Cum se simte a fi Gaijin în Japonia știri din Japonia

Întrucât, în Europa și Statele Unite ale Americii a prezentat o mulțime de culturi și naționalități, Japonia în acest sens încă rămâne relativ omogenă. Reprezentanți ai altor țări și „căutarea-nu-ca-japonez“ sunt mult mai pronunțate decât în ​​țările occidentale.

Întrebarea 1: Descrieți experiențele pozitive și negative, ca un gaijin.

Practic, experiența mea este mai pozitiv, cu toate acestea, o bătrână care stătea lângă mine la un meci de fotbal în Hokkaido, a făcut să se simtă inconfortabil. Nu rețineți că eu nu sunt japonez, ea mi-a cerut o întrebare, dar a fost întrerupt în fraza mijlocul frazei, abia uitându-se la mine. Apoi, ea a întrebat aceeași întrebare pentru a-mi femeie-soție japoneză. Cred că ar trebui să rănească ca străini.

Unii înțeleg greșit și cred că am de gând să-i sperie sau să le facă rău, și am auzit o mulțime de uși încuiate mașinii atunci când trec pe lângă parcare. De asemenea, am observat că femeile de vârstă mijlocie, în special, se tem să treacă prea aproape de mine. Este doar evident. Nu știu de ce oamenii cred că sunt periculoase.

Am avut doar o experiență pozitivă.

Am avut un ceva mai pozitiv decât aspectele negative. Cu toate acestea, totul depinde de ceea ce se înțelege în general prin experiență. În mod repetat, se uită la mine ca și când fac ceva greșit, și am început să vă faceți griji că oamenii gândesc la mine. Ma făcut să mă simt inconfortabil. Dar, de îndată ce am decis să nu vă faceți griji despre ceea ce cred alții despre mine, viața în Japonia a devenit mult mai ușor.

În Japonia, bun pentru a fi gaijin. Uneori, chiar și eu gaijin-te și nu te simți. În orice caz, cel mai apropiat prietenii mei oricum, din ce am țări. Nu-mi pasă că cineva nu mă place pentru că sunt gaijin. Am de gând să rămână în Japonia.

Până în prezent, am avut nici o problema. Pentru a spune adevărul, uneori mi se pare că a fi un gaijin mai bine ca străini în Japonia pot evita o serie de situații dificile prin care japonezii trebuie să meargă, încă zâmbind.

În Kobe este ușor să fie mulțumită gaijin la comunitatea străină locală. Deci, nimeni nu plânge „Wow, un străin!“ Când ea mă vede. Experiența negativă pe care am avut-o, a fost rezultatul unei neînțelegeri.

Întrebarea 2: Îți place fiind un gaijin in Japonia?

Da, îmi place să fiu un străin în Japonia.

Aceasta depinde de mai mulți factori. Nu-mi place să fiu un străin, atunci când am auzit aceleași întrebări de genul „Știi cum să folosească bețișoarele?“ Sau când am tratat cu prejudecăți.

Până în prezent, eu sunt mulțumit, nimic rău nu sa întâmplat.

Da! Îmi place să fiu eu însămi. Cred că despre acest lucru - „cum e să fii gaijin“ - ar putea gândi la japonezi (nu-mi place această întrebare).

În general, da. Cu toate acestea, am uneori un pic singur.

Întrebarea 3: Ce simți când japonezii apel te gaijin?

Totul depinde de contextul și scopul utilizării termenului.

Ei bine, eu de fapt nu mă deranjează când japonezii numesc mi gaijin-san. Adăugarea de „san“, adaugă curtoazie. Așa că nu mă deranjează, atâta timp cât totul rămâne în cadrul politeții.

N-am sunat gaijin și n-am mai auzit de un japonez familiar numit alți străini gaijin. Dar, spre surprinderea mea, am auzit o dată un cuvânt din gura studenților străini care studiază în Japonia. Ei l-au tachinat, de asteptare reciproc gaijin.

Sunt având același sentiment, ca și cum cineva ar fi numit pe cineva „negru“.

Din câte știu eu, japonezii nu spun „gaijin“, spun ei „gaijin-san.“ Dar, chiar dacă mi se spune gaijin, asta nu înseamnă că ei au prejudecăți sau prejudecăți. Ei pur și simplu nu acordă suficientă atenție la utilizarea corectă a cuvintelor.

În fața gaijin meu nimeni nu a numit, dar odată ce am auzit japonezii ma sunat un cuplu de gaijin, vorbind între ele. În astfel de cazuri, am mult mai interesați de ceea ce spun ei despre mine, mai degrabă decât ca mi se spune. Ca o regulă, eu dau de înțeles că am înțeles ce este în joc, dar japoneza mea nu este foarte bun.

Totul depinde de situație. În cazul în care „gaijin“ este utilizat în dialogul de obicei, nu mă deranjează. Cu toate acestea, aș prefera ca japonez a folosit cuvântul „gaykokudzin“ mai politicos. Mă simt în largul atunci când fac cumpărături mall-uri pentru copii ma intampina cu „Bună ziua, gaijin!“.

Întrebarea 4: Cum credeți că japonezii să discrimineze străini?

Desigur. Cu toate acestea, în general, cele mai multe japoneze pur și simplu nu știu prea multe despre străini.

Din păcate, se întâmplă. Dar eu n-am întâlnit cu.

Dacă aș fi crezut că dacă am fost discriminat viu va fi mult mai dificil în Japonia. Am comunica deschis cu japonezii, să nu pese dacă mă plac sau nu. Sunt japonezi care nu-mi place, și sunt japonezi care mă place. Sunt mai interesat în trecut.

În general, nu putem spune că japonezii sunt în mod deliberat discriminarea împotriva străinilor, dar unele dintre ele arată că nu le plac străinii. Japoneză sperie „diferențe“ - chiar și în raport cu alte japoneze sunt conformiști, și de regulă nu le place ceea ce ei nu pot prezice.

Uneori, japonezii nu a răspuns la salutul meu, dar eu nu cred că înseamnă că ei sunt ostile mine sau experiență personalizată orice prejudecată. Ei pur și simplu cred că nu pot vorbi japoneza. Cu toate acestea, atunci când vorbesc cu el într-un mod prietenos, ei răspund destul de politicos.

A se vedea, de asemenea: