Count traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
Count, conta, conta, în sus, conta, conta, conta?
substantiv ▼
- cheltuieli; socoteală
pentru a păstra numărul de - ține cont / calcul, contabilitate /
ia numărului de voturi - conta numărul / efectua numărare / voturi
din count - nenumărate, fără număr
pentru a pune pe cineva. din count - să bat smb. din contul
să-și piardă numărului de smth. - numărul de pierdut de smth.
numărătoarea exactă a fost 517 voturi - 517 voturi în cele din urmă
un număr plin de ani - înălțat. viață intenționat (de viață)
- sport. secunde scor (locația knockdown sau knock-out)
să ia numărul de - a) să fie knock-out nu este luată în calcul în termen de zece secunde (cutie); b) nu
să ia nici un număr de - ignorați
- text. Numar de fire
- taxa sau revendicare
el a fost găsit vinovat pe toate capetele de acuzare - el a fost găsit vinovat pe toate taxele
- declarație de caz
- Elk. un singur impuls
out pentru conta - a) complet epuizat; b) nu este în măsură să continue (să facă smth.)
pe toate capetele de acuzare - în toate privințele
în final numărătoarea - în cele din urmă
- Count (titlu non-engleză)
verb ▼
- ia în considerare; numărare; nara
să numere până la zece - numere până la zece
să numere 1 - 20 - conta o-douăzeci
copilul nu poate conta încă - copilul încă nu poate fi considerată
conta înainte - a considerat în direcția înainte
pentru a număra banii cuiva [schimbare cuiva] - conta banii
- luate în considerare în calcul, să fie luate în considerare, a pornit
care urmează să fie numărate în total - numărate în numărul total de
nu au fost patruzeci de oameni acolo, numărând copiii - au fost patruzeci de persoane fără a socoti copii
prima încercare este doar pentru practică, aceasta nu va conta - doar prima încercare de a practica, nu este luată în calcul
- ia-o să creadă
pentru a conta smth. o mare onoare - ia în considerare smth. mare onoare
conta-te norocos - să te consideri norocos
numeri / sunteți numărat / printre cei mai buni prieteni - Eu te socotesc ca fiind unul dintre cei mai buni prieteni
pentru a conta pe cineva. ca / pentru / mort - ia în considerare cineva. mort; ia cineva. pentru cei morți
- materie
bani contează cu el mai mult decât orice - bani pentru el cel mai important lucru
la fiecare minut contează - la fiecare minut contează
care nu contează - nu este considerat
- (On, la) se așteaptă (smth. Smb.)
pentru a conta pe un prieten pentru a ajuta - conta pe ajutorul unui prieten
- (Pentru) o diferență, cost
pentru a conta pentru o mare - o mare diferență
pentru a conta pentru mic - nu face mare diferență, nu valorează mult
pentru a conta pentru nimic - nu face nici o diferență, nu costa nimic
- (Împotriva) ocărăsc; au o valoare negativă
trecutul lui contează împotriva lui - trecutul nu vorbește în favoarea sa
- jur. exprima de afaceri, de a acționa cu prezentarea cazului
pentru a conta capete / nas / - contoriza numărul celor prezenți
pentru a număra degetele - să nu facă nimic, pentru a omori timpul
pentru a conta legături - «considerate traverse“, pentru a merge de-a lungul piese
nu este cuvinte care contează, ci fapte - faptele vorbesc mai tare decât cuvintele
pentru a vinde pielea ursului din pădure - Seq. nu se iau în calcul puii înainte ca acestea sunt eclozat
Expresii
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Poți conta pe mine.
Poți conta pe mine.
Pot conta pe fiica ta încă?
Fiica ta știe deja cum să numere?
Contorizarea plăcile de pe masă.
Contorizarea plăcile de pe masă.
Ea nu contează împotriva lui.
Ea nu vorbește împotriva lui.
promisiunile nu contează prea mult.
promisiunile lui sunt în valoare de puțin. / Promisiunile sale nu au o valoare mult.
