Codul de Kârgâzstan

„Nooruz“ - o sărbătoare internațională de renaștere

Codul de Kârgâzstan

Pentru sursa „Nooruz“

Codul de Kârgâzstan

povestiri Cunoscătorii explică faptul că cuvântul „Nooruz“ are baza persană este format din două concepte: „nav“ - „noi“ și „Ruz“ - „zi“, adică, înseamnă „zi nouă“ - începutul noului an în calendarul solar al Orientului. Problema este nici un consens cu privire la originea acestei sărbători. Unii asociază cu predominarea din secolul al VII. BC prin VII. BC printre popoarele învățăturilor religioase orientale ale Zoroastrism. Altele - cu apariția și răspândirea Islamului.

Un lucru este sigur, că el a fost în primul rând modificări asociate periodice anuale ciclu climatice (primavara, vara, toamna, iarna) de pe glob, sau mai degrabă o renaștere a forțelor naturii uneori - în primăvară. Strămoșii noștri vechi, cu entuziasm și respect așteptat apariția muguri verzi de iarbă, să fie informată cu privire la apariția unui alt nou an în viața planetei. A fost o bucurie destul de natural în sufletul fiecăruia și de starea de spirit festiv in aceste zile. Pentru că, după epuizarea răceli avansând zile însorite și calde și viața unei persoane ca acesta dobândește un nou sens ceea ce au legat speranțele lor pentru recolta viitoare, precum și un nou așternut pentru animale de companie.

„Nooruz“ întruchipa unitatea indivizibilă a naturii și de regenerare lucrător uman. El a fost un simbol al începuturi bune: trezirea naturii - renașterea vieții și triumful asupra morții; Creșterea duratei orelor de zi - victoria luminii asupra întunericului; încălzirea și rodirea - predominanța binelui asupra răului și expulzarea de duhuri rele și demoni împiedică bunăstarea vieții în viață. Aceste idei sunt, în esență acceptabile pentru multe popoare și religii, și a devenit baza de popularitate și nemurire, întruchipează idealurile umaniste universale ale festivalului „Nooruz“.

„Nooruz“ în Kârgâzstan

În memoria poporului Kârgâzstan încă păstrat cuvintele cu aripi, zicerile, care a absorbit în sine, versurile acestei sărbători: „Ziua când mama Pamant solide burta-aratului îmbunat și mamelonul de piatră umplut cu lapte“ ( „Ier-Enenin toң kөөdөnү zhibip, Tash emchegi iyigen kun „); "Ziua apariției de plante verzi" ( "Kok-Kut (өsүmdүk) kөzүn achkan Kun"); „Ziua de răspândire pe terenul fericirii“ ( „Ier Betin Jakshylyk uyalagan Kun“).

Kârgâză, la fel ca majoritatea popoarelor din Asia, a sărbătorit „Nooruz“ în momentul echinocțiului de primăvară. Pentru acest lucru cu atenție și pregătite în prealabil și a efectuat cu o sărbătoare specială în ziua dorește să reciproc fericire, toate beneficiile iertării universale de leziuni, reconciliere și curățirea păcatelor comise, și amintirea rudelor și prietenilor morți. Este clar că astăzi este imposibil de a restabili o imagine unificată de vacanță în trecut, pentru că nu a fost prezent întotdeauna o paletă bogată de participanți improvizație. Dar atributele esențiale ale acestei sărbători a fost o familie trata si prietenii la miezul nopții tradiționale de Anul Nou trata-sumolok (terci de construcții, fabricat de o reteta speciala, iar tehnologia originala: de la faina svezheproroschennogo cereale, apă, unt, sare, asigurați-vă că pentru a arunca în cazan o piatră câteva și nuci) și bucate naționale choң kөzhө (mare Chowder). Apoi, odată cu apariția noului an pe o tavă ars crengi uscate de ienupăr, care învăluie cu tămâie fum acasă-iurtă. În același timp, sa plâns:

Codul de Kârgâzstan

AR baleeden Calas.

Zhakshylykty Tenir Birdie,

Zharyk kүndү keңir Birdie.

Salvați-ne de rău.

Vechiul an este plecat.

Noul an a venit.

În lunile -save.

prosperitate Tenri a dat

O mulțime de zile luminoase a dat

Din păcate, din păcate. (Traducerea - auth.)

