Adevărul adevărat

Vasile Irzabekov. Foto Vinogradova

După ce a auzit o melodie la radio, fostul extrem de popular, sau, așa cum este acum și-a exprimat, a lovit în zilele tinereții mele. Dar acum este probabil să retro (bine, nu ne hrănesc pâine, nu interzic pentru a apela felul lor, nu în limba rusă), și pur și simplu vechi. Deci, am fost uimit literalmente cuvintele ei, că suntem cu toții mai mult de trei decenii în urmă au fost cântat fără să audă, fără înțelegere, fără a fi conștienți de ele. Și acum, dacă l-au auzit? Doar asculta-le:

... Ei bine, ce ai g
Totul atrage să danseze?
Nu înțeleg,
Nu înțeleg,
Nu te înțeleg!
Când
El a posedat de diavol.

În mod similar, pentru nu știu câta oară - la fel ca prima - am auzit cuvintele unuia dintre cele mai populare cântece

Puțin mai bine decât cealaltă piesa „Tu“, care de mai mulți ani cântând pe toate undele radio, și chiar și în multe emisiuni TV de muzică. Am vrut să știu: ce, de fapt, este cuvântul, îmi pare rău, „cățea“? Deoarece este acum și apoi de sunet în cor, și anume: „Noi toți, femei, cățea ...“ Apoi, cu toate acestea, este, de asemenea, nu este bun, dar încă - ceea ce este că acestea sunt toate femeile? Atins, ca de obicei, în dicționar VI Dahl. Și apoi ... și într-adevăr, vom da un cuvânt corifei limba noastră: „Ei bine, cățea. și cățea Miercuri cadavru okolevshego unui șeptel animal; hoit, hoituri, hoituri, picătură, mort, Palaia fiară. Acum vaca, mâine cățea. Stervyanoy, pertinente pentru cățeaua. Stervyatina, Padalino, hoituri, carne palogo animale. Vulture sau stervyanik, suportă cele mai mari rase sunt mai susceptibile de a manca alte hoit; distins: Ovsyaniko, mușuroi, și vulturul, dar oamenii de știință susțin că acestea diferă doar în ani. | UCS. expletiv, de asemenea, sterven, stervyuzhnik, băiețoi nebun, scandalagiu frenetice. vizuină Stervyatniche. | Buzzard, un vultur negru mare, acvila, un martor turme de efective și de trupe. animale Stervoyadnye. Stervenet, stervenitsya, pentru a deveni, să vină într-o frenezie, furios, furie, furie, brutalitate; ostervenyatsya începe. "

Este în valoare de ea, de fapt, surprins toate acestea, atunci când mai mult de o generație a crescut într-o țară în care unul dintre filmele preferate ale copiilor și tinerilor, fostul pentru ei să urmeze acest subiect, a fost numit - doar imagina! - "Red Devils". Doamne, ai milă!

Să ne concentrăm din nou asupra acestui adevărat șiret, tradiția bolșevică de utilizare în lexiconul său, și, de fapt, operează în propriile lor cuvinte și concepte în scopuri ideologice în mod tradițional preferat poporului român apropiat și drag inimii românesc, soarele roșu, fată echitabil, colț de roșu ...

Cât de des, care doresc să indice un grad ridicat de adevăr, noi de obicei vorbim despre asta, că este autentic. Dar acest cuvânt conduce lui, sincer, o origine foarte scăzută de o dată notorii „Lin“, în special răul de bici, a aplicat tortura. Ca și în conceptul de un fel de adevăr, în mod obișnuit ne-a numit cuvântul „Lowdown“ este tot din același călău repertoriul întunecat și fanatic, ceea ce sperați ghicit. Asta e - informații obținute prin spărturi de conducere sub unghii. Br-rr!

