Ceea ce a făcut Buratino capac cu dungi

Ceea ce a făcut Buratino capac cu dungi

Ceea ce a făcut Buratino capac cu dungi

Citiți cartea Cheia de aur sau aventurile lui Buratino Alekseya.

Ceea ce a făcut Buratino capac cu dungi

Audio Tale Golden Key, sau Aventurile lui Pinocchio asculta on-line Mult timp în urmă, într-un oraș de pe coasta mediteraneană a trăit un vechi Stolyar Dzhuzeppe, poreclit nas Sizyi. Chiar dacă mi-ai ajutat, aș sfătui că, dacă ... - Ce este mai ușor - a spus Giuseppe distractiv și sa gândit: „Acum am luat off pe care jurnalele damnați.“ După ce a venit la mână o bucată de lemn, o piesă obișnuită de lemn pentru vatra cuptorului în timpul iernii vremya.- un lucru rău - Giuseppe a spus el însuși, - poți face din ea ceva de genul picioare de masă ... Giuseppe pus ochelarii, învelite cu sfoară, - ca punctele erau prea vechi - a transformat-o peste în mână o bucată de lemn și a început să hack toporisca. „El a luat din nou toporul și din nou - trebuie doar să fie leneș pentru a lovi ... - Oh, asta doare, vă spun! În acest moment Giuseppe era speriat serios, el transpirație chiar și ochelari ... calmat un pic, Giuseppe a luat avionul, lovit un ciocan pe partea din spate a acestuia, la cele mai bune - nu prea mult și nu prea puțin - a ieșit lama, a pus un jurnal pe banca de rezerve și numai chips-uri au condus ... - Oh, oh, oh, oh, asculta ceea ce ciupit? - Ce este mai ușor: vedeți - se află pe un banc de lucru excelent bucata de lemn, ia un minut acest jurnal, Carlo, și să aducă acasă ... - Uh-heh-heh - a spus cu tristețe Carlo - Ce urmează, atunci? Dar el a început să hack cineva e incredibil de mica voce chițăi: - Oh-oh, să fie liniște, te rog! El își scoase capul afară pe ușă - nimeni pe stradă ... „Nu mi-am imaginat? El a examinat toate colțurile camerei, a urcat chiar și în centru, și întorcându-și capul, a luat o privire lungă la trubu.- Nimeni ... „Poate am băut ceva greșit și am răsunau în urechi? - chițăi disperare mică voce ... Giuseppe a scăzut avionul său, eșalonate, susținute și se așeză pe podea: el a ghicit că micul voce a venit din interiorul jurnalele. Voi aduce acasă o bucată de lemn, și chiar mă concentrez în dulapul net.- vorbesc cu tine, Carlo ... Giuseppe împinse ochelarii pe nas, a început să examineze atelier - o ... În acest moment, Giuseppe a intrat vechiul său prieten, flașnetar, pentru numit Carlo. Ia un cuțit, se taie dintr-un jurnal al păpușii, învață-o să spună tot felul de cuvinte amuzant, cântă și dansează, și să poarte șantierele. În acest moment pe banca de rezerve, în cazul în care a fost o bucată de lemn, a ciripit o voce veselă: - Bravo, bine gândit, Sizyi nas! Giuseppe a luat apoi un jurnal și rapid aruncat-l la un prieten. Odată Carlo în pălărie cu boruri largi, cu un flașnetă fin a trecut prin orașe și cântând și muzică pentru a câștiga pâinea. Giuseppe din nou, tremurând, și Carlo doar privit surprins, - de unde vocea? Dar dacă el a alunecat dur, dacă în sine a sărit și a bătut Carlo golove.- Ah, asta e ceea ce darurile tale! Atât omul vechi umflat și a început să curgă una împotriva celeilalte. Giuseppe Carlo apucat de păr gri, care a crescut în jurul urechilor. Acum, Carlo era bătrân și bolnav, și a lui lung de organe slomalas.- Bună ziua, Giuseppe, - a spus el, merge la masterskuyu.- Ce stai pe podea? - ofensat strigă Karlo.- pare rău, amice, nu mi-ai stuknul.- Așa că m-am bătut în cap? După aceea, au început să se răcească pummel reciproc la mikitki. - Nu, prietene, - trebuie să fie auto-log stuknulo.- minți, ești bătut ... - Nu, eu ... - Te cunosc beat, Sizyi nasului - a spus Carlo - și încă Ah lgun.- vă jur! Vocea stridentă de pe banca de rezerve în acest moment chițăi și a îndemnat pe: - Waly, Waly bun! Giuseppe a spus: - Hai să-l facă în sus, dacă asta ... Carlo a răspuns: - Ei bine, să-l facă în sus ... Bătrînii sărutat. Carlo a trăit într-un dulap de sub scări, unde a fost nimic altceva decât o vatră frumoasă - în peretele opus ușii. Am cunoscut o familie - toate numit tata Pinocchio - Pinocchio, mama - Pinocchio, copii - prea Pinocchio ...

