dintr-o dată a devenit bolnav. Ei au decis să încerce norocul în alte țări. Unii au rămas și a început să cheme Khanty și Mansi. Cei care au mers la nord-vest, stabilit în Finlanda și Estonia. Și cei care au mers la sud, a rămas în stepele de la Marea Neagră, în cazul în care alături de Cazărilor și bulgarilor. Acolo au fondat așa-numitele triburile maghiare, format din șapte triburi maghiare și cele reale trei aliate genurile khazare etnic desprins din Cazărilor. Bulgarii le-a numit „ON Ogur“ - „zece triburi“. Mai târziu, s-au mutat în Europa de Est, și sa stabilit acolo. Numele bulgar agăța de el, cu toate că a fost transformată în fiecare limbă, din ce în ce mai „digerabil“ pentru fonetica sale. În limbile europene, aceasta a dobândit astfel de forme: Lat. Ungari, Ungri, greacă. Οὑγγρικός, Οὖγγροι, fr. hongrois, ea. Ungar (n), Eng. Maghiar (e), suedezul. ungrare. În slavă: Vechi Rusă. ѹgrin, Ukr. ugorets, serbsk.-St.-Fame. ѫgrin, pl. ѫgre sârb. fum, b. n. De asemenea, Ugra Uhryn, Bulg. ungartsi, cuvinte. vogǝr, Vogrin, chesh. Uher, slovacă. uhor, Pol. węgier, Węgrzyn, lit. veñgras. Se crede că numele poporului a venit în Rusia din cauza Polonia: węgier «Ungaria». În limbile din Europa de Vest H- inițial dezvoltat, probabil sub influența etnonimul Hunni «huni.“ În Evul Mediu a fost numit Regatul Ungariei pentru o lungă perioadă de timp huni, așa cum este menționat în romanul „Cântecul Nibelungilor“. wikipedia.org

În orice caz, nimeni nu a deranjat-le să aibă -madyary de sine (Magyarok), ele nu sunt impuse nimănui. Curios, finlandezii și estonienii erau prea auto-nume care diferă de numele globale. Dacă Eesti cumva amintește de Estonia, finlandez Suomi chiar și urechile prityanesh. În cazul Finlandei, un rol-cheie a fost jucat de puternic Suedia, care a numit această parte a Peninsulei (la momentul in care o regiune a țării) Finlanda.

Orice persoană are propria lor limbă. În azer Ungaria - Majarıstan (Mazharystan). După cum se poate observa, limbi turcice PRONUNCIATION luând ca bază pe care ungurii înșiși numesc țara lor.

Prin aceeași ordine de idei, și România în diferite limbi este numit în mod diferit: Venemaa estonieni, letoni Krievija, și în același Oroszorszag maghiari.

Prin modul în limba ucraineană Ungaria - Ugorschina (de la Ugrians) și kazahă Mazharstan (din maghiarimii).

Germania Lituaniană-Vokietija, și Polonia-Polonia. Finlanda - Suomija, bine, dacă traduce cuvântul Putin (putėn) cu Lituania înseamnă „în vulvei,“ și că el nu-i place Lituania. )

Mai multe 2 raspunsuri

Dacă știți răspunsul la această întrebare poate demonstra în mod convingător, nu ezitați să vorbească

Ajutați-ne să găsim răspunsul.

Selectați cel care ar trebui să ceară această întrebare>

întrebări de rating pe zi

Răspunsurile de la cei care cunosc