Care sunt numele țărilor europene (4 poze)

V-ați întrebat vreodată de ce unul sau un alt stat european este numit în acest fel, și nu altul? Cum a făcut aceste nume? Astăzi, vom încerca să umple acest gol.

Care sunt numele țărilor europene (4 poze)

Albania (Shqip # 235; EIR)
Din numele tribului Albaniei. Locuitorii se numesc shkipitarami, care a tradus din cuvântul albanez „shkip“ înseamnă „să vorbească în mod clar.“

Andorra (Andorra)
Numele vine de la cuvântul basc „andurrial“, care a tradus în mijloace românești „Wasteland“.

Bielorusia (Belarus)
Încă din secolul al XIII-lea numele „Rus Belaya“ se referă la zone care sunt acum parțial incluse în Belarus. Se crede că cuvântul „alb“ a fost folosit pentru a se referi la pământul românesc, nu a depins fie lituanienii sau de la mongoli.

Belgia (Belgi # 235;)
După nume, care a locuit aici triburile celtice antice, care au fost numiți Belgo.

Bulgaria (Bulgaria)
Dupa ce sa mutat din Balcani în secolul VII, prima dată o poziție dominantă în stat ocupat de Volga-Kama Bulgaria.

Bosnia și Herțegovina (Bosna i Hercegovina)
Numele vine de la numele râului Bosna, și titlul de „Duke“, care a aparținut conducătorilor acestei zone.

Vatican (Vaticano)
Vaticanul este situat pe un deal, care este încă într-o lungă perioadă de timp pentru a apela Vaticanus (tradus din limba latină - „profețește, prevesti“). A avut loc pentru ghicitorii.

Regatul Unit (Marea Britanie)
Numele vine de la tribul celtic al Britonilor care au locuit Marea Britanie din secolul VIII î.Hr. Anglia a primit numele de la tribul germanic al Angli, sași stabilit cu Marea Britanie în secolele V-VI î.Hr.

Ungaria (Magyarorsz # 225; g)
Cuvântul „Ungaria“ a fost împrumutat de la „ugrice“ polonez (așa-numitele popoare înrudite ale limbii: maghiară, Khanty și Mansi). Locuitorii se numesc maghiari din Ungaria, iar țara sa - „țara maghiarimii.“

Care sunt numele țărilor europene (4 poze)

Germania (Deutschland)
Numele, se referă la teritoriu, locuit de triburi germanice, a fost împrumutat din latină. Cuvântul „Deutsch“ este derivat din Vechiul ridicat german „duit-CSA“, ceea ce înseamnă „aparținând poporului.“

Grecia (# 917; # 955; # 955; # 940; # 948; a)
Ea vine de la numele grecesc al tribului. Ei au numit regiunea Hellas în Tesalia.

Danemarca (Danmark)
Prin titlu regiunea Danmark ( „teren de frontieră danez“), format pe teritoriul tribului danezilor în timpul imperiului lui Carol cel Mare.

Irlanda (ÉIRE)
Numele este derivat din cuvântul irlandeză veche „eirinn“, care tradus în mijloacele românești „teren de Vest“ (Republica Irlanda se află în Europa de Vest).

Islanda (# 205; sland)
Numele insulei, care se traduce în limba română ca „Ice Land“, a dat normanzi care au venit la el în secolul IX.

Spania (Espa # 241; a)
Numele a fost derivat din fenician „I-punk“, care tradus în mijloace românești „plaja iepurași“ (se crede că au existat o mulțime de ei). Potrivit unui alt, mai târziu, numele vine de la cuvântul basc „Espana“, care se traduce ca „fort, proiecția“ (acest lucru se poate datora formei Peninsulei Iberice).

Italia (Italia)
Prin numele triburilor antice ( „Cursiv“) Peninsula, cucerit de Roma la III ien

Cipru (Cipru)
Originea numelui asociat cu chiparoși în creștere pe insulă.

Letonia (Latvija)
În secolul al XIX-lea, așa-numitul teritoriul Courland (vestul Letonia). Toponimului asociat cu tribul lui Latgale.

Lituania (Lietuva)
Cel mai puternic principat al acestei zone a fost pe malurile râurilor Letava, care a dat numele statului.

Lichtenstein (Liechtenstein)
Numele este derivat din numele austriac Prințul Hans-Adam de Liechtenstein, a cumpărat acest teren de la începutul secolului al XVIII-lea.

