Andrei Konchalovsky, „Am încetat să înțeleagă ce vrea publicul în America“

Principalul film românesc de Crăciun în acest an - „Spărgătorul de nuci și Rat Regele 3D». Filmat în engleză pentru 90 de milioane de $ adaptare pentru film Hoffman nu a găsit înțelegere în rândul publicului din străinătate.

Pe de ce sa întâmplat și ce toate se află diferența dintre români și percepția occidentală a realității, într-un interviu pentru „Komsomolskaia Pravda“, a declarat directorul „Spargatorul de nuci“ de Andrei Konchalovsky.

„După căsătorie, cu un dansator I NU IUBESC BALET“

- Script-ul dvs. de „Spargatorul de nuci“, de fapt, în vârstă de 40 ani deja?

- Nu chiar. Acum 40 de ani am făcut-o împreună cu Tarkovski și Sergeem Mihalkovym a scris scenariul. Dar apoi a fost amânând la ecranul de balet de Ceaikovski. El a fost întotdeauna semnul distinctiv al țării noastre în Occident. aceasta este o poveste foarte faimos. Dar apoi, din mai multe motive, nu a dezvoltat. În principal din cauza diferenței dintre balet teatru și film. În lui Ceaikovski, deoarece în prima jumătate a răului Balet învins, șobolanul a fugit, iar restul de dans simplu. aceasta nu se întâmplă în filme - aici este necesar să se rău până în ultimul minut ținut în suspans, dar apoi s-au retras în mod necesar. Și eu, sincer, nu foarte pasionat de balet. Am făcut-o la un moment dat a fost căsătorit cu o balerină. Și în fiecare noapte, a mers pentru a vedea ei dans dans spaniol - nu pentru că am vrut să, și să o sprijine. Ei bine, Pall. (Rade). A doua oară m-am gândit „Spargatorul de nuci“ acum 15 ani. Dar atunci pur și simplu nu era posibil să se facă totul la cel mai înalt nivel, iar acum a apărut.

Soția lui Koncealovski Julia Vysotsky a jucat în „Spărgătorul de nuci“ mama zână dintre personajele principale - Maria și Max. Foto: Mila Strizh

- Și ai făcut un film pentru un public occidental în limba engleză. De ce?

- În ceea ce privește limba engleză pentru a explica imediat. „Spărgătorul de nuci“ - un musical, un gen pur american. Într-o altă limbă decât engleza, ar fi privit anorganic. În ceea ce privește publicul occidental, atunci probabil știți că filmul a venit deja în Statele Unite, și el teribil a eșuat. blestemat lui de toata lumea.

- Da, taxele sunt mici - doar 100 de mii de dolari în costul de mai multe milioane de dolari. Și critica este devastator. Ai o explicație?

- Dumnezeu știe. Cred că sunt destul încetat să înțeleagă ce vrea publicul din America. Nu sunt de fotografiere pentru închirierea american de 20 de ani și, se pare că, în cele din urmă a rămas în urma toate tendințele. Imediat după ce începe să se îndoiască, atunci când ești în jurul valorii de toate abuzurile.

„Copiii americani nu diferă semiton“

- Credeți că publicul românesc de mult în acest sens este diferit de SUA? - In aceasta am fost doar sigur. Chiar dacă vorbim doar despre copii, ele sunt foarte diferite în România. În America, copiii sunt crescuți în lumea bidimensională, fără semitonuri. Există doar opoziția ca „bine-rău“, „alb-negru“. Din cauza acestui fapt, copiii lor nu prind aluzii, metafore nu sunt în măsură să-și asume. Copiii lor trăiesc, în general, într-o lume iluzorie pe care el construiește cinematografia americană - o lume a „Disney“ de studio. Și asta într-un fel diferit de această lume, provoacă imediat respingere. Nimic bun în crearea de seră, este atmosfera absolut fals acolo. Ei nu au teatru în sensul convențional al cuvântului. Broadway nu au teatre, se arată. Dacă ne-am pus-o, „Pescărușul“ este în mod necesar o stea mare în rolul din titlu, sau pur și simplu nimeni nu va veni. Un critic american într-o trecere în revistă a „Hamlet“, cu Lou Dzhudom în rolul principal a condus cupluri de dialog. stând cu el în cartier. „Ce păcat că Hamlet a murit - a spus doamna însoțitorului ei -. Acum, noi nu vedem o continuare.“ Oamenii noștri sunt în acest sens mai aspect realist și sensibil la lume și opere de artă percep mai adecvat. De exemplu, copilul american este imposibil de a explica ideea de invincibilitate a răului, că răul nu poate să dispară pentru totdeauna. Ei cer triumful deplin al bunului. Și sumbru Hoffman, care, în fuga de șobolan finală pentru ei de neînțeles. Dar noi, din păcate, sunt cu încredere în mișcare în această direcție.

