comunicarea interculturală

Trimite munca ta bună baza de cunoștințe cu ușurință. Foloseste formularul de mai jos

Elevii, studenții absolvenți, tineri oameni de știință, folosind baza de cunoștințe în studiile și munca lor va fi foarte recunoscător.

De afaceri nu se desfășoară într-un mod identic de la o cultură la alta. Prin urmare, relația de afaceri este întărită atunci când personalul știu că pot crea dificultăți și conflicte în comunicarea între diferitele culturi. În cele din urmă, eliminarea activității la un nivel internațional impune noi abordări la probleme vechi, crearea de soluții, care combină perspective culturale și abilitatea de a vedea problema din punctul de vedere al altora.

Probleme în domeniul comunicării de afaceri, identificate în diferite culturi, de multe ori apar atunci când membrii unei culturi nu este în măsură să înțeleagă diferențele determinate cultural în comunicare, tradiții și gândire de prelucrare. La nivelul cel mai fundamental, pot exista probleme atunci când oamenii sunt implicați în comunicare, să adere la vizualizarea etnocentriste a modului de a desfășura o activitate și convingerea că imenno- aparținând grupului lor cultural pune o persoană de mai sus restul.

Oamenii tind să accepte importanța culturii în jurul lor ca absolute. Din moment ce fiecare cultura are propriul set de valori, de multe ori destul de divergente fata de alte culturi, conceptul de bine și rău devin neclare. Acesta este motivul pentru care au nevoie de afaceri internaționale de îngrijire specială se referă la construirea de comunicare de afaceri, să acorde o atenție la caracteristicile culturale ale partenerilor lor și să înțeleagă valoarea lor.

Factorii care afectează comunicarea de afaceri nakross-culturale

1) Problemele de traducere;

2) accente și dialecte ale unei limbi.

erori de traducere pot contribui în mare măsură la conflictul dintre părți. erori de traducere brută a investi în mod semnificativ de timp și răbdare pe ambele părți. În plus, pentru unii, astfel de erori sunt o formă de lipsă de respect pentru partenerii care vorbesc limba.

În ceea ce privește a doua problemă, atunci, într-adevăr, neînțelegerile pot apărea din cauza diferențelor dialectice în termen de o singură limbă. Folosirea limbii franceze pariziene din Quebec, mexican spaniolă în Spania, sau subcontinentul indian limba engleză, în Statele Unite, este foarte mult considerat a fi absolut nepotrivit cu privire la negocierile de afaceri. De exemplu, în Anglia, există diferite accente asociate cu aristocratia, mijloc și clasele de jos. Aceste diferențe sunt adesea necunoscute pentru străini.

Mediu și Tehnologie

Modurile în care oamenii folosesc resursele disponibile pot varia foarte mult de la o cultură la alta. convingeri despre mediul natural și tehnologic poate crea bariere de comunicare înrădăcinate cultural. Mulți factori de mediu pot avea o influență puternică asupra dezvoltării și natura culturii. Într-adevăr, clima, relieful, densitatea populației și disponibilitatea relativă a resurselor naturale contribuie la istoria și condițiile actuale de țări sau regiuni. În cele din urmă, conceptul de transport și logistică, de decontare și organizarea teritorială depinde de relieful și clima. De exemplu, o țară muntoasă, cu o mare varietate de căi navigabile naturale aproape sigur se va dezvolta moduri de transport apă.

Multe culturi au opinii foarte divergente cu privire la tehnologia și rolul său în lume. În cele mai multe țări din Europa și America de Nord, tehnologia este în general considerată ca mijloc în mod inerent favorabile pentru transformarea mediului. În Africa Centrală, și Asia de Sud-Vest, mediul actual este considerat ca fiind starea ideală originală, și, prin urmare, tehnologia este privit cu scepticism. În multe culturi indigene din America și anumite state din Asia această încercare a fost luată de Est pentru a crea un echilibru între utilizarea tehnologiei și a mediului existente.

În cele din urmă, este adesea dificil de a scăpa de părtinire subiective în comunicarea de afaceri, în cazul în care o organizație publică este semnificativ diferită. În cazul în care angajatorul nu poate elimina o condamnare concomitentă a societății partenerului său de afaceri, el sau ea nu va putea conta pe funcționarea eficientă a acestei culturi.

Diferite culturi consideră adesea distribuția puterii în societate în diferite moduri. În culturile de țări precum Israel și Suedia, care au un concept de control relativ descentralizat sau un mic „distanță de putere“, ne putem aștepta ca recunoaștere a modelului participativ de management al relației decât în ​​culturi, cum ar fi Franța și Belgia, care, de regulă, utilizarea mai putin de model de management participativ, bazându-se în schimb pe de luare a deciziilor.

Printre cele mai notabile diferente disting comportamentul non-verbal în comunicarea interculturală. De fapt, limbajul corpului, alegerea de îmbrăcăminte, contactul vizual, tactil și percepția de spațiu personal sunt foarte multe lucruri se pot spune. Prin urmare, înainte de a face afaceri într-o cultură necunoscută, este rezonabil pentru a afla starea de spirit care predomină în acest domeniu. nonverbală de afaceri culturale

Astfel, comunicarea interculturală este unul dintre progresiv în curs de dezvoltare zone, atât în ​​străinătate și în România de azi. obstacole majore care reduc eficiența interacțiunilor, diferențele au fost scheme cognitive folosite de diferite culturi (în special sisteme lingvistice și non-verbale, elemente ale constiintei publice). Dar cele mai multe probleme pot fi evitate prin aderarea la trei reguli: 1) respect pentru toate persoanele pe care le îndeplinesc; 2) să se gândească înainte de a vorbi; și 3) de studiu curent eticheta de afaceri, cultura si client.

Plasat pe Allbest.ru

documente similare

rețeaua de interacțiune culturală ca o condiție pentru comunicare interculturală eficientă. Mobilitatea academică a tinerilor în procesul de comunicare culturale. repere culturale și valori ale studenților, ca mijloc de comunicare interculturală, rezultatele lor.

Revizuirea metodelor de comunicare verbală. Structura comunicării verbale. Tipuri de comunicare verbală în oratorie. Acustic, tactil și kinestizicheskie, mijloace de comunicare olfactive. Expresia facială emoție. spațiu interpersonale nonverbală.

Rolul comunicării în societate. Impactul mass-media asupra formării unei personalități pe deplin dezvoltate. Impact negativ asupra tinerei generații. Activitatea Scăderea comunicării interpersonale. popularitate mass-media de imprimare în rândul elevilor.

Conceptul, funcțiile și formele de comunicare; componente ale procesului de comunicare. Internet în formarea spațiului dialogică în mediul socio-cultural. comunicare formală și informală, probleme de auz. Etapele de dezvoltare a societății informaționale.

Caracteristicile de masă și de comunicare interpersonală. Tipologia și clasificarea mass-media majore și de comunicare. Funcția media în sistemul politic și societate. Reglementarea de stat a activității mass-media.

cercetări sociologice privind problemele de comunicare virtuală în rândul tinerilor. comunicare virtuală prin intermediul internetului. înțelegere socio-culturală a problemei formării culturii comunicative a persoanei. coduri culturale. segmentate