Luxemburg (L # 235; tzebuerg)
Statul este numit în funcție de numele capitalei, care a fost construit pe locul unei cetăți antice romane Lyutsilinburg (tradus în limba română - „orașul mic“).

Macedonia (Makedoniјa)
Conform unei versiuni, numele statului provine de la numele liderului unui trib local al Macedoniei. O altă versiune este înclinat să cred că numele vine de la cuvântul iliric „maketia“, care tradus în mijloace românești „vite“.

Malta (Malta)
După nume aici colonie feniciană Melita, al cărui nume datează din cuvântul fenician „Malat“, ceea ce înseamnă „port“ sau cuvântul grecesc „Melita“, ceea ce înseamnă „adăpost“.

Moldova (Moldova)
Numele vine de la mucegai râu. Există o legendă potrivit căreia primul guvernator al principatului Moldovei numit râul după câinele său, care a fost ucis în vânătoare. Potrivit oamenilor de știință este să se asigure că numele este derivat din cuvântul german vechi „Mulde“, care tradus în mijloace românești „Hollow“.

Care sunt numele țărilor europene (4 poze)

Monaco (Monaco)
Numele a venit de la numele câmpului - Monoykos - fostul loc de cult al eroului Hercule, în cazul în care sanctuarul său. Acest cuvânt, tradus în mijloacele românești „care trăiesc singure“, a fost una dintre poreclele lui Hercule.

Olanda (Nederland)
A tradus în mijloace românești „terenuri joase“, deoarece cea mai mare parte a țării se află sub nivelul mării. numele informal al statului, Țările de Jos (Olanda), are un sens similar: „hoi“, „hal“ în germană înseamnă „slide-“ și „teren“ - „pământ“.

Norvegia (Norge, noreg)
În cuvântul Norse vechi „Nici # 240; rvegr“ înseamnă „drumul spre nord“. În acest fel, normanzii sa dus la mările nordice de-a lungul coastei de est a Norvegiei moderne.

Polonia (Polska)
Numele vine de la poporul polonez.

Portugalia (Portugalia)
Numele vine de la orașul Porto, al doilea ca mărime din țară.

România
Numele vine de la cuvântul „Rus“. Conform unei versiuni, așa-numitul trib suedez, care este de acum aproape 1000 de ani dizolvat printre slavii estici. Conform unei alte versiuni, Russ a avut rădăcini slave (deși numele a fost împrumutat de la aceleași vikingi). După secolul al XV-lea, cuvântul „Rosia“ se încadrează în limba română, care a fost împrumutat de la surse bizantine (cuvântul „Russ“ a apelat la „Ros“ în limba greacă). Pornind din secolul al XVIII-lea - România.

România (Rom # 226; nia)
Numele provine din cuvântul latin „Romani“, care tradus în mijloace românești „romane“, care face referire la populația locală, amestecat cu romanii.

San Marino (San Marino)
Statul este numit după Christian Marino, care a fugit din Dalmația și a fondat în anul 301 prima așezare.

Serbia (Srbije)
Numele a venit de etnici sârbi.

Slovacia (Slovensko)
Numele a venit de la etnic slovacilor.

Slovenia (Slovenija)
Numele este împrumutat de la forma veche a cuvântului „slavilor“ - „Slovenia“. Locuitorii se numesc slovenilor.

Finlanda (Suomi)
Ea vine de la cuvântul suedez „Finlanda“, care tradus în mijloacele românești „terenul finlandezilor“. Conform unei versiuni, numele de „Suomi tradus ca“ teren mlaștinilor „în conformitate cu o alta - doar“ pământ“.

Franța (Franța)
Din numele statului, care, după secolul V, francii a creat un trib.

Croatia (Hrvatska)
Numele a venit de la etnici croați.

Muntenegru (Crna Gore)
Din cauza pădurilor dese de pini, ceea ce face pante întunecate Dinarici.

Elveția (Schweiz)
Numele vine de la numele cantonul Schwyz, fostul central al primei uniuni a regiunilor în 1291.

Suedia (Sverige)
Statul numele vine de la rădăcina nordică veche -sve- etnonimul „Svein“ (unul dintre triburile locale). Cuvântul „Rige“ tradus în mijloace românești „de stat“.

Estonia (Eesti)
Numele provine de la numele vechi al locuitorilor - estii. Există o teorie conform căreia numele este derivat din cuvântul Baltică, care înseamnă „viu de apă.“