Acum, renăscut „Nooruz“ se transformă într-o vacanță cu adevărat națională în țara noastră. Se pare că următoarele informații interesante despre celebrarea „Nooruz“ - popoare diferite de Anul Nou în trecut și acest lucru ne va permite să avem o anumită idee despre originile și semnificația acestei sărbători. În limbile multor națiuni „Nooruz“ suna diferit: în limba rusă - „Anul Nou“, grecesc - „Patra“, tadjică - „Gulnavruz“, „Baychechek“ în limba turcă - „Sultan nevruz“, în limba persană și uzbecă - "Navruz", în hindus - "Holi" în mongol - "Tsagaan Sar".

Codul de Kârgâzstan

„Patria“ în Grecia

Dar, așa cum este descris de celebrarea Navruz greacă istoric Strabon: „În cele mai vechi timpuri până în prezent locuitorii zi din Mesopotamia merge în acea zi, în Templul de foc - aceasta este sărbătoarea cea mai venerat, atunci când comercianții închis magazinele lor, artizani a oprit de lucru toată distracția, tratează reciproc. de băuturi și feluri de mâncare care a atins focul. "

"Navruz" în Persia și Iran

În zilele toți locuitorii țării au fost angajate în curățarea caselor și grădinilor lor, a fost difuzat și curățate de ustensile de uz casnic de praf. Femeile se spală hainele. În ajunul tuturor membrilor familiei li sa cerut să se spele și a pus pe haine noi (Okilov E. Ganiev C. La originile Navruz // Komsomolets Tadzhikistana.1983.20.03.S.4).

În epoca de Samanids (875-999.) În Iran, caracteristica principală a celebrării „Nowruz“ a fost participarea activă a poeților. Ei au citit poemele lor, au concurat unul cu celălalt în elocvență. Poets au fost sub protecția specială a statului. Aproximativ două mii de poeți s-au adunat la curtea regelui Hursa Parviz. La acea vreme, celebrul compozitor Borbad (588-638 gg.) Regizat de design de vacanță muzicale și artistice „Navruz“. El a compus muzica nemuritoare „Marele Navruz“.

Astăzi, în Iran aspect Navruz asociate cu diferite tradiții locale, cum ar fi evocarea ritual al Jamshid, mitice Shah Iranienii vechi, care este sărbătorită în poemul „Shahnameh“. Conform legendei, Jamshid supus conaționalii cu îndemânarea sa, după ce a ajuns pe vagonul de zbor, care a fost cauza unui festival festiv în acea zi - cum Nowruz Jamshidi.

În Iran și Afganistan masă festivă a șapte produse și articole (Haft), „Haft Sin“ este: „Sib“ - un mar, un simbol al frumuseții; „Sabzi“ - boabe germinate, un simbol al renașterii; „Serke“ - oțet, longevitate și răbdare; „Sendzhed“ - un măslin sălbatic sau cătină, iubire; „Secco“ - monedă, bogăție și prosperitate; „Sire“ - usturoi, sănătate, și libertatea de mizerie; „Samana“ (sumalyak, samanak) - un fel de mâncare de grâu încolțite, un simbol al bogăției și prosperității.

„Novruz“ în Azerbaidjan

În Azerbaidjan, acest festival se numește Novruz - este evenimentul principal al anului. Prima zi de Anul Nou hotărât să te trezești devreme. Acolo unde este posibil, oamenii au tendința de a merge la râu sau primavara: se spală, se presara apă pe unul pe altul. Apa - simbolul purității și prospețime. Acolo trata fiecare alte dulciuri. Apoi, aveți nevoie pentru a respira în fumul aromat, care servește ca un simbol al eliberării de „spiritelor rele“.

