Care este potul cel mare românesc

Se pare că, în acest caz, avem de-a face cu Nijni Novgorod franceză. dicționare moderne franco-romane sunt în totalitate conștienți de semnificația cuvântului Couche. pariu câștiguri la cărți.

SCC
(Fr.). 1) pariu în joc, la fel ca în ipoteci; Câștigurile și pierderile într-o singură lovitură. 2) o cantitate cunoscută de bani. 3) ordine câine de vânătoare: încă, culcă-te, culcă-te, tăcut.

(Sursa :. „Dicționar de cuvinte străine, care sunt incluse în limba română,“ Chudinov AN 1910)

Este probabil ca acest lucru se presupune carduri pe termen francez inventat de românul. Care este sensul cuvântului a fost luată ca bază pentru jucători?

couche [Kukushkin]
1 pat, lenjerie de pat
2. Formarea; Perrin strat tzh
3. Teaca; de film; acoperire; garnitură
4. (adesea pl) livrare
5. scutec, scutece
6. Pat gunoit, creasta cald sera
7. razg Dummy
8. cornos
9. Prepararea (o bază)
10. grund
11. pervaz

Să ne uităm un cuvânt în jackpot OC dicționar al secolului al 18-lea:

Doar o echipă de câine, carte de termeni încă. În Dicționarul 1847 citește.

Kush. deneg între pariul jucători.

Putem presupune că, înainte de următorul joc de participanți Kon pus pariurile lor pe o masa de carte, și, prin urmare, nu a existat un cuvânt. Miercuri pune (rata) - pune (couche). Franceză a fost principalii jucatori din acest tip de companii, astfel încât acestea să-l adaptat pentru jocul său. Dar cuvântul pur rus dovedit, cu valoarea sa inițială.

Kosh m. Sib. coș Coșnița; hoț. un fel de un coș mare pentru prinderea de pește și raci (a se vedea. Coșnița). | SOUTH. răchită colibă, o farsă; | stilou, stâna; | Orenbah. sheepyards (a se vedea ori.), un singur mic kibitka,; generale: tabără, parc, stativ, tabara, cazaci convoi, tabara, tabara. Noi cazaci Kosh numit seleniu, sat (tabără), și Mishka a fost șef de Kosa, cazaci Ataman. | Un alt Dahl a uitat despre cuvântul Rookery unificatoare, ca un loc de cazare. Aici se pare că există sens și franceză. Și nu pare la fel de sigur. - fatyalink 1 noiembrie '14 la 09:44

Și există încă Koshel. pungă de rasă pungă. n. -lya, pungă, Ukr. koshíl, b. n. -elya, serbohorv. koshљe mai mult. „Gard“ și cuvintele. košúlja "coș", polonez. koszaɫka. De la Kosh II; cm. Mi. EW 426; Berneker 1, 587. Dial. kosholka "coș" ryaz. (RFV 68, 12). Dicționar etimologic al limbii române. - M. Progresul M. R. Fasmer 1964-1973, de asemenea, dispozitiv pentru prinderea de pește pe kakoy- este interesant, deoarece în malteză - tartaruni. LOT cuvânt nu este, de asemenea, franceză. - fatyalink 1 noiembrie '14 la 10:24