Asistenta si asistenta - Română

Răspuns 6 '12 februarie, la 17:29

Când ne-au dat o crustă, atunci toată lumea - fete, băieți, și a scris „asistent care alăptează“, spunând că noțiunea de „asistent“ nr. - Fuchoin Kazuki 07 februarie '12 la 11:58

Ortografie dicționar (Lopatin, aparent), în acest caz, nu este un indicator. „Balerin“ Nu există și nici un gunoi. Trebuie să fie sensibil să se uite la.

„Sora“ este de fapt o lungă perioadă de timp a pătruns în discursul viu, dar numele corect al oamenilor profesiei - „lucrător medical middle management“

Răspuns 6 '12 februarie, la 11:43

Nurse - este expresia de zi cu zi, ca un om să cheme pe sora lui ca și cum nu foarte convenabil. Dar, în realitate, asistentă medicală vine de la specializarea Nursing. În România, nici atunci când nebylo nici un caz astfel încât Fratern asistenta această invenție pentru numele masculine de specialitate orale cu secundar profesional educatie medicala specializare Nursing. În diploma de muncă, de personal și alte documente scrise asistenta scrise.

Răspuns 12 '14 februarie la 16:56

În general - da. Nu sunt sigur de diploma. În sens - scrie ceva poate, de asemenea. Nu pot decât să repet că această problemă o dată văzut o explicație că oamenii pur și simplu, în stil link-ul paramedici soednego. Și ce despre „asistență medicală“. În ceea ce privește etimologia este încă secundară. În primul rând - asistenta. Nu este o notă, și a cărui. - behemothus 12 februarie '14 la 18:08

Recent, gândesc la această întrebare, am întrebat un prieten care studiază în colegiu medical. Ea spune că oamenii într-adevăr scris în diploma de „frate medical.“ - Tanque 13 februarie '14 la 00:55