Civilitate în limba germană

Civilitate în limba germană: o formă de politețe

Civilitate în limba germană
În Germania, le place să fie politicos unul de altul, iar germanii acordă o mare importanță pentru modul în care le trata! Poate părea chiar că ei înșiși bine, dragoste =) Și dacă nu doriți să apară nepoliticos și prost manierat, atunci cu siguranță trebuie să știe cum să facă apel la om -. Pentru a „tine“ sau „tu“. Pentru a face acest lucru, și există curtoazie în limba germană! =)

Revenind la persoana sau persoanele cu care trebuie să „te.“ că nu suntem familiarizați sau care sunt deja în vârstă, utilizați formularul de politicos „Sie“ = „Tu.“ Acest formular este aceeași pentru toate persoanele de sex masculin și feminin, precum și pentru multe persoane.

Forma de politețe în limba germană este identică cu a treia persoană mn.chisla, astfel încât verbul este -en care se încheie, precum și la plural, de exemplu:

KommenSie aus Russland / Deutschland / der Türkei? - Sunteți din România / Germania / Turcia?

Desigur, dacă știți că persoana destul de bine și el nu a declarat recurs împotriva „tu“. nu ezitați să folosească „du“!

Civilitate în limba germană: un mic exercițiu de formare

Aceleași întrebări, dar folosind formularul politicos german:

  1. Wo wohnst du? - ___________________________?
  2. Kommst du aus Österreich? - __________________________?
  3. Wer bist du? - ________________________________?
  4. Wie heißt du? - ___________________________________?
  5. Sprichst du Russisch? - _____________________________?
  6. Woher kommst du? - ________________________________?
forma politicos în limba germană. Ce altceva este caracteristic pentru ea?

De asemenea, pentru germani, caracterizat prin utilizarea (cu referire la ea), cuvinte precum „Herr“ și „Frau“ înainte de numele de apel, de exemplu: Herr Schmidt, Frau Kundler. Română poate fi tradus ca Domn (Herr) și dna (Frau). Desigur, în România, noi nu face apel la oameni. Și dacă mai vrem să apeleze la omul politicos, atunci spunem numele și numele de mijloc ... Dar germanii nu înțeleg acest lucru, așa că - Herr sau Frau și înapoi =)

De asemenea, în cazul în care un german / german a susținut teza și a primit doctoratul (de exemplu, medici, profesori ..), apoi înainte de numele în loc de „Herr“ și „Frau“ este deja utilizat de Doctor (prescurtat „Dr.“.), De exemplu: Doctor Dunkel (Dr. Dunkel).

Cum să înțeleagă cum să se apropie de o persoană „tu“ sau „tu“ în Germania?

Pur și simplu, dacă sunteți familiarizați cu și sunt prieteni, vă folosiți „du“, și dacă e cineva la locul de muncă, sau un profesor, sau un străin, cursul „Sie“!

De asemenea, dacă ați introdus un german cu numele, aceasta înseamnă că trebuie să i se adreseze ca Herr / Frau ... .. Și, dacă vă prezintă numele, aceasta înseamnă că cealaltă persoană vrea să-l trateze cu „Tu “. =)

Ei bine, datorită imperativă. puteți politicos, dar în tonul imperativ să spună ceva însoțitorului său, sau să ceară nimic să-l facă - de exemplu, închideți fereastra, sau de a aduce un pahar de apă =) A se vedea articolul despre educație și utilizarea imperativul în limba germană AICI!

Este de asemenea interesant de citit: