Cum se pune un accent ucrainean - sau - Ucraineană
Română nu-i place atunci când există două vocale, o astfel de situație se numește hiatus. În cazul în care unul dintre sunetele, [și] există tentația de a reduce la dimensiunea [j], dar această ispită trebuie să facă același lucru ca și cu alții - pentru a ignora.
Cuvântul „furat nsky“ vine de la cuvântul „furat pe“ pentru tensiuni alternative nu există nici un motiv.
Din moment ce el a scris A. S. Pușkin, limba română nu este încă în picioare, există deja unele modificări au să aibă loc timp de aproape două secole. Cu toate acestea sunt minore și se referă numai la anumite cuvinte (de acest gen, pronunție, declinare), dar ele sunt acolo și trebuie să urmeze.
Această întrebare relevă o problemă, anumite cercuri neraportate la nivelul limbii de politică corectitudine-incorectitudini.
După cum știți, problema Ucrainei a fost o dată ridicată că numele țării este ca cuvântul „margine“ și „marja“.
Deci, accentul corect în adjectivul „ucrainean“ permite „margine“ și „periferia“ face diferit la „ucrainean“. După cum se spune, totul în limba română a fost plin de tact.
Normele spun că accentul se pune numai pe litera „I“. Nu știu ce există comunicare cu margini, dar cu margini (poate mai mult, dar nu pentru a judeca). Dar „ucrainean“ este pronunțat incorect.