Clubul Român - „Noi nu se considera ca un dispory teatru rusesc“
Cel mai vechi teatru românesc în afara România - Teatrul Dramatic Română Tbilisi numit după A. S. Griboedova (Georgia) - sărbătorește 170 de ani de la înființarea sa. În onoarea aniversării a teatrului pentru prima dată când am avut un Congres al teatrelor străine din România. Despre viața de zi cu zi a Tbilisi Drama românească „lumea românească“, spune directorul său, președinte al Uniunii Internaționale culturale și educaționale „clubul românesc“ Nikolay Sventitsky.
- Nikolai, modul în care o persoană se simte în teatru, care are o vechime de 170 de ani?
- Și cum te poți simți, în cazul în care se pare că acest lucru nu se întâmplă? Pentru aniversarea a 170 de ani, la Congresul I al teatrului românesc adunat în străinătate teatre din România din 26 de țări - acest lucru doar nu sa întâmplat niciodată! Se pare că acest lucru este amploarea și domeniul de aplicare al celebrării rolului Griboyedov de teatru din lume, nu am făcut o rezervare în teatru la nivel mondial. La urma urmei, istoria teatrului este atât de complicată, pestriță și mai multe fațete, care pur și simplu nu-mi amintesc nici o celebrare, chiar marele teatru, la care oaspeții au venit de la atât de multe țări. Record. Ca vârsta noastră creativă. La urma urmei, prima trupa a colectat mai mare Shchepkin.
- Celebrarea de sărbători memorabile și aniversare?
- Ei bine, continuă. De exemplu, premiera „Revizorul“ de Gogol pentru Tbilisi, iar participanții Congresului I al teatrelor străine din România. Pe aceasta seara vom merge în curând în turneu în Siberia. A fost încă o mulțime de conținut, conversații amare și doar utile despre locația teatrelor românești pe harta lumii. De exemplu, ceea ce ar trebui să fie repertoriul - modern sau clasic? Da, ne-am întâlnit în cele din urmă. La urma urmei, de a comunica, și, de exemplu, Georgia și România, în multe privințe, trebuie să re-converg, este necesar să se înceapă să se cunoască noua. Am vorbit în detaliu cum să urmeze fenomenele culturale în afara țărilor lor, pentru performanțele teatrelor iconice să folosească experiența lor, de multe ori pentru a invita artiștii de teatru din România și se lasă în sine.
- Noi am considerat niciodată mine ca un teatru al diasporei ruse. Asta ar fi greșit. Și nu este nevoie de acest teatru. Noi - teatrul, care este inclus într-un spațiu de teatru unic din Georgia. Doar lucrează în limba rusă. Dar noi - una din părți ale teatrului georgian. Și scopul nostru - de a aduce națiunii titulare, dacă vă place cuvântul rusesc, dramaturgia clasică rusă. Suntem mereu împreună cu poporul georgian. Și realizarea noastră cea mai mare, cred că mai mult de 90% din publicul nostru - etnici georgieni. Deși am stat de teatru, dar suntem teatru specific, # 8210; Română. Avem nevoie în această țară numai dacă transmite în mod corespunzător spiritul cuvântului românesc și rusă.
- Cum de a purta cuvânt rusesc, astfel încât acesta este perceput ca un rezultat pozitiv și necesar?
- Aici avem două reguli. În primul rând. Cel mai mare punct de reper nostru privitorului - este tânără. De exemplu, elevii din Georgia. Ei au jucat un rol crucial în răsturnarea vechiului regim. Ei sunt cei care vin la noi în căutarea și Dostoievski Cehov. explică în mare parte alegerea lor de ceea ce avem în politica de repertoriu preferă clasice rusești. Aceasta este a doua regula noastră, și în același timp - o alegere care este cuvântul rusesc pentru urs? Am pus pe clasici și tineri: elevi, după cum știți - căutarea și au nevoie publicul. Încercăm să găsim sponsori pentru a invita persoane tinere la spectacole la prețuri reduse, sau când putem - gratuit. Elevii sunt în mod constant ceea ce credem că o mare victorie.
- „clubul românesc“, care cap, ajută la teatru?
- Din păcate, există foarte puține românești în Georgia. Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că a lăsat mulți cetățeni georgieni, inclusiv în România. Pentru că a trăi în Georgia este dificil sub pragul sărăciei este cea mai mare parte a populației. Slavă Domnului, poporul georgian sunt mai înțelepți decât fostul său guvern. în special în
condițiile în care fostele autorități dezintegreze în mod deliberat lumea românească - școlile românești au fost închise, a redus predarea limbii române. Astăzi a predat opțional și o anumită cantitate de zgarcit de ore pe săptămână. Această „formare“ nu este ceva care nu va citi Tolstoi - scrisoarea este greu de învățat pentru școală. „Clubul românesc“, în aceste condiții, mai degrabă, nu numai că îndeplinește funcțiile sale pentru publicarea revistei și promovarea limbii române. Clubul nostru este, de fapt colectate I-lea Congres al teatrului românesc în străinătate și a organizat o celebrare a aniversări a teatrului. Mai mult Club a început să producă o serie de cărți „românești în Georgia“. Într-adevăr, multe figuri emblematice ale culturii și științei românești a făcut o mare contribuție la dezvoltarea Georgiei. Acesta este același Pasternak, care a tradus strălucit clasice ale poeziei georgiene, ea Georgiy Tovstonogov Tovstonogov și Sandro, Nemirovich-Danchenko, Ceaikovski, care a scris cele mai bune lucrari sale aici. Lista este lungă. Unsprezece cărți din această serie, am lansat deja.
- Congresul al teatrului românesc în străinătate și a fost un eveniment experimental o singură dată, sau din nou?
- Ne-am dorit chiar să-l un eveniment permanent în Tbilisi, pe baza teatrului nostru, bătrânii teatrului românesc în străinătate fac. Dar colegii mei din Armenia, Lituania, Ucraina și Kazahstan sunt, probabil, dreptate. Echitabil și clarvăzătoare Congresul se va muta de la țară la țară.