Bizantinii împotriva vecinilor • Arzamas
Așa cum au numit reciproc și unul despre altul crezut bizantinii, latini, armeni și arabi
În ciuda faptului că cea mai vorbită limbă în Bizanț a fost o religie oficială greacă, și - Creștinism Est, locuitorii imperiului ei înșiși Romani și imperiul considerat - Roma (și că au existat motive substanțiale: Bizanțul a fost partea de est a Imperiului Roman o dată unită și teritoriul său a continuat să acționeze în dreptul roman). De jur națiunile Bizantină tratate cu dispreț, considerându-le barbari. În același timp, au trebuit să monitorizeze îndeaproape cel mai periculos dintre ei să fie gata pentru a respinge atacurile potențiale. Cei care au venit în lume, bizantinii erau gata să accepte, și chiar face colegii lor - în cazul în care acestea vor lua o mostră de creștinism de Est, va învăța limba greacă și va respecta legile romane. Străinii care au fost de acord să-l, a încetat să fie barbari și să devină cetățeni cu drepturi depline ai Bizantului.
Mai jos avem în vedere prezentarea bizantinii celor trei națiuni, cu care au menținut relații active, timp de secole. Pe de o parte, adversarii bizantine militare importante - arabi și latini (ca bizantinii a chemat pe toți reprezentanții din Europa de Vest), pe de altă parte, oamenii care sunt mai bune decât altele ar putea fi integrate în Imperiul - armenii.
bizantinii
latinilor
latini
din bizantinii
bizantinii
armenii
armenii
din bizantinii
bizantinii
arabii
arabii
din bizantinii
Bizantinii latinilor
Bizantinii au folosit o varietate, ci mai degrabă o terminologie întâmplătoare pentru a se referi la țările occidentale. Cel mai frecvent termen, sub care se încadrează toți locuitorii din Occident, a fost „latini“. De multe ori este de asemenea folosit pentru a desemna afilierea religioasă a popoarelor occidentale Bisericii Catolice.
Raportul dintre bizantini la latini era dificilă. imparati bizantini nu a recunoscut niciodată pretențiile conducătorilor occidentali pe titlul imperial și patriarhii bizantine sunt de multe ori în conflict cu papii, dintre care coroana a fost schisma din 1054. Toate acestea, cu toate acestea, nu a împiedicat împărații bizantini să angajeze oameni de serviciu militar din Europa de Vest, și, uneori, chiar de contact direct conducătorii occidentali pentru ajutor. În plus, împărații adesea căsătorit cu un reprezentant al caselor regale din vestul sau trădat fiicele lor în căsătorie regii occidentali.
La nivel de gospodărie, bizantinii considerat latini suficient de rece, considerându-le viclean, nepoliticos, arogant și nerezonabile. În cuvintele unui istoric bizantin în străinătate secolele XII-XIII Nikita Choniates, „se întâmplă deși în relațiile externe, și de multe ori trăiesc în aceeași casă între noi și le-a stabilit cel mai mare prapastia de ostilitate, nu ne putem conecta la sufletele și total nu sunt de acord unii cu alții“ Traducere, ed. VI Dolotskogo.
Atitudinea negativă a bizantini latini a atins apogeul în timpul celei de-a patra Cruciade. când trupele Crusaders capturat și demis Constantinopolul.
Latini pentru bizantini
Vest-europeni preferă să cheme grecii bizantini și împăratul bizantin - Împărat al grecilor, subliniind astfel că bizantinii nu a putut fi considerat un adevărat romani și împăratul lor - împărat al Romei, care este, împărat universal.
Autentic familiaritate europeni Bizanțul a fost doar la sfârșitul secolului XI, cu începutul cruciadelor, atunci când o mulțime de cavaleri occidentali s-au grabit la est de dragul de a proteja Țara Sfântă de la musulmani. cunoștință nu a fost prietenos. Deci, Anna Comnena relatează că atunci când tatăl ei, împăratul Aleksey Komnin, a dat o recepție la liderii primei cruciade, unul dintre ei sa așezat ostentativ pe tronul imperial. Ocara un alt Crusader, el a spus: „Ce hick! El stătea singur, atunci când în jurul valorii de aceasta este în valoare ca warlords " Traducerea Ya. N. Lyubarskogo. Pentru a spune diferența în experiența culturală a Bizanțului și Occident: cu punctul de vedere al cruciaților, señor nu a putut sta în prezența unui vasal, a fost o insultă în primul rând pentru persoanele în vârstă, în timp ce în conformitate cu regulile împăratului ceremonial bizantin a primit oaspeții și subiecte ședinței, subliniază demnitatea supremă .