Uimitor, am liniștit fraze rostesc ca „bate unul pe altul“ sau „insultat reciproc.“ Dar, dacă te gândești la asta: bate reciproc! Fiecare insultat (durerea provocată) prieten! Uitând complet în acest adevăr vechi, care spune: „Rana provocată de o armă, uneori vindecă, același cuvânt - niciodată“

Între timp, unul (cele mai apropiate) și alte (străine) - cuvinte cu o singură rădăcină! Ininteligibil, și, prin urmare, nu poate fi explicată prin bunul simț și logica formală este complet corectă din punct de vedere al Evangheliei: noi toți ceilalți, pentru că este diferit, și toate celelalte, pentru că noi - copiii lui Adam și Eva, a creat Tatăl Ceresc. Deci, sunt de acord cu fiecare bătaie și nu poate insulta alta prin definiție. În caz contrar, unul dintre ei, sau chiar ambele la o dată încetează să mai fie prieteni. Și apoi totul într-un mod diferit: doar unul poate pokoloshmatit sau pentru a apela un alt. Dar nu unul pe altul!

I - om păcătos, dar eu nu pot, pur și simplu nu se poate auzi când persoana care se aplică la orice cerere, arunca (da, care arunca), în fața rece, disprețuitor: „Asta e problema ta!“ Și, de multe ori în nevoie mila noastră nu este un străin (care, de asemenea, nu poate fi o scuză), și un vecin, un coleg, o rudă, un prieten. Da, noi nu spunem că în țara noastră nu au tratat într-un mod similar cu suferința altora, cererea pentru aI cere ajutor. Nu, nu este în limba rusă, și de aceea umană! Ură aceste cuvinte, ceea ce duce la moarte, doar o altă urmărire plin de ură de monstruos de peste mări: «Este problema ta», care a venit viclean în viața noastră și vtorlas nerușinare în relațiile umane normale, în ultimele două-plus decenii, împreună cu multe concepte și moravurile, străin spiritului românesc, urât credința creștină. Mă întreb, ar fi posibil toate noastre multe victorii glorioase în îndepărtat (și nu) în trecut, dacă oamenii română a mărturisit această formulă cinică. Apostolul cheamă la noi cu un complet diferit, Doar pentru a asculta această viață de salvare pentru noi toți: „Purtați-vă sarcinile unii altora și veți împlini astfel legea lui Hristos“ (Galateni 6: 2). Da, el este cel mai mare lege, dintre care îi place nu a fost niciodată pe pământ, înainte de venirea Mântuitorului, și în conformitate cu care: „Nici o iubire mai mare decât aceasta, ca cineva să-și dea viața pentru prietenii săi“ (Ioan 15:13.). Dar acest lucru este - Doar asculta! - nu imprumuta bani sau ceva să renunțe, o mână, dar chiar și această schimbare mică ne conduce, uneori, (fiu sincer!) Râzând în confuzie. Ce răsplată cu adevărat cerească îi așteaptă pe cei care reușesc, găsi puterea de a îndeplini această poruncă divină. Și aceasta este ceea ce Domnul cuvântul nostru: „Voi sunteți prietenii Mei, dacă faceți ce vă poruncesc Eu“ (Ioan 15:14.).

Prințul și canalie

Acum re-citit proverbul cu care am început această conversație. E dezgustător, nu-i așa?

Și cuvântul „guvernator“ - așa cum este în mod fundamental foarte diferit de sensul de diverși lideri, secretari generali, președinți și prim-miniștri. Doar pentru a asculta, guvernatorul - acesta este cel care este chemat să conducă poporul lui Dumnezeu încredințate lui pe dreapta, adică un mod de economisire, astfel încât sa revoltat atunci când timpul trece și devin din cauza, spre dreapta - dreapta tronului lui Dumnezeu. Și, prin urmare, în Acatistul Sfântului Serghie, egumenul de Radonej, cântă: „Bucura-te, tu bun al turmei sale și monahilor nastavniche conducător“ (Icosul 9). Și cum trist să realizeze că fiecare nou lider este infinit de oameni pacientul nostru toate chaet vedea adevăratul conducător, în timp ce toată procesiunea mohorâtă se întinde și se întinde sunt unele kriviteli.

Și s-ar uita - deși sunt utilizate doar o dată - în Îngerașul canonul și să înghețe lectură apel rugătoare la el: „Capul meu.“

„Și în acest foc ...“

Dacă ar fi așa de simplu. Doar nu se întâmplă niciodată în România. Flame Eternal este cântat în zeci de poezii și poeme, a fost capturat într-un film documentar și caracteristică. Și în memoria a milioane de oameni, inclusiv generația mea. Nu știu despre voi, dragii mei cititori, dar eu fac ori de câte ori va avea focul veșnic al unui român (și nerumynskogo) a orașului, în memoria invariabil plutească au devenit clasice în sensul cel mai înalt al liniei de cuvânt Vladimira Semonovicha Vysotskogo. Amintiți-vă?

