Citește online, ceea ce este poezia autor Annenskiy Innokentiy Fedorovich - rulit - Pagina 1

Ce este poezia?

Nu știu. Dar dacă aș ști ce poezie (o să mă ierți, umbră vagă, acest plagiat!), Nu a putut să-și exprime cunoștințele sale sau, în cele din urmă, chiar și ridicarea și adăugând cuvintele potrivite, încă nimeni nu ar fi fost înțeles. În general, există o realitate care pare mai bine să nu definească. Există o reducere de haine demne de zeita Milo?

Dintre nenumăratele definiții ale poeziei, care o dată ce am găsit în cărți și sa inventat (nimic nu ar putea fi mai simplă și inutilitatea acestei activități), în acest moment îmi amintesc de două.

Se pare că „soarele de moarte“ [1] Am citit cuvintele cuiva frumoase, că ultimul dintre poeții a fost Orfeu și un hibrid foarte învățat a spus că „poezia este o relicvă de mitologie“. [2] Această nefericită a murit ... Și cum ar putea trăi cu o astfel de conștiință? Doi supraviețuitori în definiția mea de memorie, în ciuda lor divergente, construite în esență pe aceeași postulatul „epoca de aur în trecut.“ Estetica a crezut că acest secol este marcat de activitatea zeilor, și pentru mitologie în epoca de aur a oamenilor înșiși au lucrat zei. Nu aș numi această diferență este deosebit de interesant, dar punct de vedere estetic în fața noastră: pe de o parte - frumusețea amurgul lui Dante, pe de altă parte - coșurile de fum de mare și de ceață, saturate cu funingine.

Se pare că nu există nici un obiect din lume, care ar spune că a fost o astfel de hiperbolă pretențios și banal la fel de mult ca și poezie.

O listă de metafore pe care credeau oamenii să vină la acest fenomen, atât de aproape de ei, și atât de misterioasă, ar fi posibil să accepte documentul de nebunia umană.

Ideal poet alternativ, dacă nu chiar ambele, a fost un profet (nu vorbesc despre zei), și un fierar, și Gladiator, și Buddha, și plugarul, și un demon, și altcineva, în plus față de multe similes naturale și fizice. poet întreg secol nu a făcut nimic care a fost feasting, și, desigur, într-o coroană de flori roz, dar uneori este plasată și arcurile, deși aproape în lanțuri.

La bunul plac al semenilor săi, el apoi întinde zdrăngănind arfa, în continuă sângerare, părând să devină o asemenea tortură care nu visat, poate chiar directorul muzeului figurilor de ceară.

Fiul vitreg al omenirii, împreună cu Gerard de Nerval a crescut ei înșiși fost merovingiană de păr și a aruncat umărul stâng albastru catifea mantie, găsit despre ore în șir pentru a vorbi cu luna, un pic mai târziu a fost văzut în foaierul Comediei Francaise, iar el purta o vestă roșie, atunci el simte, spun ei, chiar ras, a pus pe jacheta de cauciuc (săraci ca el suferea de mirosul ei!) și a început să coase cizme în ateliere publice, între care prezintă pentru Courbet și Proudhon shtudiruya carte despre artă. Dar nu a funcționat, și omul sărac încă blocat într-o casă de nebuni. [3] Cineva care nu a indicat în scopurile și ryadil în propriile sale haine vechi? Colectia poeții ideali încă în creștere, și nu aș fi surprins dacă reprezentanții diferitelor sporturi, demonice, și chiar profesioniști (fără a exclude hoții) ei vor îmbogăți cândva, la rândul său.

Deși am scris în titlu: Ce este poezia? - dar eu nu intenționez să fie multiplice sau să dezasambleze definițiile art. În afară de mine. hotărît nimic pentru a preda, la fel ca în sfera poeticii am doar observație, dorințe sau preocupări. Desigur, ideea că un desenator harnic, construirea întotdeauna unele circuite, dar, din fericire, este imediat și le șterge fără regret.

Mai întâi de toate - pe metafora „imagine poetică.“

Dacă nu aveți un acte pur mentale, este necesar să se aplice această metaforă pentru evenimente de poezie cu rezerve mari.

Deși Horațiu și am spus Ut Poesis pictura, [4], dar imaginea este o pictură integrantă și inevitabilă (cred) accesoriu; sugerează ceva specific și limitat, trunchiate. Într-o anumită măsură, fiecare imagine este necondiționată, independentă și are o valoare în sine.

Pușkin se va deschide la întâmplare:

In jurul Liliaceae Chela Ca nor bucle innegri, stele arde ochii ei gura ca trandafirul, rdeyut. [5]

Există o mulțime de o ploaie caracter melodic, dar în cazul în care există arta?

