Citește mai mare magie - Eduardo De Filippo - Pagina 1

Dzhennarino Fucecchio - rob Calogero

Familie Calogero: Gregorio - fratele său

Matilda - mama lui

Oreste Intruli - fiul său

Rose Intruli - sora și soția lui Oreste

Agenții ordinii publice

Servitorii pe scena, un profesor asistent de ședere într-un hotel

Signor LOKASHO (trăgând cartela dorită, se pune pe masă și în liniște anunță). Am terminat.

Celelalte trei puncte sunt calculate și pierdere.

Signor DZAMPA. Ai noroc. Bravo! Cât despre mine, eu nu joc mai!

Signor LOKASHO. În cele din urmă, pe care ai pierdut? Un cuplu de sute de lire sterline.

Signor DZAMPA. Glumesc. La urma urmei, dacă nu am avea acest mic divertisment la care ne-am whiled departe de timp, ne-am meniurile morți de plictiseală.

Signor Marini. Și unde altundeva ați putea găsi un astfel de colț liniștit? Acesta a fost de aproximativ o lună de când am venit aici, și în tot acest timp nu au fost niciodată în vreun film sau teatru.

Signor DZAMPA. Și de ce? Suficient pentru a sta în grădină, cu masa de prânz la cină, și veți obține mai multă plăcere decât orice performanță.

Signorini DZAMPA. Nu a fost nici sezon la nici un cuplu nu să fie în centrul atenției.

Signorini LOKASHO. În acest an, aici Di spelta soția. Ieri pe plajă a fost un adevarat spectacol! Vezi tu, soțul meu ... Calogero (nu înțeleg cum poți purta un nume!) se referă tocmai la momentul în care soția sa a pozat pentru d'Albigny care a fotografiat. Calogero a fost înmărmurit. El a devenit un roșu pepene verde, care ținea în mână, și pune-o în gură sfârșitul lui ardere de țigară. Nahal d'Albigny, a fugit, lăsând un soț și soție împreună. Vă puteți imagina că a erupt, cuplul întors departe unul de altul și toate diminețile joacă într-o tăcere.

Signor DZAMPA. Ea este o femeie frumoasă, iar dacă soțul ei este gelos, atunci este, evident, pentru acest motiv.

Signor LOKASHO. Ar fi mai bine dacă el nu a ascuns. Dar el continuă să se, astfel încât să nu dea un motiv de ridiculizare. Dar - în opinia mea, deci chiar mai rău pentru el. Furie și gelozie în ea se acumulează treptat și devine ascuțit nu are nici un motiv.

Signor Marini. Ne pare rău! Atunci cum explicați faptul că săraca nu se poate face chiar in doi pasi. Acesta se închide cu o cheie atunci când părăsesc camera și nu ar lăsa săraca, chiar și pe balcon pentru a obține niște aer proaspăt.

Signor LOKASHO. Acest lucru se datorează faptului că unii oameni simt ca o declarație de dragoste față de soția sa, distrage atenția de la bărbăția. Ei ar atârna mai degrabă decât recunoscut în planeitate sa. Stupid: ei cred că atitudinea lor disprețuitoare față de ceilalți, realizează ceva.

Signor DZAMPA. Cum se comportă d'Albigny?

Signor LOKASHO. D'Albigny furios. Din cauza gelozia idiot Calogero, el nu a putut fi singur cu prietena lui timp de cinci minute. De aceea, el a luat o imagine a acesteia. Aseară mi-a spus: „Oh, acum ea nu va fugi de mine! Voi mări poza ei, iar apoi soțul ei este puțin probabil să mă împiedice să fie singur cu ea! "

Signor LOKASHO. Nu înțeleg de ce cuplul au supraviețuit în relațiile lor de la un astfel de stat, nu divorțează.

Signor DZAMPA. Și cine spune că acest lucru nu se întâmplă.

Signor DZAMPA. Stai jos la noi și să aibă un chat!

Acesta se află lângă prieteni.

Signoret LOKASHO (To Calogero). Stai jos și tu! Ce naiba ești întotdeauna construi singur un snob. Snob!

Calogero. De unde ai asta? Nu voi imita.

Signor DZAMPA. Ei bine. Nu avem timp să vină, așa cum am spus deja, prima grosolănie.

Calogero. Nimic de acest fel. Nu este nepoliticos, dar adevărat.

Signor LOKASHO. A doua rugozitatea. Ei bine, ne vom cere scuze, se pare din soiuri de azi.

Calogero. Cine ți-a spus asta? Doar nu tolerează adevăruri și tonul peremptoriu. Dimpotrivă, am starea de spirit excelenta. Amintiți-vă o dată pentru totdeauna: Sunt fericit, pentru că nu a construi orice iluzii. Pentru mine, pâinea - pâinea și vinul - vin și apă de mare - este întotdeauna amar și sărat!

Signor LOKASHO. Ce vrei să spui?

Calogero. Și faptul că eu cunosc valoarea lucrurilor și gata pentru orice! Pentru mine nu există surprize, pentru că chiar și eu, eu nu cred că pentru un bănuț!

Signor DZAMPA. Și chiar și femeile?

Calogero. Și im mult mai mult! Sper că nimeni nu va fi ofensat?

Revenind la femei.

Îmi pare rău, soțul meu a fost glumit! Acesta este stilul său obișnuit!

Calogero. Ei bine, desigur! In acest lucru poate fi mai mult decât încrezător. N-am luat în serios Sorority.

Signor Mariano. Oh, tu! Nu ofensați. Este pentru că noi știm că percepem toate în serios!

Signor LOKASHO (l văd, exclama). Mariano d'Albigny!

Calogero. Ești nebună. Soția mea știe cum mă simt despre astfel de lucruri. Am avut-o nimănui și nu a fost gelos, mai ales pentru el ... pentru asta ... E sub demnitatea mea.

Signor LOKASHO. Stai puțin! Unde te duci? I-am spus Mariano d'Albigny, pentru că l-am văzut. El vine la noi!