“... Și acest foc
Wieden erupt rezervor
colibă ​​de ardere românească,
ardere Smolensk
Și arderea Reichstag,
Arderea Heart Soldier "

Cu aceasta, cum vrei să fii? Pot învăța în cele din urmă - întreaga lume - să regret, și în limba rusă este adesea mijlocul de a iubi, cei care sunt atât în ​​nevoie și care în fiecare an, devine mai puțin și mai puțin, și nu va fi înălțat mai sus înainte de acești oameni vechi dragi și vechi femeile lor împreunat? Noi nu încercăm să fim așa fiu, care, la fel ca în celebrul spune, „Nu fi rău, și tatăl său doar pentru a fi spiritual?“

Urnă sau sicriu?

Atâta timp cât vorbim despre moartea fizică, nu pot să nu amintesc, în această privință, și cât de bine, cum succint numit mai devreme în Rusia, care este acum numit sicriu și apoi am auzit numele înainte de a forma în sine (bizon). Dar acest lucru - „Domowina“, doar ascultă cu atenție, nimic înfricoșător acolo în acest cuvânt, dar numai unul mai memento al omului românesc că plimbarea l în lumea muritoare este o condiție a unei temporare și - mai devreme sau mai târziu - organismul trebuie să se așeze într-o adevărată acasă . Și, spre deosebire aprofundată „Domowina“ la „urnă“, pentru că nava în parc pentru pachete de țigări și un înveliș din înghețată, orice resturi mici este, de asemenea, numit urnă. Faptul că cuvântul „bin“ într-o mai mare sunet oribil în limba noastră, în perioada de clasicism și entuziasm înseamnă literal „praf“ diferit. Să ne amintim cuvintele lui Lenski „Evgeniya Onegina“ pe fecioara va veni „... vărsat o lacrimă peste urnă timpurie.“ Desigur, toate acestea este de înțeles. Și totuși, totuși ...

Și cuvântul este -. „Învierea“ Nu o dată, în oricare dintre publicul nu a auzit nici un răspuns clar. Este adevărat că uneori a trebuit să audă ca răspuns că duminică (nu înțelegi?!) - acest week-end. Asta e.

Dar cuvântul este, vedeți, din categoria cheii, din moment ce vorbim despre asta cu tine mântuire. Sfat a fost neașteptat și plin de bucurie. În „Lay“ citi: „Igor regimentului curajos kresiti nu.“ Pentru a înțelege semnificația acestei fraze, trebuie să prezinte acest dicționar Daleva și citit că „cremene“ o dată însemnat „sculptură foc.“ Acesta este motivul pentru care cuvântul „! Duminică“, care în limba noastră se numește însăși minunea Învierii Mântuitorului Hristos din morți, există un misterios divin foc, căldură și lumină, în ciuda întuneric rece și infernal. Și din nou, pentru a nu știu câta oară, nu este doar o imagine poetică frumoasă, dar, de asemenea, o declarație de adevăr incontestabil, fapt științific uimitor! Reamintim, una din minunile credinței ortodoxe, Giulgiul din Torino, care se numește mai mult și a cincea Evanghelie, Evanghelia a Patimilor, arată - pentru dezinteresată oamenilor de știință care a examinat - puterea extraordinară și puterea de focar, unele de presă incredibil de energie misterios, ca urmare a care organism, înfășurat în ea, a părăsit giulgiul astfel în mod inexplicabil, fără a rupe-le, în cele din urmă imprimând țesut de suprafață într-o imagine negativă fotografică a Domnului.

Pentru a încheia acest mic Glaucus, aș dori să indice faptul că strălucirea moale a Împărăției lui Dumnezeu poate ilumina chiar amovibil tesatura de obicei în afara Moscovei dacha. A apărut ca un miracol minor vara trecută, și, așa cum se întâmplă adesea, din cauza unul și numai cuvântul românesc. Gazda noastră, ușor ironic uitam rezidenți tam-tam cu plantarea de răsaduri, numit brusc această peluză mic în fața acestei case, cum crezi? Nu vei ghici! Nu, nu de gazon, fără paturi, nici o grădină și flori de gradina din fata. Oh, predare? Acum Freeze "palestinian"!

