Cum de a face - dichiarazione di Valore

Deci Procedura de legalizare nu este foarte complicată și constă din mai multe etape (personal, pentru mine, am identificat 3 etape):

1) să se aplice ștampila „Apostila“ pe originalele documentelor în cadrul Departamentului de Educație din Moscova. În cazul meu a fost un) certificat de școlarizare pentru 9 clase; b) diploma de colegiu) gradul de universitate. Pe scurt Apostila: apostila - o dimensiune specială de timbru 9 cu 9 cm, care este o singură dată în viața mea, sau mai degrabă o dată și pentru tot ceea ce place. Prin urmare, indiferent de țara, atunci trebuie să meargă, ea va fi pur și simplu traduse în diferite limbi. Se pare că acest lucru: diploma rupe inele în care este filetată o panglică roșie, care este atașat la această bucată de hârtie 9 cu 9 cm ATENTIE :. Pentru Dep. Imagine. Apostila nu este mai mic de 45 de zile și costă 1500 de ruble.

Documentele necesare pentru eliberarea certificatului:

a) în secțiunea „Primirea Documente“, descărcați formularul de cerere (formularul numărul 1 - dacă faci singur, forma numărul 2 - dacă cineva are o putere de documente de avocat). De 2 ori completați acest formular, deși este posibil un timp pentru a umple și să facă o copie.

b) Documentul original (certificat, diplomă, etc) + 2 copii. În cazul în care certificatul - apoi copiați-l în întregime, și nu doar introduceți.

c) pasportRumyniya + 1 copie (standard - nevoie de o pagină cu o fotografie și pagina cu înregistrare).

g) în „taxa de stat pentru apostilă“ primirea de descărcare a aplicației, există încă o probă de umplere primire - de asemenea, disponibil pentru descărcare. Pe antet de fapt 2 chitanțe, astfel încât să le taie în jumătate și să plătească la Banca de Economii. Apoi, face o copie a chitanței de plătit deja.

Consiliul. înainte de apostilare diplomei de scrapie face, doar în cazul în scanarea tuturor paginilor - pentru paginile capsate, atunci nu este ceva care chiar fotocopia-inserat înapoi în crusta va fi, să-l puneți blând, ciudat.

Ore: Luni-Joi 9-13 (13-14 - masa de prânz), de la 15 la 16. Vineri: 9 la 15.

După ce luați documentele, reveniți 1 din 2 forme de aplicare pentru apostile. În colțul din stânga sus va introduce numărul de înregistrare al apostilare dumneavoastră. Sfânt păstrează această bucată de hârtie. pentru că este pe ea, atunci va da documentul apostilă. Acum, doar așteptați pentru disponibilitatea apostilă. Ea a verificat exclusiv pe site-ul web al Dep. Educație, în „Registrul apostile gata pentru un astfel de număr.“ Apel este inutil - în cazul în care nu există nici o actualizare pe site-ul, deci nu este încă pregătită să aducă certificatele emise, astfel încât mătușa drăguț nu va fi capabil să ajute. Când vedeți în cele din urmă numărul de registru al apostilei, vino și ia-l (din nou, într-o coadă).

INFORMAȚII PENTRU CEI CARE POATE FACE apostilă NU LA MOSCOVA:

Acum, pentru toți cei care trăiesc în regiuni, apostilei pot fi puse în „organele abilitate ale puterii executive“ - adică, autoritățile de învățământ din zona dumneavoastră. Lista acestor organisme este pe site-ul Rosobrnadzor, vezi „Interactiunea cu subiecții Federația Rusă“, sau pur și simplu aici. www.obrnadzor.gov.ru/ru/about/interaction_with_subjects/. Acolo vor găsi orașul lor, și du-te la Comisia pentru educație și să se aplice pentru apostile. Puteți, proxy.

proxy Exemplul text (recomandat deja menționat mai sus Departamentul de Educație din Moscova):

să acționeze în numele meu și pentru a efectua toate acțiunile necesare legate de procedura de confirmare a mea instrumentului (lor) (e) în materie de educație, gradul științific, gradul didactic și ștampilarea apostilă atunci când contactați Departamentul de Educație din Moscova.

Etapa a doua: apostilate traducerea documentelor în limba italiană. limbă. Scrie că este de dorit să se facă traducerea traducător, cu siguranță acreditat pentru gena. Consulatul italian. În principiu, nu este necesar să se facă traducător, și puteți salva de a face traducerea în sine. Dar, așa cum am înțeles (poate fi greșit), în acest caz, consulatul ai overpay bani pentru certificarea traducerii.

