Alea jacta est (actul de a mânca Alea), traducerea valorii, ceea ce înseamnă

Alea jacta est (Alea act de alimentație) înseamnă - matrița este turnată. Deci, atunci când spun decizia irevocabilă.
Expresie latină atribuită Yuliyu Tsezaryu. În 49 î.Hr., el a condus câteva cohorte traversat Rubiconul râu care separă Tsezalpiyskuyu Galia, unde a fost proconsul, din Italia, care este, a încălcat legea, potrivit căreia avea dreptul de a conduce trupele doar în afara ei. Caesar a făcut acest lucru în mod deliberat, pentru că la acel moment era în război cu autoritățile romane, caută să împiedice alegerea sa consulilor. Mergând prin Rubicon Cezar a însemnat războiul civil din Roma.

trece Rubiconul

Alea jacta est (actul de a mânca Alea), traducerea valorii, ceea ce înseamnă

El a prins cu cohortele lui de la Rubicon râului, care reprezintă granița provinciei sale. Aici el sa oprit pentru scurt timp și verificarea pe plan intern toate valoare conceput a companiei a spus, adresându-se publicului: „După ce vom avea posibilitatea de a reveni; și trece podul, și toate au deja să se ocupe de arme. "
În acest moment, oscilația era o astfel de viziune a apărut dintr-o dată pe cineva necunoscut, creșterea extraordinară și frumusețea; stând în apropiere, el cânta la flaut. Ascultați-l fugit nu numai păstorii, dar mulți soldați din posturile lor, iar printre acestea trîmbițe; ruperea una dintre ele o țeavă, un necunoscut s-au grabit la râu, și a lovit un semnal militar asurzitor spre celălalt mal. „Hai, - a spus atunci Caesar - care ne cheamă un semn al zeilor și adversarii Nedreptate! - Și a adăugat: - Zarul este aruncat ". (Suetonius, "Viața celor Doisprezece Caesars")

Același Suetonius spune că Cezar a preluat doar moment, turbulențele de la Roma, pentru a începe o luptă deschisă pentru supremație, pe care a visat.

Cicero a scris că Cezar a fost întotdeauna pe buzele cuvintele lui Euripide
Kohl incalca legea - de dragul regatului
Și restul vă va onora

Ce sa întâmplat atunci?

Aflați mai multe