Balerina într-un oraș mare

Balerina într-un oraș mare
Dacă un străin devine în spatele scenei de teatru de balet, stau la repetiții, va merge la vestiar sau grimtseh, se va uita la etapa de pregătire pentru a juca și de a asculta ceea ce se spune în jurul lui poate părea că oamenii din teatru să comunice între ele pe de altă parte, numai ei pot înțelege limba .

„Monty din nou, mama în drept în cazul în care oribil aruncat“ - poate fi auzit în spatele scenei.

„Monty“ - așa-numita scenă montirovschikom abreviat, și „mama-in-law“ - este o sarcină mare de fier, care presează în jos marginea de jos a aripilor, astfel că el nu este clătinat. Această marfă se obține în mod constant sub picioarele lui, și el foarte des se împiedică, și, prin urmare, „mama-in-law.“

Balerina face „Kichko“ și dansând în „degete“, care trebuie să fie mai întâi „defalcate“ ciocan. Pe clasa du-te „ascuți ciorap“ grăbește-te pe „spectru“, și după ce distracție pe „pus jos.“

„Kichka“ - aceasta coafura balerina. Păr adunat la partea din spate a capului și a pus-o într-o plasă specială. Dar cel mai adesea în continuare noi numim aceasta coafura „beam“. Dacă tunsoare scurtă, plăcuțele sunt utilizate în locul fasciculului. Pentru a merge pe scenă într-un spectacol din repertoriul clasic ( „Lacul lebedelor“, „Frumoasa Adormita“, etc.), fără „pachetul“ este imposibil - nu este teatru. dans Balerina fără grindă numai în acele balete, acolo unde este cazul, de obicei - un cadru modern.

„Degetele“ - este poante. „Pentru a rupe degetele“ înseamnă să le framanta în picioare și literalmente ciocan pentru a sparge în locuri în care puterea mâinile nu fac.

„Ciorap Sharpen“ înseamnă a perfecționa abilitățile.

„Spect“, așa cum s-ar putea ghici - un spectacol.

„Pune în jos“ - există acest cuvânt în vocabularul multor oameni, în special artiști. Acest lucru înseamnă că unii dintre actorii „pus jos“ (pune sticla, tratează prieteni) pentru noul lor partid în joc. Această tradiție teatrală, care este foarte venerat „oameni vechi“, iar acestea sunt, de obicei, foarte puternic să încurajeze tinerii artiști să urmeze tradițiile.

Balerine sunt „shagastye“ și au picioarele „x-urile“. La repetiții profesorul poate cere să ridice „din spate“ piciorul sus, o „față“ nu este „umple“. Încă mai trebuie să „ridica coada,“ și nu „scufunda în coapsă.“

„Pas“ Balerina - este nivelul de întindere, înălțimea la care se poate ridica piciorul.

„Picioarele lui X“, „X“, în picioare - este atunci când genunchii sunt îndoite spre gambe este mult mai puternică decât cea a unei persoane care nu este angajată în balet. În gimnaști artistice, de asemenea, este „X“, în picioare.

„Piciorul din spate“, „piciorul din față“ - balerinii face o mulțime de definiții pentru două picioare. Și „sprijin“ (care poartă ponderea principală în efectuarea mișcărilor), și „jogging“ (care împinge face unele salt, de exemplu), și „de lucru“ (care mișcarea de bază, în timp ce celălalt picior „lagăr „). „Piciorul Hind“ - este una care este ridicată sau retrasă, în spatele lui. O „față“, respectiv, se ridică în fața ta, mergeți mai departe.

Balerina într-un oraș mare

„Blocajul“ - aceasta este o afirmație incorectă a piciorului, la care există un blocaj în degetele de la picioare mari.

„Pick up coada“ - acest lucru nu este de a colecta banda de cauciuc de păr și trage în fund.

„Chiuveta în coapsa“ înseamnă a elibera șold din poziția corectă, încălcând astfel integritatea reprezintă.

Dacă balerină bun „Birdie“ - este frumos. În cazul în care „pasăre“ nu este suficient de frumos, trebuie să „rupă în creștere.“

„Birdie“ - o poziție specială a piciorului în poziție extinsă. „Break creșterea“ picior, apoi face mai mare. Big creștere - un mare plus pentru dansatoare. „Break“, aceasta, desigur, nu literal, ci prin formare și exerciții speciale.

Cu toate acestea, există expresia „sta lângă apă.“ De obicei, această discuție despre o balerină a cărui carieră nu a funcționat, și toate spectacolele dansează în ultimul rând al Corpului de balet, chiar la spate a scenei, care descrie de multe ori iaz, la fel ca în „Lacul lebedelor“, de exemplu.

Urmatorii balerini sunt foarte mulțumiți dacă au reușit în dans „coloană de captură“.

„Riser Catch“ - ceea ce înseamnă să stea pe un picior, atâta timp cât este posibil. Aceasta este o abilitate specială, nu există ceva.

Un alt balet de multe ori ca să repete refrenul „viață grea și lipsit de tact a unui actor de balet“ sau favorit „de clasă pentru mediocru, make-up pentru ciudați.“

„Clasa de balet“ - formarea de zi cu zi de balerini, cărora le place uneori să rateze.

„Make-up pentru ciudații“, desigur, o glumă. Doar uneori, make-up - este un proces laborios care necesită mult timp și dă disconfortul pielii. Acum un makeover complet cu machiaj de teatru a face doar acei artisti care doresc sa se transforme in orice caracter. Apoi, utilizați și nasuri false, și tot felul de trucuri efectuate de profesioniști make-up artisti. Cei care dansează „uman“ costa de obicei make-up, doar face mai luminos și lipici gene false (femei).

„Am uitat la comanda, trecerea la Chenet“ - Gluma Consiliul, în orice moment. „Schöne“ - este o mișcare care arata impresionant, are loc pe scenă și pot fi umplute cu muzică, când deodată un dansator în timpul mișcărilor de dans au uitat comanda. Acest lucru este rar, dar se întâmplă. Suntem cu toții umane.

Aici este un scurt glosar de argou de balet, care va fi „în subiect.“