Birou, traducere de birou
1) de birou, de birou, de birou, papetărie; "
să fie în birou pentru a servi la birou, la birou;
recrutare stație de recrutare de birou;
birou de anchetă birou de informații;
biroul nostru din Londra filiala noastra din Londra
2) Amer. cabinetul medical;
cabinet stomatologic lui dentist birou lui
3) Serviciul, poziție;
un birou în conformitate cu poziția Guvernului în serviciul public;
un birou onorific posta onorific;
să dețină funcții pentru a ocupa postul;
să plece (sau să demisioneze), birou pentru a părăsi postul;
să ia (sau să intre pe) preluarea de birou de birou;
pentru a obține (sau să vină) în birou pentru a lua cazul, continuați cu executarea îndatoririlor oficiale
4) putere; autoritate; durata mandatului;
să fie în birou să fie la putere;
pentru a câștiga birou pentru a câștiga alegerile, să vină la putere "
5) (O.) agenție, departament; de management;
Acasă Ministerul O. Afacerilor Interne (Marea Britanie);
Oficiul central O. principal
6) taxa, taxa; funcţia;
este biroul meu pentru a deschide e-mail în responsabilitatea mea de a deschide e-mail
7) (pl) serviciu com .;
birouri bun curtoazie, favorizează;
birou bolnav servicii proaste
8) serviciu de biserică; rit;
O. pentru serviciul de înmormântare mort;
O. Liturghie în masă;
ultimele birouri riturile funerare
9) Servicii pl la domiciliu (depozite, etc.)
10) dală. indiciu, un semn;
pentru a da (de a lua) birou pentru a face (a înțelege) indiciu
birou bloc de birouri bloc;
orelor de program ore de birou
birou
Traducere din limba engleză în limba română în alte dicționare
► birou Traducerea - Engleză-Română Dicționar constructii
birou de traducere
1) biroul; birou
2) agenție, departament,
3) oficiu postal
6) puterile, autoritatea
să abuzeze de birou cuiva - abuz de poziție oficială
să accepte reînnoirea mandatului unei persoane de birou - să fie de acord cu privire la reînnoirea mandatului
să se apropie de sfârșitul mandatului unei persoane de birou - să se apropie de sfârșitul șederii lor la putere
să-și asume birou - ia birou
să fie la jumătatea termen de un birou - pentru a lucra jumătate din mandatul său
să fie în birou - să dețină postul; să fie în birou
la bug-un birou - pentru a instala dispozitive de ascultare în birou / biroul
pentru a apela la smb Foreign Office - de a provoca smb. Ministerul Afacerilor Externe (Regatul Unit)
să vină la birou - ia birou
pentru a finaliza termen de un birou - mandatului complet
pentru a confirma smb în birou pentru viață - susțin cineva. în birou pentru viață
să continue în birou - să continue să își îndeplinească îndatoririle; rămâne la putere
la birourile directe - agențiile de plumb
să respingă smb de la un birou - pentru a elibera smb. din postul său
de a conduce de la birou smb - pentru a forța / a face pe cineva. să demisioneze; schimbare smb.
pentru a ușura smb în birou - ține pe cineva. pentru poziția
pentru a alege smb la / în birou - alege cineva. pentru poziția / în post
să se încheie în termen de un birou - pentru a termina mandatului său
pentru a intra (la) / pentru a intra în / să-și intensifice în / pentru a lua birou - în funcție; birou victorie
pentru a prelungi durata mandatului - de a extinde autoritatea / mandatul
pentru a forța smb de la birou - pentru a forța / a face pe cineva. să demisioneze; schimbare smb.
să predea biroul cuiva cuiva - trece cineva. poziția sa
să dețină un birou prezidențial pentru două mandate consecutive - pentru a servi ca președinte pentru două mandate consecutive
pentru a Hound smb din birou - de persecuție pentru a forța smb. să demisioneze
pentru a instala / pentru a pune în birou smb - a pus cineva. la putere
să instituie în smb (a) un birou - de a numi pe cineva. pentru poziția
să plece de birou - pentru a părăsi biroul de serviciu / s / pensioneze, lăsați birou
pentru a limita termenul smb de birou - pentru a limita durata mandatului smb. la postul
să-și piardă birou - pentru a pierde puterea
pentru abuz de birou cuiva - abuz de poziție oficială
pentru a ocupa o funcție - pentru a ocupa postul
să deschidă cuiva birouri proprii într-o țară - să deschidă birourile lor într-un litru. țară
pentru a trece biroul cuiva cuiva - pentru a transfera puterea cuiva.