Ceea ce a făcut Buratino capac cu dungi

A. Tolstoi Aventurile lui Pinocchio, sau cheia de aur

Cheia de aur sau aventurile de copii Pinocchio și Părinți

Ceea ce a făcut Buratino capac cu dungi

fragment de produs prezentate este plasat în acord cu distribuitorul de conținut juridic Ltd. „Lit Res“ (nu mai mult de 20% din textul inițial). Când eram mic - un timp foarte, foarte mult timp în urmă - am citit o carte: Se numește „Pinocchio, sau aventurile unei păpuși din lemn“ (papusa de lemn în italiană - Pinocchio). - Ce este mai ușor: vedeți - se află pe un banc de lucru excelent bucata de lemn, ia un minut acest jurnal, Carlo, și să aducă acasă ... - Nu, prietene, - trebuie să fi bătut vă conectați în sine. Dar, de îndată ce a absolvit vystrugivat ultimul deget, Pinocchio a început pounding pumnii Carlo pe capul lui chel, prindeți și gadila. Carlo l-au făcut cioburi de picioare lungi, cu picioare mari. Când sa întors, a scuturat păpușile semihvostoy le bici pentru a continua reprezentare. Dacă credeți că locația materialului încalcă drepturile sau al altcuiva, atunci vă rugăm să ne anunțați. I-am spus de multe ori camarazii mei, fete și băieți, aventuri de divertisment de Pinocchio. - Uh-heh-heh - din păcate ea a spus Carlo - ce urmează, atunci? - Uite, - a spus Carlo strict - pentru că nu am terminat încă stăpânul tău, și ai început deja să se complacă în ... Pe această lucrare terminat, a pus un băiat de lemn pe podea pentru a învăța să meargă. Păpuși a ajuns într-un fel de comedie, cortina a fost închisă, publicul dispersat. Dar, din moment ce cartea a fost pierdut, i-am spus de fiecare dată în mod diferit, inventa astfel de aventuri, care, în cartea, la toate, și nu a fost. Giuseppe a scăzut avionul său, eșalonate, susținute și se așeză pe podea: el a ghicit că vocea mica a mers busteni interior. Voi aduce acasă o bucată de lemn, și chiar mă concentrez în dulap acolo. Ia un cuțit, se taie dintr-un jurnal al păpușii, învață-o să spună tot felul de cuvinte amuzant, cântă și dansează, și să poarte șantierele. În acest moment pe banca de rezerve, în cazul în care a fost o bucată de lemn, a ciripit o voce veselă: - Bravo, bine gândit, Sizyi nas! Giuseppe a luat apoi un jurnal și rapid aruncat-l la un prieten. Pinocchio zguduit, zguduit pe picioare subtiri, a urcat o dată, a urcat celălalt, galop, galop - direct la ușă, prin ușa, și - pe stradă. Trecătorii au râs, arătând la rulare Pinocchio. Pinocchio a înghețat chiar și nasul - așa că a vrut să intre în teatru. - Hai, poate, - a spus el băiatul, a luat alfabetul și fără tragere de inimă a numărat patru Soldi. Pentru că din carton copaci a apărut o mulțime de păpuși - fete în măști negre, bărbați bărboși înfricoșător în pălării, câine pletos cu nasturi în loc de ochi, hunchbacks cu nasul lor, ca un castravete ... Apoi a sărit de pe bancă pentru a suflorskuyu cabina, și apoi la fața locului. Dr. Stiinte marioneta signor Karabas Barabas sa dus la bucătărie să mănânce. - Adu-mi acest chiulangiu Pinocchio - a spus Signor Karabas Barabas. Acum, după mulți ani, mi-am amintit vechiul meu prieten Pinocchio și adus de departe pentru tine, băieți și fete spun, această poveste extraordinară a omului de lemn. În acest moment Giuseppe era speriat serios, el chiar transpirație ochelari ... calmează-te un pic, Giuseppe a luat avionul, lovit un ciocan pe partea din spate a acestuia, la cele mai bune - nu prea mult și nu prea puțin - a ieșit lama, a pus un jurnal pe bancă - și numai a condus chips-uri ... în acest moment, Giuseppe a fost vechiul său prieten, polizorul de organe numit Carlo. Giuseppe din nou, tremurând, și Carlo doar privit surprins, - de unde vocea? Dar dacă el a alunecat