Ce eticheta de cosmetice cosmetice de ambalare

Ce eticheta de cosmetice cosmetice de ambalare

Deci, v-ați decis ce tip de produse cosmetice necesită să fii fericit. Rămâne de multe cazuri de același tip oferit pentru a alege cele mai bune. Să începem cu ambalaj. Poate că nu e cel mai important lucru, dar de la ea este, de asemenea, ceva care depinde.

Estheticians, de exemplu, a recomandat flacoane de dozare sau tuburi - în care produsele sunt expuse la aer încet și mâinile, și, prin urmare, mai igienic și mai depozitate.

Dacă încă preferați cutiile tradiționale, nu uitați că, prin utilizarea mai bună a obține crema de spatulă de construcții, nu degetele, și nu uitați, la sfârșitul procedurii pentru a închide capacul bine.

Nu cumpăra fonduri în tuburi de metal „moale“. Pe suprafața lor interioară este aproape întotdeauna apare patină rugină, care particulele pot irita pielea.

Ce ar trebui să fie scris pe eticheta produselor cosmetice?

Atenție! Evitați achiziționarea de medicamente, descrierea care nu există nici o informație cu privire la mecanismul lor de acțiune pe piele și corp. Nu merită riscul, și în cazurile în care descrierea medicamentului nu este dat compoziția sa, chiar dacă dumneavoastră familiarizat cu succesul său se aplică (nu uita despre posibilele efecte pe termen lung).

Când aveți nevoie de un interpret

Practic, tot ce se vinde în România, sunt prevăzute cu rezumat în limba rusă. Dar, uneori, mâinile noastre obține bani, care în limba rusă nu este un cuvânt. Ce să fac? Cu puțină răbdare, orice etichetă poate fi tradus în mod independent. Vreau să cred că pe scurt dicționarul nostru engleză și termenii francez de cosmetice vă ajuta cu acest lucru. Acum, ne concentrăm pe câteva expresii deosebit de populare.

De multe ori în adnotări la produsele cosmetice importate pot găsi termeni care întâlnire, sufletul nostru se bucură (Natural, hipoalergenic, noncomedogenic.). Cu toate acestea, este mai bine să se înțeleagă în mod clar ceea ce înseamnă, în realitate, - să nu fie dezamăgit încă o dată.

  • Natural ( «naturale») - ceea ce înseamnă că ingredientele sunt obținute direct dintr-o plantă sau materii prime de origine animală, ca ingredient alternativ preparate sintetic. dovezi științifice că produsele care conțin ingrediente naturale sunt mai bune pentru piele decât produsele care conțin ingrediente sintetice, nr.
  • Hipoalergenic ( «hipoalergenic") - se înțelege că un produs cu o astfel de marcă este mai puțin probabil să provoace o reacție alergică. Nu neapărat, că, în cazul dumneavoastră va fi ca. Același lucru se aplică la termenii «testat dermatologic», «sensibilitate testat» sau „neiritant“ ( „testat dermatologic“, „sensibilitate dovedita“, „Testat pentru alergii“, „nu enervant“).
  • Alcoolul gratuit ( «Fără alcool") - înseamnă în mod tradițional, că produsele etichetate într-o astfel de «declarație» nu conține alcool etilic. Cu toate acestea, ele pot conține și alți alcooli, cum ar fi gras.
  • Parfum ( «Fără parfumuri") - ceea ce înseamnă că fondurile desemnate astfel nu are miros, nu «Parfum». Cu toate acestea, aroma în cantități foarte mici, pot fi adăugate la astfel de produse cosmetice pentru a masca orice miros ciudat de alte componente.
  • Noncomedogenic ( «El comedogenice") - înseamnă că produsul nu conține ingrediente care promovează formarea de acnee.
  • Cruzimea gratuit (sau «Nu a fost testat pe animale», «Cruelty") - produsul nu este testat pe animale. Marea majoritate a ingredientelor folosite în produsele cosmetice, a trecut o dată o astfel de testare. Astfel, afirmația că sună ca «nici noi teste pe animale» (fara teste noi) ar fi fost mai corect.
  • Perioada de valabilitate, Data de expirare ( «Perioada de viață») - timpul în care, sub rezerva condițiilor de depozitare și instrucțiuni de utilizare, calitatea produsului este garantată. Nerespectarea condițiilor de depozitare și regulile de utilizare a produsului poate fi deteriorat înainte de termenul limită.