O neînțelegere între bizantini și vesticii acumulat un secol și în cele din urmă a condus la capturarea Constantinopolului de către Cruciadei a patra din 1204.
Bizantinii despre armeni
Bizantinii folosit mai mulți termeni pentru a se referi la armeni. Cel mai frecvent întâlnite în sursele bizantine numele tradiționale „armeni» (αρμένιοι). Dar, din moment ce majoritatea armenilor au fost monofiziți M onofizity nu acceptă doctrina ortodoxă, aprobat la Consiliul Ecumenic IV din Calcedon, că există două naturi în Hristos - divină și umană, crezând în El doar o singură natură. Bizantini folosit de multe ori numele „armenii“ în vena confesional, etichetarea lor ca alți reprezentanți ai cultelor creștine - sirieni și copți. Ei s-au opus armenilor, a declarat decizia Sinodului de la Calcedon, așa-numitul armeana-calcedoniene, care bizantinii numit „Iveria» (Ἴβηροι). Acest termen, de asemenea, folosit pentru a desemna georgian.
În plus, bizantinii au identificat armenii cu poporul vechi biblice ale Amalec. care trăiesc în sudul Palestinei. Motivele pentru această identificare nu este foarte clar, dar poate merge înapoi la sine numele unuia dintre numeroasele comunități armene care trăiesc pe teritoriul Imperiului Bizantin.
Un rol important în relațiile bizantine-armeana, religia a jucat. Polemiștii bizantine au ridiculizat în mod repetat armenești monofiziții lor tratate, iar controversa a devenit deosebit de caustic în secolul al XII-lea, când teritoriul armean Regatul Cilicia scurt a intrat sub stăpânire bizantină.
Armenilor din bizantinilor
Armean folosit două termenul de bază pentru bizantine și locuitorii săi - Yon (greci, din greacă Ἴωνες [Iones].) Și cor (Romani). La fel cum bizantinii, armenii au fost amestecate definiții confesionale și etnice, astfel încât termenul de „corul“ au fost în cele din urmă desemnează toți creștinii ortodocși. Capitala Imperiului Bizantin a fost numit în surse armene că Constantinopolul, Imperiul Bizantin. Armenii cunosc cuvântul „Byzantium“, dar nu este folosit împotriva Imperiului Bizantin, dar numai în legătură cu Patriarhia bizantină.
De la începutul cruciadelor și mai ales după capturarea Constantinopolului de către cruciați în 1204, termenul de „corul“ a fost rar folosit pentru a se referi la bizantini și sa mutat treptat pe creștinii occidentali și turcii-Selgiucizii cucerite din Bizanț, Asia Mică și a fondat propriile lor state.
Raportul dintre armeni bizantinilor a fost, de asemenea, destul de dificil. Armenia a avut poziția geografică de neinvidiat - între cele două superputeri, mai întâi Bizanț și Persia, apoi Imperiul Bizantin și Califatul arab. Datorită faptului că armenii erau creștini, ei inițial gravitat în Imperiul Bizantin: scriitori armeni lăudat împărații bizantini timpurii Constantin și Teodosie și înțelepciunea greacă opus „povești absurde și vagi ale persanilor.“ Renumitul om de știință armean din secolul V Movses Khorenatsi numit chiar Grecia „o mama si asistenta medicala de Stiinte.“
În secolul V, biserica armeană a început să se mute treptat, departe de bizantini, relația dintre statele au început să slăbească, iar raportul dintre armeni bizantinilor - se deterioreze. contradicții acumulate în sferele religioase și politice. Până în secolul XI, când numeroase încercări ale împăraților bizantini de a supune teritoriul Armeniei în cele din urmă ajuns la îndeplinire. relația armeană bizantin în cele din urmă sa deteriorat, ca imparat bizantin guvernatori Hristos transformat în reprezentare în precursori armene Antihrist. După 1204 bizantinii își pierd treptat poziția preeminentă în viziunea armeană a lumii, în spatele creștinilor săi occidentali.
bizantini arabi
În plus față de etnonime „arabii“ și „sarazini“, bizantinii folosite pentru a se referi la popoarele arabe sunt două nume - „ismailityane“ și „Hagareniții“: bizantinii arabii credeau descendenții lui Ismael, primul fiu al profetului biblic Avraam de sclav Agar. După conversia arabilor la Islam, aceste nume au fost folosite de bizantini într-un mod larg pentru a se referi la musulmani.