Numără înapoi de la 100.
Gândiți-vă la 100 în ordine inversă.
Aproximativ 100 sunt prezente, numărând copii.
Există aproximativ o sută de persoane, inclusiv copii.
Primele impresii într-adevăr contează.
Primele impresii sunt într-adevăr luate în considerare.
Copilul ar putea conta la 100
Toddler ar putea conta la o sută.
Contez eu norocos să te cunosc.
Cred că am fost norocos să te cunosc.
Nu-l mai conta ca un prieten.
Nu mai consider el un prieten.
Sarah poate conta până la cinci acum.
Sarah știe deja cum să numere până la cinci.
Numărați câte degete Sunt exploatație în sus.
Câte degete am arată? (Test pentru comoție)
Sunt mândru să te numeri printre prietenii mei.
Sunt mândru că ești prietenul meu.
lipsa de experiență ar putea conta împotriva ta.
Lipsa de experiență se poate întoarce împotriva ta.
Nu mă întrerupe: Contez.
Nu mă bat în jos, cred.
Țineți-vă respirația și numărați până la zece.
Țineți-vă respirația și numărați până la zece.
El a numărat șapte cerb în domeniu.
În domeniul, el a numărat șapte cerb.
Dacă o petrecere, conta mine.
Dacă arunci o petrecere, nu uita să mă suni.
El a fost găsit vinovat pe toate cele patru capete de acuzare.
El a fost găsit vinovat pe toate cele patru capete de acuzare.
Puteți conta pe Dean să strice orice petrecere.
Puteți conta pe Dean, dacă doriți să strice orice petrecere.
Țineți-vă respirația pentru un număr de 10.
Țineți numărul de respirație la zece.
Fiecare răspuns contează ca trei puncte.
Fiecare răspuns contează ca trei puncte.
Ei au purtat contele titlu de Nassau.
Ei purtau titlul de conților de Nassau.
Contorizarea toți banii și a vedea dacă aveți suficient.
Calculați toți banii și a vedea dacă ați tastat suma corectă.
Ridicați mâinile sus drepte, astfel încât să le pot conta.
Ridicați-vă mâinile, astfel încât am putut să le conta.
Orice persoană șomer contează ajutor guvernamental ca merită.
Se crede că fiecare persoană șomer are dreptul la asistență din partea statului.
Doi dintre cei care doresc locuri de muncă sunt nepotrivite, astfel încât să le puteți conta.
Doi dintre cei care doresc să face treaba, noi nu se potrivesc, astfel încât acestea nu pot fi luate în considerare.
Numărul de polen este mare astăzi.
Astăzi, o mulțime de polen în aer.
Ea a avut grijă să conta schimbarea ei.
Ea nu a uitat să numere schimbarea.
Exemple așteaptă transferul
A fost un fir de păr de pe numeri.
Rezultatele sale de peste mări conta pentru nimic.
El a fost acuzat de două capete de acuzare de furt.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
verbe idiomatic
conta în jos - Numără înapoi, pentru a produce numărătoarea inversă
conta în - includ
conta off - conta în jos, face un apel nominal, calculat, al doilea
conta pe - să se bazeze pe
conta - conta, exclude, omitere, conta
conta în sus - conta în direcția înainte, conta, stivă
cuvânt rădăcină posibil
numărabile - numărabile, numerable
contra - un contor, contor, contra, rezista, dimpotrivă, opus
nenumărate - nenumărate, nenumărate, nenumărate, fără număr
județ - județ, județ, locuitorii din județ, districtul, aparținând județului
discount - discount, procentajul de reducere, cu preț redus, la o reducere, pentru a reduce
numărătoare greșită - numărătoare greșită, numărătoare greșită, numărătoare greșită, eroare de calcul
renumărarea - spune, lista, detaliază
numărare - conta, de numărare, de calcul, de numărare, considerând
overcount - mai numeroase decât, numărul de sume exagerate