Cum se traduce textul scanat

  • Plătit FineReader software-ul
  • linie traducator
  • Programul Microsoft Office Document Imaging

Vizualizarea documentelor in timpul nostru computerizat, astfel încât a variat uneori oamenii se pierd în această diversitate. Și dacă aceste informații sunt necesare, de asemenea, să traducă? Cum, de exemplu, pentru a face față cu traducerea textului care a venit prin fax? Nu este întotdeauna posibilitatea de a beneficia de serviciile profesionale ale unui interpret.

Pentru aceste transferuri, puteți utiliza speciale FineReader programul de taxare, care face față cu succes o astfel de traducere de text. Cum se traduce textul, care, de exemplu, scanat? Puteți, desigur, petrec mai mult timp și introduceți manual textul ferestrei de traducere online, dar puteți folosi programul Microsoft Office Document Imaging.

Acest program va permite destul de rapid debloca textul care este în electronice prin fax sau a unui document scanat. Acest program folosește OCR, iar apoi convertește imaginea în caractere de text normale. Folosind această recunoaștere optică a caracterelor aveți posibilitatea să copiați și inserați orice text în orice fereastră a unei aplicații Office.

Procesul de conversie a textului care urmează să fie afișat într-o casetă de dialog specială. Înainte de a transfera textul scanat, aveți nevoie pentru a finaliza procedura de recunoaștere. După absolvire, puteți selecta text și copiați-l la o altă aplicație Microsoft Office care este deja terminat testul de traducere.

Procesul de traducere a textului scanat nu ia prea mult timp, dar te va salva de la tastarea manual, în caseta de traducere online. Utilizarea unor astfel de programe este o procedură mult mai ușor pentru transferul documentelor de la o limbă la alta. Există și alte programe, dar acestea sunt mai puțin eficiente. Calitatea traducerii, de asemenea, nu se ridică la alin. Prin urmare, traducerea textului a fost descris pe exemplul acestor programe.