dur, dacă în sine a sărit și a bătut capul lui Carlo. Carlo îngrijorătoare, l-au urmat: - Hei, necinstiți, întoarce-te! Pinocchio a fugit în jos pe stradă, ca un iepure de câmp, dar tălpi de lemn - tuks Tuki-tuk-tuk - branșare pe pietrele ... La răscruce de drumuri era un ofițer de poliție imens, cu o mustață încrețit și o pălărie cu trei colțuri. - Băiete, în acest caz, să ia patru Soldi meu nou alfabet ... Pinocchio a fugit pentru a finaliza o mătușă zâmbitoare și chițăi: - Uite, dă-mi un bilet de rând din față la reprezentarea unică a unui teatru de păpuși. Toți au alergat la lumânările care au stat de-a lungul șinei și peering, turuia: - Este Pinocchio! Papusi pus mâna pe el, a început îmbrățișarea, sărutul, ciupirea ... Ajungând partea de jos a bărbii în buzunar, astfel încât să nu interfereze, el sa așezat în fața vetrei, în cazul în care un scuipat de iepure prăjită și doi pui. - Este realizat din lemn uscat, voi arunca în foc, friptură mea prăjită în viață. Apoi au plâns, și sa dus la cămară, a fost scos din cuiul Pinocchio și a fost târât în ​​bucătărie. fragment de produs prezentate este plasat în acord cu distribuitorul de conținut juridic Ltd. „Lit Res“ (nu mai mult de 20% din textul inițial). Mult timp în urmă, într-un oraș de pe coasta mediteraneană a trăit un nas Sizyi vechi Stolyar Dzhuzeppe, poreclit. „Din nou, el a luat o toporisca, și din nou - doar lovit a fost prea leneș ... Se uită la toate colțurile camerei, a urcat chiar și în centru, și întorcându-și capul, se uită lung în conducta. „Poate am băut ceva greșit și am răsunau în urechi? Odată Carlo în pălărie cu boruri largi, cu un flașnetă fin a trecut prin orașe și cântând și muzică pentru a câștiga pâinea. Văzând omul de lemn de funcționare, el a fost cu picioarele în afară, blocarea străzii. Pinocchio așezat în rândul din față și cu entuziasm se uita la cortina a scăzut. Apoi, toți au început să cânte papusa „Polka Birdie“: Bird Polka dans pe gazon în oră mai devreme. degete Pomusliv, el a atins cald, și se părea să-l umed. Arlechin și Pierrot a căzut în genunchi, cerșind la schimb nefericit Pinocchio. Dacă credeți că locația materialului încalcă drepturile sau al altcuiva, atunci vă rugăm să ne anunțați. După ce a venit la mână o bucată de lemn, o piesă obișnuită de lemn pentru vatra cuptorului în timpul iernii. Acum, Carlo era bătrân și bolnav, și a lui lung de organe a fost rupt. Pinocchio a vrut să se strecoare între picioare, dar polițistul la apucat de nas și păstrați-l în sus, până când a sosit Papa Carlo ... În cortina au fost trase de oameni dans, fete în măști negre, bărbați cu barbă înfricoșător în capace cu stelele, soarele, ca o clătită cu nasul și ochii, precum și alte imagini de divertisment. Pe o scenă mică și dreapta la stânga în picioare copaci din carton. Dar apoi sa întors spre public, a văzut pe banca de rezerve față de băiat de lemn cu gura la urechi, cu un nas lung, în capacul cu un ciucure ... - Nu este un lucru rău - a spus el însuși, Giuseppe - poți face din ea ceva de genul un picior pentru de masă ... - Bună, Giuseppe, - a spus el, merge la studio. - Ei bine, stai un minut te, eu sunt cu tine uzho îndreptare - otpyhivayas, a declarat Carlo a vrut să pariezi Pinocchio în buzunarul jachetei ... - Vreau să văd uzhzhzhzhzhzhzhasno teatru de păpuși! - Cumpără-mi patru minunat Soldo jacheta mea ... Deasupra lor atârna un felinar în formă de lună, și a fost reflectat într-o bucată de oglindă, în cazul în care cele două lebede inotat, a făcut din lână, cu nasul de aur. - În acest caz, numele ei este Malvina, sau o fată cu părul albastru. - din nou laminate Arlechin și Pierrot a lansat trei Bonk.

Ceea ce a făcut Buratino capac cu dungi