. probabil în Italia Institutul. Culturile pot recomanda pe altcineva - puteți scrie la e-mail. scrisoare, ei au răspuns rapid:

Ultima etapă - martie la Consulat. Lista obligatorie a documentelor:

a) documentelor originale diplomă și certificat; ei doar uita, și imediat a revenit la tine.

b) 2 copii ale documentului cu apostila (+ Insert + copii apostila au de a face cu 2 laturi) .;

c) 1 copie a paginii pașaport cu o fotografie și date;

g) transferul original + 2 copii. Din nou, până la a face cu cele 2 laturi (există mai puțini bani pentru a plăti pentru certificarea lor la consulatul).

d) numerar, valută, și multe altele. Așa cum am înțeles, 1 dichiarazione în valoare de 31 de euro. Plus că rup niște bani în plus pentru copiile certificate (între 7 și 9 euro pe 1 coală). Prin urmare, cu cât cache-ul, cu atât mai bine (pentru documentul meu 2, am luat personal 110 de euro). Vi se va da o chitanță pe care apoi 10 zile vei primi dichiarazione di Valore.

Aici se găsesc hârtia oficială a Consulatului.

Per ottenere la Dichiarazione di Valore dei Titoli di studio Nella conseguiti Federazione Russa è Segue osservare quanto indispensabile:

· Far apporre sull'originale di Tutti i Titoli di studio (compresi pagelle, allegati vari al diplomei, ecc.) L'Apostil o Cura del Ministero della Pubblica Istruzione (v. Allegato).

· Far tradurre Tutti i documenti (Apostila Comprese) în lingua italiana. Non è richiesta la legalizzazione NOTARILE delle Traduzioni; è necessario che i voti Siano tradotti nel seguente modo:

· Consegnare - personalmente o tramite Terzi - al Consolato Generale d'Italia în Mosca (Jakimanskaya Nabereznaya 10, tel 495-9165449.):

- tutti i Titoli di studio în originale (che vengono visionati e immediatamente restituiti)

- din cauza di Tutti i fotocopie Titoli di studio e delle relativă Apostille

- datorită esemplari delle Traduzioni relative (quindi l'e una originale COPIA ovvero din cauza originali)

- una Fotocopia del PASSAPORTO russo Valido per l'estero (se l'interessato ha ottenuto la CITTADINANZA

Italiana: una Fotocopia del PASSAPORTO italiano)

- i DIRITTI consolari, în euro e în contanti.

DIRITTI consolari: - per la Dichiarazione di Valore. 31, - euro

- per la dichiarazione di traduzione Autentica in lingua italiana. 9, - euro, un Foglio

- per la dichiarazione di COPIA conforme. 7, - euro, un Foglio

Documente pentru depunerea de confirmare a documentelor educaționale (dichiarazione di Valore)

1) apostilare pe originalul documentului de învățământ (inclusiv certificatul de învățământ secundar, inserturile pentru diplome etc.)
2) traducerea documentelor în limba italiană (Apostila este, de asemenea, necesar să se transfere), fără legalizare notarial. Estimările traduce, într-o ordine strictă, după cum urmează: 3 = sufficiente, 4 = Buono, 5 = ottimo offset = superato. 2 copii
3) fotocopii de documente românești de învățământ (de exemplu, două pe fiecare parte, inclusiv tampoane și Apostile) (carry original)
4) O copie a unui pașaport românesc (sau italiană, în cazul în care persoana în cauză a dobândit cetățenia)
Cost: Confirmare (coperti): 31 Euro

Verificarea traducerii (1 pagină) - 9 Euro

Autentificarea unei copii (foaie 1) - 7 Euro

Plata în euro, la livrarea documentelor

IMPORTANT. dacă ați avut un anumit incident cu fotocopii - lipseste ceva sau ceva este greșit, atunci ai nevoie pentru a ieși din consulatul, și treci pe stradă. O pajiște mare. Există un oficiu poștal, alături de banca Raiffeisen (doar du-te la câmpul opus. Side prin zebră foarte lung).

Recepția. De la De luni până vineri (9:15 - prinz 15). Apel și să scrie scrisori inutile. Numai să vină personal.

Sper că aceste informații vor ajuta pe cineva să evite un stres de două luni, așa cum a procedat în cazul meu. Mult noroc!

maruska06 scris: Voi încerca să manivelă equipollenza procedură)))

După cum am înțeles, să nu equipollenza necesare.
Ele sunt atât de interesați în atragerea de studenți străini (denyuzhku unii nu, iar clasamentul universitar, din nou, la fel), care îi va lua cu plăcere Dichiarazione.
Apoi, după terminarea masteratului italian, vei avea deja o diplomă italiană completă, care nu este necesară nici o recunoaștere publică.

pentru certificarea orice traducere 9E / p. dvs. „stânga“ sau dacă interpret consular. cazul pentru un preț final de Contra-am nu se reflectă, și numai $ taxa de transfer.
Îmi pare rău, tu vorbești despre certificatul vorbesc de 9kl, doar coaja 800rub? preturi bune acum Msc pentru o jumătate-un document

cip cu certificate emise în conformitate cu reprezentare locală domeniu Min.Obrazovaniya a lucrat mai întâi bine sovseeeeeem rău, dar orașul nostru este acum încearcă să mențină în 30dn prescris. Uneori, chiar, se pare

Da, o nouă caracteristică - o fotocopie attesata / diploma cu 2 laturi - de fapt, se dovedește că luând în considerare atât 1list în loc de 2 pagini (depus în prealabil că unul, care este 2, a crezut nimic și totul) (.)!
astfel încât banii înainte de 2 stație de andocare a fost de aproximativ 300E acum merge ok.230-250. astfel de prostii: 50-70E, dar frumos.