Pe masa de sărbătoare în acea zi în mod necesar mâncarea ar trebui să fie din cele șapte feluri de mâncare, al cărui nume începe cu litera „c“. Acest sumac (condimente), Sud (lapte), Cirque (oțet), semeni (terci special de grâu sau germinat într-un vas mic de semințe de grâu - asemănarea unei mici câmpuri verzi, înconjurată de o panglică stacojie), sabzi (Greens), Contactate, și (?) t. e. În plus față de aceste feluri de mâncare sunt puse pe oglinda de masă, lumânare și ou vopsit. Toate cele de mai sus are o semnificație simbolică. Lumânare - focul care protejeaza oamenii de spiritele rele. Ou și o oglindă - un semn de claritate, simbolizând finalizarea anului vechi și prima zi a noului.

dans masiv în jurul valorii de focuri de tabără mari și spectacol de dansuri și cântece tradiționale încearcă să se conformeze tuturor locuitorilor țării. Printre ei este un vechi și „Papageno Atma“ joc - un pop la pragul de capace case sau sac de mici pe care fiecare proprietar de auto-respectând este obligat să umple până la băuturi răcoritoare delicioase de top. În această zi, de a ierta nemulțumirile vechi și de a face planuri pentru noua recoltă bogată. zi Celebration Anul Nou se încheie în ziua a 13-a Novruz. În această zi țară a avut loc festivitățile de masă, joc vechi - curse pe cămile și cai, diverse concursuri în care participă în mod egal cu bărbați, fete și femei.

Novruz neobișnuit sărbătorit cu generozitate la nivel de stat. În festivități din capitală au participat în mod necesar de Președintele și Prima Doamnă a Azerbaidjanului. Cele mai interesante evenimente - parade, concerte, spectacole de teatru - are loc anual în cartierul vechi Icheri Sheher din Baku. Unul dintre cele mai strălucitoare momente ale sărbătorii devine o procesiune de cămile și phaethontiformes caravana care transportă personajele tale preferate de Novruz - Dede Gorgud, Bahar Gizi (fiica lui de primăvară), ketch și KOSY.

"Navruz" în Uzbekistan

„Gulnavruz“ în Tadjikistan

Curios descrie Călător rus Wenham, care a devenit martor ocular al întâlnirii „Gulnavruza“ în orașul tadjică de Kulob la sfârșitul secolului al XIX-lea. „Tomosha (de exemplu, un spectacol festiv dedicat“ Gulnavruzu „) a avut loc într-un bazin mic, - ea vorbește, - în jurul căreia a crescut amfiteatru de dealuri mici, complet masa împânzit de credincioși, care au fost așezat pe zgomotul lor vutelor era Cai incredibil necheză, publicul stat de vorbă, .. mustrări, fisticul roase. Imediat comercializate în apropiere în grabă puse în cabine, comercianți locali și meșteșugari care au mutat aici de pe piață în momentul de vacanță. pe o scenă improvizată, acoperite cu trei rânduri de audiență, urmată de călăreții aglomerat, găsirea vshie mai convenabil și mai sigur de a viziona de la caii lor, sa așezat cântăreții cu o varietate de instrumente muzicale și a luat transformă cântând cântece natura cea mai mare parte liric. Am auzit o mulțime de cântăreți orientale și muzicieni, și, pentru a spune adevărul, nu a fost deosebit de un fan al muzicii de Est glotal cu greu sa pentru urechea europeană tranziții, dar este în această parte a emiratul Bukhara a trebuit să aud motivele armonioase care au un gust și viața muzicală.

Această muzică și canto a avut loc dans. Imprastiati pe mare covor din dans. îmbrăcat în culori vii, dansatori frumoase, cu clopote pe picioarele lor, mai întâi încet, apoi se deplasează rapid la muzica. . „“ Când am mers un pic, am văzut - continuă călător - o mulțime de călăreți, au luptat cu capre entuziasm (care concurează în capră - Ulak tartuu -. AUTH). Pe posibil pajiștea plat atrage cei mai buni zburatori pe rideri din satele din jur. Unul dintre ei poartă o capră sacrificați și eviscerați, și care aruncă la pământ în fața oaspetelui cel mai onorat; Acest lucru ridică o capră, fără demontarea de pe cal, și groapă de curse în pustie, celălalt aruncat în spatele lui, descurajează producția. În cazul în care capra a căzut la pământ, toată lumea încearcă să-l ridice, există o pasiune teribilă, fiecare cu nerușinare rulează cai bici furie, oamenii cad; În cele din urmă unele inima de stejar scoate de sub picioarele cailor și capra sare, pune-l sub piciorul drept și a luat biciul în dinți. "

Codul de Kârgâzstan

Capra, de obicei, în aceste zone a durat atât de mult timp până când cineva a scos cu o smucitură înainte și a reușit să-l aducă și să arunce la locul unde au fost invitații de onoare de vacanță. După cum puteți vedea, Barnett a descris la noi doar de divertisment parte a festivalului în Tadjikistan și ne oferă o paletă de vacanță destul de luminos (A se vedea. Yusupov Sh Martor ocular // Komsomolets Tajikistan. 1983.20.03.S.4).

