Cât de mult timp o întrebare în limba germană
Astăzi, pe stradă am fost abordat de o fată de apariție din Asia și a început să spună ceva în rău rusă. Am dat seama că ea abia întreabă cât e ceasul.
Sa dovedit că este - un student al Institutului de Pușkin, a predat a doua lună în limba română, se va studia la Universitatea de Stat din Moscova. Întrebați trecătorii despre timpul - temele pentru lecția pe timpul zilei.
Cum de a cere timp?
Dacă ați uitat să urmăriți casa și a pierdut telefonul său mobil, în limba rusă, vă întreb:
„Cât de mult timp?“ Sau „Cât e ceasul?“
În limba germană, aceste întrebări sunt reprezentate cu cuvântul wie - «cum": cât de mult timp sau cât de târziu
Wie Viel Uhr ist es? / Wie SPAT ist es?
Ca răspuns, veți auzi:
Iată câteva opțiuni Întrebări frecvente:
- Entschuldigen Sie bitte, Wie Spät ist es? Scuză-mă, ce e ceasul?
- Können Sie bitte Sagen mir, Wie ist es Spät? Te rog spune-mi ce e ceasul?
- Du die Uhrzeit ai? Cât de mult timp?
- Wie Spät haben wir jetzt? Ce oră este?
Cum să întreb despre timpul întâlnirii
- Ca și în limba română, la momentul evenimentului poate ridica problema „atunci când» Wann:
Wann kommst du morgen? Când vei veni mâine?
Wann haben wir morgen die Vorlesung? Când vorbim mâine?
- Sau puteți pune o întrebare mai precis, folosind întrebarea „cât de multe» Um Wie viel Uhr?:
Um wie Viel Uhr gehst du zum Arzt? Cât de mult te duci mâine la doctor?
Um wie Viel Uhr bist du gestern gekommen? La ce oră ai venit ieri?
Amintiți-vă că atunci când răspundeți atunci când apelați ora exactă folosește întotdeauna cuvântul Um «în»:
Ich komme um vier. Am venit în patru.
Die Vorlesung beginnt um 9.30 Uhr. Prelegerea începe la ora 9:30.
Ich bin gestern um HALB Neun gekommen. Am venit la credința în mijlocul a noua.
Cuvinte importante pentru expresii de timp
Restaurantul chelneriță întreabă:
- können bitte eine sie Mir sauber Gabel geben! - Poți să-mi aduci o furculiță curată!
- Sofort! - Doar un minut!
Er ist gerade Unter der Dusche. Kannst du später anrufen? E la duș. Pot să te sun mai târziu?
Er război grad Eben noch hier, ICH habe NHI gesehen! El a fost aici, l-am văzut!
Jetzt bist du dran! Acum e rândul tău!
Wir jetzt Mussen gehen! Trebuie să mergem!
Neulich habe ich eine neue Tasche Mir gekauft. Câteva zile în urmă am cumpărat un sac nou.
Ich GEHE chel nach Deutschland! În curând voi Germania!
Wir sehen nächste Woche.Bis chel Uns! Ne vedem săptămâna viitoare. Ne vedem în curând!
Wir sehen Uns Abend heute. Bis später! Ne vedem în seara asta. Ne vedem în curând!
Der Lehrer kommt Gleich. Profesorul va fi aici.
Ich bin în zehn Minuten bei dir. Bis Gleich! Am 10 minute cu tine. Ne vedem în curând!
Derzeit pălărie der Direktor Urlaub. Acum directorul este în vacanță.
Heutzutage Kann om alles kaufen Internet im. Astăzi puteți cumpăra on-line.
Asta este tot. Aboneaza-te la știri pe blog, să nu pierdeți informații importante și au o zi mare!