Marin, pentru a face equipollenza, trebuie doar să se înscrie în universitate. Ca lor student, am dreptul de a depune toate „programul“ tradus pe facultate, în cazul în care comisionul lor va lua în considerare și apoi spune-mi dumneavoastră aveți nevoie pentru a obține și în ce măsură, această decizie. Dikyaratsione necesare pentru admitere, sau ei, aproximativ vorbind, „vduplyayut“, cât de mult din ceea ce am învățat în România și cum să-l înțeleagă în legătură cu acesta. sistemul de învățământ.

Mare, spune acest lucru în ordine: un miracol (ABE), este într-adevăr un miracol că toate 800 p. Diploma tradus pentru 9 clase (doar coaja fara linie), pentru traducător, pe care am fost sfătuit în IIC, a spus că el a avut un preț pe toate - și într-un grad cu inserție și chestii (în cazul în care transferul este într-adevăr mai mult de text), precum și înmatricularea . ? Am ofigevaya, mai rafinat, chiar și la clasa a 9-fără căptușeală-răspuns a fost dat un clar da, chiar și pentru 9 clase. Am crescut urât, și am decis să încerc să sun firma „Hors“, care se găsește pe unul dintre forumuri pentru recenzii de oameni. Fata de cuvinte în tubul cu privire la suma de numai 800 de ruble. Este infiltrat în creierul meu ca un nectar divin. și a)))
Despre sumele infernale pentru întreaga procedură, inclusiv apostila + traducere + consulat chiar cred că nu vrei, toate cele trei documente de cost (toate cheltuielile), aproximativ 500 de euro. Unii scumpe, iad ekvipollentsa vyhodit..Da încă mai trebuie să completeze studiile la master prost (sper că este încă perezachtut 5 ani 5 ani dosdachey mai multe ekzov, dar nu complet tot cursul magistrat), atunci când a putut face deja în pace la Academia de Arte Frumoase, panimaeshli și disertație prastie Declarația de cerneală pe masă. Dar asta e viața, nimic nu va supraviețui))

maruska06 Scris: Marin, pentru a face equipollenza, trebuie doar să se înscrie în universitate

Ahhh, acum am realizat!
Am crezut că vrei doar să păstreze de învățare în domeniul IT. universitate.
Se spune că pentru a furniza toate programul de certificat pentru equipollenza - indiferent de simplu.
Deci, eu cred să fac pentru ei, și să învețe un pic - un mod mai ușor de IT. Diploma, înainte de a trece toate-toate programele.
Ei bine, în orice caz, noroc!

Vă mulțumesc încă o dată. Acest program este pur și simplu o groază de un fel. Incurajati de faptul că acestea nu necesită Sapienza reprezentanțelor consulare, prese universitare și așa mai departe. Este de ajuns pentru a găsi manualele noastre română și într-un fel de a le-podsokratit modifica. O traducere, chiar și cu mâna. PAH-PAH-PAH, sper, mașina mea freebie. Deși traduce manuale pentru toți cei 86 subiecți în linie oh cum nu doriți să!))

Programele trebuie să fie traduse în ciuda programului de liceu în cazul în care va fi tratat. deoarece de multe ori unul și același lucru se numește în mod diferit. și apoi it.VUZ oricum, cum spui tu, „nu vduplyaetsya“, în această descriere este aceeași, dar numele nu este, sau vice-versa.
Și nu glumesc, care au nevoie de la it.iskhodnika respins. în caz contrar, dacă teh.diplom, totul până la turnul de la / susține din nou. Tady cu siguranță mai ușor cu act prost Dichiarazione am studiat cum spune Marin
deoarece pentru fiecare subiect pe care doriți să setați off, o descriere a programelor va fi de 10-15 pagini.
dacă vreau să perezachest 20 de obiecte - aceasta este doar o carte de tradus, iar dacă acesta este încă să fie tradus „oameni stânga“, prețul va fi înmulțit cu 200str 10E (în cazul în care o considerați de discount en-gros), sau, ca de obicei, 15E / p =. Am înțeles tsiferok comanda ..
Și dacă nu zachtut. ^)
Pe scurt, există multe să reflecteze.

Pentru a nu pierde timpul și nervii, chemat aici, în această companie apostil-sng. com / konsulskaya-legalizaciya / konsulskaya-legalizaciya-v-Rossii

Tot ce am făcut rapid și eficient, dar cel mai important - de la distanță.