„Sultan nevruz“ în Turcia

„Nowruz - Holi„în India

„Holi“ numai festivitatile -nu colorate, dar, de asemenea, o ocazie de a merge din nou la templu sau pentru a obține, împreună cu familia ta. Cu o noapte înainte de festival, atunci când luna plină se ridică, focuri în aer liber sunt aprinse peste tot, în cazul în care ar fi trebuit să ardă răul acumulat al anului. cenușă sacru aplicat pe frunte de protecție de la spiritele rele, și atomii de carbon nearse transporta cu ei să ardă acasă și, astfel, a salva o casă de întinarea și-l expulzeze din cauza acestei boli.

A doua zi festivă începe dimineața devreme. Femeile din casă pentru a curăța și să se pregătească pentru sosirea oaspeților ritual de mese. Ceremonia începe preot sau un om senior în familie. El aruncă pulbere colorată în apă și apă stropeste colorate pe fiecare dintre participanți. Același lucru se repetă și restul familiei. Cuplu se presara cu respect colorat senior picior pulbere. Mama da haine noi la fiice casatorite. Un zyatyam și fiica da un semn de bani pentru a avea noroc.

"Tsagaan SAR" în Mongolia

Potrivit minunat de Anul Nou de vacanță nomazii mongoli sale. El mongol numit „Tsagaan SAR“, care se traduce ca „luna albă“. „Tsagaan SAR“ - este prima lună a anului, care separă primăvară, și sărbătoarea în sine Anul Nou. Originea numelui lunii, datorită faptului că în această lună mongolii mananca numai „alb“ - produse lactate. Într-adevăr, culoarea albă în simbolismul mongoli este asociat cu notiunea de fericire. Acesta Nomad adesea a însemnat abundența de vite, și tot ce derivă din aceasta: carne, lapte și produse lactate.

Potrivit călătorului venețian Marco Polo (1254-1324 gg.), Ziua „Tsagaan Sar“ în curtea împăratului Kublai Khan, Domnul însuși și oamenii săi erau îmbrăcați în alb. În acea zi, reprezentanți ai țărilor și popoarelor subordonate au adus împăratului mongol cu ​​daruri de aur și argint, perle și pietre prețioase, scumpe țesături albe. „Ei - a scris Marco Polo - îmbrățișarea, având în distracție, de ospăț și de a face acest lucru, în scopul de a trăi fericit și podobru întregului an“ ( „carte“ Marco Polo din Moscova, 1955 p.113 ..). Imparatul Kublai a placut mai ales atunci când a dat cai albi, elefanți albi și cămile albe. Au trecut în fața ochilor împăratului acoperit cu pături scumpe, cufere încărcat cu daruri. După prezentarea darurilor tuturor curtenii, aliniat în funcție de rangul și poziția lor în secvența făcută de rând tămâie înainte de o placă cu numele de Kublai Khan, stabilit în sala principală a palatului. Apoi, începe orele lungi de sărbătoare, în care sfârșitul sferturi împăratului și a venit jongleri amuzate și invitații săi (ibid. S.113-114).

În ziua de Anul Nou în dimineața devreme a început de mers pe jos din cort în cort pentru schimbul reciproc de felicitări și cadouri cu sărbătoarea de sărbătoare obligatorie. Pe masa festivă a fost pus o mulțime de carne și produse, în special lactate: carne de oaie fiert și mai ales sacrum și capul de oaie, nas, orbitele și găuri pentru urechi ar trebui să fie acoperite cu unt topit, găluște (buuzy), mare spumă aburit (Uryum), uscat brânză (Arul), brânză moale, proaspătă (byaslag), ghee (mod mingii), vodca lapte (Tsagaan arc), mare.

Doolotbek Saparaliev. Lucrător emerit al Educației de KR, laureat al Premiului de Stat în domeniul științei și tehnologiei de KR, profesor de la Universitatea kârgâză-turcă im.Manasa.