Pentru moment bizantinii nu acorde atenție la arabi, considerându-le unul dintre multele triburi barbare la est de granițele sale. Dar, în secolul VII. după apariția Islamului, au izbucnit cucerirea arabă, Imperiul Bizantin lipsit zonele cele mai fertile și dezvoltate - Siria, Palestina și Egipt. Aceste câștiguri sunt atât de șocat bizantini, că pentru o lungă perioadă de timp, au vorbit despre arabi numai în venă apocaliptic. Recuperarea din primul șoc, bizantin a fost în mod activ interacționează cu atât arabe pe câmpul de luptă, cât și în timp de pace.
Tot în percepții negative bizantine ale arabilor a fost din cauza religiei lor, și toate pozitive - cu o bursă. Polemiștii bizantine au luat în râs caustic „ziceri false lucrate manual“ ale Profetului Mohamed musulman, care a „sedus“ poporul său „doctrina falsă teribil.“ Cu toate acestea, eforturile lor nu au atins întotdeauna efectul dorit: dacă considerați că epopeea bizantină, locuitorii din țara de frontieră este adesea trecut de la o religie la alta și înapoi din nou.
În același timp, oamenii de știință au încercat să nu bizantini să cedeze rivalilor săi arabi în apoi high-tech - astrologie și alchimie. Aceste „Star Wars“ a mers atât de departe încât, în conformitate cu Liutprand de Cremona, diplomat occidental, care a vizitat Constantinopolul în secolul X, în timpul războaielor bizantinilor și arabii verifica datele lor pe un horoscop, asa ca, atunci când bizantinii prefigura victoria, ei vin și arabii au fugit, și vice-versa. Cu toate acestea, în ciuda competitivității reciproce a arabilor și bizantinii, la sfârșitul secolului al X prestigiul științei arabe în Imperiul Bizantin a crescut atât de mult încât oamenii de știință bizantine au avut de multe ori să se dea drept arabi pentru a atinge un succes printre contemporanii săi.
Arabii bizantinilor
Arabii numit Bizanț Rum sau Bani Al-Asfar. Ambele acești termeni sunt folosiți în limba arabă, pentru a se referi la Roma. Este demn de remarcat faptul că, pentru desemnarea Constantinopolului în limba arabă a fost folosit nu numai cuvântul „Kyustantiniya“, dar expresia „Astin-Bolin“, care datează din numele vernaculară bizantin din capitala εις την πόλιν [eis staniu Polin] ( «în oraș"). După multe secole, această frază va deveni un nume turcesc oficial al orașului - Istanbul.
În același timp, arabii au încercat să se separe de vechii gânditori contemporani greci, bizantini care, în opinia lor, au căzut în ignoranță sub influența dăunătoare a creștinismului. Cum acreală remarcat teolog arab și polemic din secolul al IX, al-Jahiz, „în realitate“ logica „un tratat“ Cu privire la crearea si distrugerea „“ meteorologie „și alte lucrări fac parte din Aristotel, care nu era nici roman, nici creștin; „Almagest“ aparține Ptolemeu, care nu era nici roman, nici creștin; „Geometria euclidiană“ aparține lui Euclid, care nu era nici roman, nici creștină „- și așa mai departe. „Dacă musulmanii știa că creștinii, și mai ales bizantinii au nici știința, nici literatura, nici cunoaștere profundă, ci doar un maestru în meserii ... ei n-ar fi le-a acordat titlul de oameni civilizați și șters numele din cartea filosofilor și oamenii de știință „Tradus de A. Archer. - presupusa al-Jahiz.
Cu toate acestea, arabii a vorbit extrem de aspectul exterior al bizantinilor, considerându-le a fi una dintre cele mai frumoase oameni de pe pământ. Astfel, scriitorul arab al secolului al X al-Masudi se referă la împăratul bizantin, „regele poporului“, pentru că „întreg pământul nu este poporul cu cele mai bune fizionomia și caracteristici mai delicate“ Tradus de A. Archer. Mai ales popular printre arabii femeile bizantine, care reprezintă, de asemenea, o sursă de ispite periculoase pentru bărbați arabi. Conform biografiei lui Mahomed, compilat de Ibn Hisham, un musulman Profetul a cerut lui Judd devot să meargă la război cu bizantinii, la care el a răspuns: „O, Mesager al lui Allah! Lasă-mă să rămână și să nu ispitească! Prin golly, toate rudele mele știu ce eu sunt un fan al femeilor, și mă tem că nu mă abțin, văzând femeile din Banu Al-Asfar " Traducere N. Gainullina.