În general, poezie vorbesc cuvinte, t. E. Simboluri ale actelor mentale, precum și între acestea și celălalt poate fi setat numai într-o foarte dur și, în plus, relația pur convențională. De unde se angajează în poezie ca prin excelență limba, certitudinea pitoresc? Prin ele însele, crearea poeziei nu este numai proporțională cu așa-zisa lume reala, dar chiar și logică, morală și atitudinea estetică în lumea idealului. În opinia mea, toată puterea, valoarea și frumusețea lor este dincolo de ele, este o hipnoza poetică. Și aceasta hipnoza, spre deosebire de frunze medicale ale gândirii umane libere și chiar momentul ei de creație îmbunătățește. Poezia este plăcută pentru noi, care ne face, de asemenea, să fie ușor poeți și prin diversificarea existenței noastre.

versuri de muzică sau proză, sau că noi forme de creativitate, care astăzi (Maeterlinck, Claudel [6]) este născut dintr-o alianță vers misterios cu proză nu merge dincolo de acompaniament pentru a acoperi nori de culoare și de topire mistice, care sunt transportate în inimile noastre sub influxul de combinații de sunet poetice. Acești nori sunt. probabil, și lacrimi de amintirile noastre, iar razele viselor noastre, uneori, ei fulgera chiar siluete drăguț noi, indivizii, dar ar fi o grosolănie de neiertat ia aceste evaporarea misterioasă a conștient sau chiar o afișare clară a fenomenelor care sunt cu ei același nume.

Am deschis cartea la întâmplare, poetul, stând pe marginea a două lumi - romantismul și simbolismul - Baudelaire.

Asta e 77 de minute de floarea lui „buchet dureros“:

Pluviose, centru de irrite La Vie entiere De fiul Grands Flots un urne vers onu froid tenebreux Aux paleste du Voisin Cimetiere locuitori Et La mortalite sur faubourgs brumeux.

Mon chat-sur le carreau cherchant une litiere Agile sans fiul corps maigre contracte repo et galeux. L'ame d'un vieux Poete ERRE dans la gouttiere Avec la voix d'un trist Fantome frileux.

Le Bourdon se lamente et la Buche enfumee Accompagne en Fausset la pendule enrhumee, Cependant qu'en ONU jeu plein de Parfums de vânzări,

Heritage fatală d'une vieille hydropique, Le Beau valetul de coeur et la Dame de pique Causent sinistrement de Leurs Amours defunts. [7]

Dacă doriți să vedeți în această galerie sonet „imagini“, perla poeziei, el se va transforma într-un fel de magazin au rarități. [8]

O lună de ploaie, supărat deloc în viață, aruncând apă din cer bande întregi: la palid locuitorii din cimitir ajunge doar la rece negru, dar în suburbiile de ceață deja cuib epidemie. Pe fereastra pisica mea caută să se stabilească în jos confortabil și fără odihnă mută corpul său subțire și soios.

"The Sun of the Dead" - un roman de francez scriitor-simbolist Kamilya Moklera (1872-1945). cm.; S. Mauclair. Le Soleil des Morts, contemporain roman. Paris, Paul Ollendorff, 1898.

... si un hibrid foarte învățat a spus că „poezia este o relicvă de mitologie.“ - Acest punct de vedere a fost foarte frecvente, dar pentru că nu este posibil să se specifice exact care dintre oamenii de știință a însemnat Ann.

Fiul vitreg al omenirii ... și cei săraci încă blocat într-o casă de nebuni. - Iată o imagine colectivă a poetului, în general, în care discerne caracteristicile mai multor poeți reale; Theophile Gautier (1811-1872) - „un pic mai târziu a fost văzut în foaierul Comediei Francaise, iar el purta o vestă roșie“; Charles Baudelaire (18211867) - "între pozand pentru Courbet" - cunoscut portret al operelor lui Baudelaire Courbet (1848); în spital pentru bolnavi mintal a murit Zherar de Nerval (1808-1855), precum și Sh Baudelaire. Merovingieni - regi dinastia francilor (end de mijloc V-VIII.). Probabil se referă la Karl Veliky. Prudon Per Joseph (1809-1865) - jurnalist francez, economist. Este vorba despre tratatul lui Proudhon „Arta, fondare și scop social“ (1865).

Poezia ca pictura (lat.). - A se vedea „Arta poeziei“, 361 ..

În jurul frunte Lily ... - citat corect din „Poltava“ Pușkin; prima linie este conectat la închiderea „Fântâna Bakhchisarai“ - Miercuri „In jurul ridicat Chela / sub formă de nori bucle innegri. / Steaua strălucește în ochii ei, / buzele ei, ca un trandafir, rdeyut „(“ Poltava „) și“ În jurul frunte crin / Tu plait înfășurat de două ori ... „(“ Fântâna Bakhchisarai „).

Klodel Pol Lui Sharl (1868-1955) - scriitor simbolist francez. În articolul "mitul antic în poezia franceză modernă," Ann a scris despre el: "Claudel este un snob, dar ekzotist - ea optician imaginație cel mai pasionat" ( "Hermes", în anul 1908, e 8, 210.).

Bodler Sharl (1821-1867) - poet francez simbolist. „Aceasta este floarea 77th a lui“ buchet dureros „:“ Pluviose, centru de irrite, la vie entiere ... „» - Ann conduce aici Sonet «Splina», care este inclus în colecția «Flori de Evil». A se vedea. Charles Baudelaire. Florile răului. Precedees d'une Notă par Theophile Gautier. Paris, Calmann Levy, Editeur, 1901, p. 198. În edițiile moderne ale acestei piese este imprimat la o CXXV e. Traducere proză subscript sonetului „Splina“, care urmează aparține Annensky.