- Vorbind de șobolani și de invincibilitate rău. Tu Rat Regele este, evident, similar cu fondatorul artei pop Endi Uorholla, și-a exprimat lui Filipp Kirkorov. În acest caz, toți șobolanii îmbrăcat într-o formă fascist. Acest lucru sugerează esența culturii pop?

- Aș palter dacă am spus că bine să pop atitudine de cultură, dar apoi, ceea ce a făcut observați - care nu interacționează lucruri. Endi Uorholl și Filipp Kirkorov - desigur, teasing instrument pe acest strat de cultură, acest tip de auto-ironie. A uniforme fasciste au apărut în cursul filmării. In film, pentru că acțiunea are loc la începutul secolului 20 în Germania. Și am venit cu ideea - care ar putea scăpa de șobolan? Și sunt atât de multe opțiuni nu sunt activate.

- Dintr-o data, implicarea reală a filmului devine în legătură cu evenimentele de la Piața Manege.

- Nu, toate prostiile astea. Nu cred în fascismul românesc. Patru zile înainte de revoltele din centrul Moscovei unele huligani au atacat Prințul Charles în coloana de mașini din Londra. Oricine nu a avut loc pentru a aduce această problemă în conformitate cu cadrul teoretic cuprinzător. Este toate costurile noastre constiinta eshatologic - suficient românesc care așteaptă sfârșitul lumii tot timpul, cu atât mai mult și teribil ca el să vină repede. Deci, există toate aceste profeții că Piața manej - este începutul sfârșitului. În Grecia, protestele nu vor înceta timp de un an, și nimic, toate sunt în viață. Și apoi - acest lucru nu este prima dată în țara noastră a devenit brusc un slogan popular „România pentru români.“ Dar există întotdeauna o să realizeze că este în mod fundamental de cuvinte greșite.

Unchiul Albert Einstein (Natan Leyn) în filmul dă nepoții săi Dollhouse cu Spargatorul de Nuci. Foto: Unchiul Albert Einstein (Natan Leyn) în filmul dă nepoții săi Dollhouse cu Spargatorul de Nuci.

„MANIFEST NIKITA - obiectul disputei noastre îndelungate“

- Ești confortabil să trăiești aici și acum?

- Am un confortabil, dar nu ar pune semnul egal între aceștia și cetățenii obișnuiți ai țării. Toată viața mea am muncit din greu pentru a fi independent, de a trăi în cazul în care vreau să merg constant unde și când vreau. Și am înțeles, nu te înconjoară cu o mulțime de gărzi. Am fost fericit cu totul - inclusiv faptul că nu a recunoscut întotdeauna pe străzi. Nu cunosc nici un om public care a mers cu un paznic, și-ar simți confortabil.

- În acest sens, tu și fratele antagoniști ai tăi Nikitoy Mihalkovym.

- Da, desigur. Nikita - om, acordat romantic, în timp ce eu prefer să se uite la lucrurile rațional Bole. Nikita ca o luptă, activități sociale, și nu simt că am nevoie pentru a lua parte la toate acestea. În cele din urmă, Nikita are o multime de răspunsuri, am aceleași - doar întrebări.

- Adică, răspunsurile lui Nikita Khrushchev, pe care a dat în manifestul său, nu gestionați?

- Această dezbatere, am continuat un deceniu. El este înclinat să idealiza trecutul în România, căutăm o adevărată cale a țării noastre. Și, în opinia mea, el a rupt relațiile cauzale. Deoarece erorile și lipsesc în pre-revoluționară România. Politica - este tot știința modul de a alege cel mai mic dintre două rele. Și nu întotdeauna alegerea de a face acest lucru corect.

- Ai spus că ai doar întrebări. Ce?

- Ele sunt foarte simple. De ce în România încă nu a apărut burghezie? De ce putem crea o racheta, dar nu putem construi o mașină normală? De ce în armata rusă în timp de pace să fie la fel de periculos ca și în Franța, în timpul războiului? De ce orice sef, care are acces la finanțare, în mod inevitabil devine corupt? Am un prieten, care cu ceva timp în urmă a ocupat o poziție destul de mare într-o singură comisie. Și el mi-a spus: „Dacă aș începe să fure, am supraviețui.“ Și așa sa întâmplat - a fost de peste plecarea sa din serviciul guvernamental. Ce este modernizarea? Sunt convins că acest lucru nu este construirea de centre de cercetare și a reformelor economice și politice. Deoarece aceste măsuri nu dau, fără a schimba conștiința națiunii. Și cum să-l schimbe - este, de asemenea, o mare problemă.

- Ei bine, da - mâna de fier de fericire ...

- Acesta poate fi o mână de fier. Mai degrabă, chiar necesar. Pentru că, dacă vrem să mergem mai repede prin aceeași cale pe care a luat Europa de multe secole, fără să-l cu greu costa. Un alt lucru este că, atâta timp cât nimeni în țara noastră nu funcționează.

Andrei Konchalovsky: Kirkorov și-a exprimat superb Rat Regele