An Nou fericit în spaniolă - spaniolă on-line

festivitățile de Anul Nou (Nochevieja) este o tradiție, care face parte integrantă din ziua de azi: cina veselă cu familia sau prietenii pentru a spune „la revedere“ la anul vechi și salut nou, la care ne uităm cu așteptări optimiste și aștept cu nerăbdare să realizarea visele devin realitate .

Sărbătoare națională este El Año Nuevo (Anul Nou) - este sărbătorită pe o scară mai mică, de obicei, într-un cerc de prieteni, spre deosebire de religioasă, sunt celebrate în familie.

Există mai multe ritualuri tradiționale, care au loc în noaptea, și una dintre cele mai comune este felicitări și urări de Anul Nou. Felicitam prietenii, rudele, prietenii și doar buni prieteni, pentru a le doresc sănătate și fericire în anul care vine. Felicitarile noastre sunt gest de curtoazie, de obicei umplut cu un sentiment de dragoste și bunătate, ei, lumina viețile noastre haotice și de multe ori ocupat.

Va oferim cel mai frecvent folosit Anul Nou fericit în spaniolă și dorește:

Felicitări Merry (Navidad)

Dacă doriți să felicit un Crăciun fericit în spaniolă (Pascua de Navidad), puteți folosi astfel de expresii:

¡Feliz Navidad! ¡Felices Navidades! - Crăciun fericit!

¡Felices Navidades! - Cu vacanța de Crăciun!

¡Que Fazelor (e) una Feliz Navidad! - Crăciun fericit!

¡Que esta Navidad mare de paz y Felicidad para ti y tu Familia! - Lăsați aceste zile de Crăciun pentru tine si familia ta va fi plin de pace și fericire!

¡Paz y Felicidad en Amor estas Fiestas! - Pace, iubire și fericire acest Crăciun!

În discursul de felicitare spaniol se poate întâlni de multe ori fraza El Niño Dios (Dumnezeu copil), El Niño Jesús (Pruncul Isus), care este neobișnuit pentru limba rusă:

¡Que el Niño Dios traiga Felicidad y alegrío! - Lăsați copilul lui Dumnezeu va aduce fericire și bucurie!

¡Que el Niño Jesús conceda el cumplimiento de Todos los sueños! - Să Pruncul Isus va îndeplini toate visele!

¡Que el Niño Jesús nazca en su / tu corazón! - Să Pruncul Isus se va naște în inima ta / ta!

¡Que el Niño Jesús llene de bendiciones! - Să pruncului Isus umple o binecuvântare!

¡Que el Niño Jesús le / te llene de paz! - Lăsați copilul să vă umple Isus / lumea ta!

La mulți ani

Anul Nou (El Año Nuevo) este o sărbătoare națională. Cu această ocazie, următoarele felicitări acceptate în Spania:

¡feliz Año nuevo! - La mulți ani!

¡PróSpero AñO Nuevo! - bunăstarea în noul an!

¡Feliz y próSpero AñO Nuevo! - fericire și prosperitate în noul an!

¡Muchos épara xitos el AñO Nuevo! - Mult noroc în noul an!

¡Ventura y Prosperidad en el AñO Nuevo! - Mult noroc și prosperitate în noul an!

După câteva cuvinte de felicitare, puteți adăuga o dorință, de exemplu:

¡Que tengas una buena Entrada de unñO! - un început de an bun!

¡Que Este Nuevo Año mare de éxitos! - Mi-aș dori ca noul an a fost unul bun!

¡Que en Este Nuevo AñO SE cumplan Todos los deseos! - Mi-aș dori să vin adevărat în noul an toate dorințele!

¡Que Este Nuevo Año depare Muchos éxitos! - Îmi doresc ca noul an a adus o mulțime de noroc!

¡Que el próXimo AñO mare de dicha paz y Prosperidad! - pace și prosperitate în anul care vine!

¡Por que el Año Nuevo onu mare oño de realizaciones y Bienestar! - Lăsați noul an va fi un an de realizare și bunăstare!

¡felicidades muchas, paz y Prosperidad en el AñO Nuevo! - O mulțime de fericire, pace și prosperitate în noul an!

Felicitări pentru botez

O altă scară largă în întreaga vacanță spaniolă este Manifestare sau Botezul (El Dío de Reyes Magos), acest festival este considerat un „copil“, în această zi copiii sunt cele mai scumpe cadouri, această sărbătoare se încheie cu o serie de sărbători de Anul Nou.

Pentru această zi expresii de felicitare sunt:

¡feliz Dío de Reyes! ¡Felices Reyes! - Fericit Boboteaza! La Boboteaza!

¡Que Haya Muchos Reyes! - Să fie o mulțime de regi!

¡Felices Reyes! - De la botez! La Boboteaza!

¡Que los Reyes Magos le (te) traigan Muchos regalos! - Să magii te (te) aduce o mulțime de cadouri!

expresii comune salutări de vacanță:

¡Feliz Navidad y próSpero AñO Nuevo! - Crăciun fericit și prosperitate în Anul Nou!

¡Felices pascuas y próSpero AñO Nuevo! - Crăciun fericit și un An Nou Fericit!

¡Paz Alegrío, Amor y Prósperidad! - pace, bucurie, dragoste și prosperitate!

În urma salutului de foarte multe ori la dorința. Dorintele verbului folosit desear.

¡Le (te) Deseo una Feliz Navidad!

¡Le (te) Deseo felicidades en estas Navidades!

¡Te Deseo Mucha Felicidad y éxito en el próXimo AñO Nuevo!

¡Te Deseo Mucha Alegríun y Felicidad el dío de Navidad!

Deseando que Dios te llene con sus Nuevas Misericordias d Cadaíun y que el amor de Jesús nunca te falte en todo el año nuevo. Feliz Navidad! - Aș vrea să vă umple Dumnezeu cu mila Lui în fiecare zi, și că te iubesc pe Isus suficient întregului an nou. Crăciun fericit!