A
cremă abrazivă (Ing.) - exfoliant.
Åsne (Ing.) - o piele cu acnee.
După baie talc (Eng.) - pulbere corp.
După crema de soare (Eng.) - cremă pentru îngrijirea după plajă.
Crema anti-îmbătrânire (Eng.) - crema anti-rid.
ARGED-pori (Ing.) - o piele cu pori dilatati.


Bain moussant (fr.) - spumă de baie.
săruri de baie (Eng.) - sare de baie.
Crema de barieră (Eng.) - Crema protectoare zi.
loțiune de corp (Eng.) - lotiune (lapte) pentru organism.
Corp moistuizer (Ing.) - crema hidratanta corp.
Corp șampon (Ing.) - demachiant pentru organism.
sans bronz SOLEIL (fr.) - crema pentru bronzare.

C
Demachiant (Ing.) - demachiant.
cremă de curățare (Ing.) - curățare cremă.
Lapte demachiant (Ing.) - Lapte demachiant.
cremă Cover (Ing.) - mascare crema.
Baie Cream (Ing.) - corp după crema de baie.
Creme apres soleil (fr.) - după-soare, crema.
Solaire Creme (fr.) - de protecție solară.
blanchissante Creme (fr.) - crema de albire.
Creme faciale (fr.) - crema de fata.
couprosine Creme (fr.) - Crema impotriva varicelor.
hydratante Creme (fr.) - crema hidratanta.
Creme de NETTOYAGE (fr.) - crema de curățare.
Creme de Nuit (fr.) - Crema de noapte.
Creme pour le sou (fr.) - o crema pentru pielea gâtului.
Creme pour les alimentare (fr.) - crema de maini.
purfiante Creme (fr.) - crema de curățare.
riche Creme (fr.) - cremă, îmbogățită cu adaosuri folositoare.

D
piele delicată (Eng.) - piele sensibilă.
Pielea uscata (Eng.) - pielea uscata.
Pudră de talc (ing.) - pudra corp.

E
Crema de ochi (Eng.) - o crema pentru vârstă de îngrijire a pielii.

F
spumă de baie (Eng.) - spumă de baie.
Fond de Teint (fr.) - fundație.
Fundația (Eng.) - fundație.

H
protecție Haute (fr.) - grad ridicat de protecție.
(Ing.) Highlighter - eyeshadow luminos.
Protecție ridicată (Ing.) - grad ridicat de protecție.
Huile de bain (fr.) - ulei de baie.

L
Lait demaquillante (Ing.) - Lapte demachiant.
Luciu de buze (Eng.) - luciu de buze.
eye liner lichid (Eng.) - Liquid Eyeliner.

M
Remover Mascara (Ing.) - un instrument pentru a elimina machiajul ochilor.

oh
Tenul gras (ing.) - ten gras.

P
Peau Grasse (fr.) - ten gras.
ragile Peau (fr.) - piele sensibilă.
Seche Peau (fr.) - pielea uscata.
Peau sensibil (fr.) - piele sensibilă.
Descuamarea (Eng.) - descuamarea mijloace.
Pudre (fr.) - pulbere.

R
Rouge (fr.) - fard de obraz.
Rouge un levres (fr.) - ruj.

S
Lichid de duș (Eng.) - gel de duș.
Crema Selftan (Ing.) - crema pentru bronzare.
Pielea sensibila (Eng.) - piele sensibilă.
odorizant pielii (Eng.) - apă de toaletă (loțiune) pentru față.
lotiune de piele (Eng.) - apă de toaletă (loțiune) pentru față.
tonic pielii (Eng.) - apă de toaletă (loțiune) pentru față.
Sun blocant (Eng.) - înseamnă a proteja aproape complet de lumina directă a soarelui.
Sun scut (Eng.) - protecție solară.
Soare Tan (Ing.) - bronzare.

T
Talc de toaleta (fr.) - pulbere corp.
crema de gât (Ing.) - o crema pentru pielea gâtului.
Tonique (fr.) - apă de toaletă (loțiune) pentru față.
Tulburi (Eng.) - o problemă (piele).

W
Albire crema (Ing.) - crema de albire.