pentru a permite nu mai mult de două mandate în orice birou ales - pentru a permite să dețină nici o funcție publică nu mai mult de doi termeni
raid un birou - pentru a face un raid la birou (companie)
pentru a ajunge la cea mai înaltă funcție - pentru a realiza post superior
restabilirea smb în fostul său birou / - pentru a restabili smb. fosta poziție
pentru a respinge oferta cuiva de a rămâne în funcție - a respins smb. încercarea de a rămâne la putere
pentru a elibera pe cineva de la birou - suspendare smb. de la putere
pentru a scuti pe cineva de birou cuiva - de a lua pe cineva. de la locul de muncă
să renunțe la birou - pentru a părăsi biroul de serviciu / s / pensioneze, lăsați birou
să rămână în funcție - să rămână la putere
pentru a elimina smb din funcție pe o lovitură de stat fără vărsare de sânge - suspendare smb. de la putere într-o lovitură de stat fără vărsare de sânge
să-și reînnoiască mandatul - pentru a reînnoi mandatul
să demisioneze în birou - să se retragă înainte de expirarea mandatului
pentru a restabili smb la birou - pentru a restabili smb. în birou
să se întoarcă la birou - pentru a reveni la putere
pentru a rula pentru un birou - pentru a rula, care urmează să fie prezentate (. în cazul în care l), pentru a candida la alegeri
pentru a servi unul pe termen plin de birou - să elaboreze un mandat complet în birou
să se stabilească în birou - pentru a ocupa o poziție de conducere
la soldat în birou - să continue să-și îndeplinească responsabilitățile lor grele în guvern
să stea pentru birou - pentru a rula un litru. post
pentru a rămâne (la) în birou - să continue să rămână la putere
să demisioneze din funcție - să demisioneze
pentru a ieși din birou - să demisioneze
să jure pe cineva în / în birou - smb plumb. jurat (de obicei președintele când a preluat mandatul)
pentru a matura de la birou smb - pentru a comuta smb. un număr semnificativ de voturi
pentru a mătura în biroul smb - alege cineva. un număr semnificativ de voturi
pentru a încerca să negocieze îndepărtarea din funcție de smb - pentru a încerca să negocieze eliminarea smb. de la putere
de a utiliza una de bunele oficii - să medieze
de a vota pe cineva din birou - suspendare smb. de la putere în alegerile
pentru a câștiga birou - pentru a câștiga alegerile, să vină la putere
1) ofițer; Ofițerii ofițeri pl;
ofițer al zilei ofițerului;
ofițer încartiruiri ofițer încartiruiri
2) la mare. căpitan pe o navă comercială;
Primul ofițer superior de;
Ofițerii marini mercantile comanda marinei comerciale
4) ofițer, ofițer; angajat; Membru al Consiliului (al societății, club, etc.);
ofițer de executor judecătoresc sau executorului judecătoresc;
marii demnitari de stat ofițerii statului;
medic, ofițer de inspector sanitar sănătate
2. v (com. Pass.)
1) asigură personalul ordonator complement;
regiment de regimentul a fost bine cârmuiți a fost bine dotată cu ofițeri
Cuprinzătoare Engleză-Română Dicționar tehnic
► Accesorii de birou de traducere
Accesorii de birou de traducere
Citatele zilei
Citatele zilei în limba engleză
„Numai cel mai înțelept și mai prosti dintre oameni nu se schimbă niciodată.“
Confucius
„În cazul în care frica este cultivat va deveni mai puternic, dacă credința este cultivat se va realiza stăpânirea.“
John Paul Jones
„Scopul educației este cunoașterea nu a faptelor, ci de valori.“
William Ralph Inge
Site-ul este destinat persoanelor peste 18 ani