ÎN URMELE DE MOȘTENIRE

Este îmbucurător faptul că, după lansarea primei cărți vine o mulțime de scrisori de la cititori recunoscător care au recunoscut că ea a trezit în ei gelozie limbii materne, astfel încât acestea să aibă un mod diferit de a auzi și percepe multe cuvinte familiare până în prezent. La momentul respectiv, am primit o scrisoare similară, mi-a dat o bucurie de nedescris, de la un regizor talentat „Union“ de televiziune OV Batalov.

Și într-adevăr, dacă te gândești la asta, uzurpăm nu numai fizic altcuiva, dar, de asemenea, spiritual să umble în urmele omului de la care ați primit o moștenire. Uneori, proprietarul unor astfel de bunuri străine, viața devine tot mai greu, nu mai ușor, pentru sarcina spirituală a defunctului darurile sale materiale nu pot atenua. Și, uneori, trage „moștenitor“ nouă durere, nu știe și întrebam despre originea lor, și, prin urmare, nu știe - cum să se alinieze și îndreptați. Ca întotdeauna în limba română - toate foarte succint și dvuhplanovo ... "

„Și nu fi necredincios ...“

surditate noastră spirituală nu a apărut astăzi și nu ieri. Noi recunoaștem, nu este necesar pentru noi toți să audă și să vorbească despre cineva că John Doe, spune el, știe în valoare de ea; Este caracteristic faptul că, în acest caz, și-a exprimat o varietate de culori diferite, cea mai scuzabilă dintre care, probabil, ironice. Și absolut nu ironie și nu o chestiune de râs, dacă acesta este un Mayer se exprimă. La urma urmei, dacă te gândești la asta, vorbim despre o persoană, chiar moartea, dar înzestrat cu un suflet nemuritor, și, prin urmare, prețioase. Ce poate fi prețul grâului în ureche de grăsime, într-o parfumat, flori plăcut ochilor, albine de aur, bea nectarul sale dătătoare de viață? Dacă încercați într-adevăr, uneori, este posibil să se deducă valoarea anumitor lucruri produse de om (chiar și cei implicați știință de construcții), dar niciodată - prețul! Și apoi - un om!

Cu o stridente spune despre Sfânta Evanghelie: „Atunci sa împlinit ce fusese vestit prin proorocul Ieremia, care zice:“ Au luat cei treizeci de arginți, prețul Otsenonnogo, pe care fiii lui Israel, și i-au dat pentru câmpul olarului, așa cum a spus Domnul mi „(Mt 27. : 9-10).

În Evanghelia după Ioan vorbește despre modul în care Apostolul Toma a reacționat cu neîncredere la poveștile de camarazii săi că va veni la Hristos cel înviat. Atunci Domnul le-a apărut din nou, „ușile fiind închise, și a stat în mijlocul lor și a zis: Pace vouă! Apoi a zis lui Toma: Adu degetul tău încoace și vezi mâinile Mele; și adu-ți mâna și pune-o în coaste; și nu fi necredincios, ci credincios „(Ioan 20:. 26-27). Apropo, este întotdeauna dureros de a trata o stabilit, din păcate, în uz tradiție pentru a adăuga la numele Sfântului Apostol insultarea - în cazul în care nu insultător - „necredincioasă“ caracteristică Principalul lucru este că permite și trist în sine pe le păcătos, uitând de faptul că ucenicul lui Hristos a pus capăt vieții sale ca un martir: traiul, a ridicat la cinci exemplare ale păgânilor din India, unde a ajuns cu Evanghelia. El este un credincios. Și atunci cine suntem noi?

Am vrut, de asemenea, să spun chiar acum este încă ceva: a citit-o în Evanghelie, de fiecare dată când se înfioară să cred că el a pus încă degetele în coaste, în rana Învățătorului său (!). Ce a întârziat ascultarea de el, pentru că doare!

Dragă Vasile! Întotdeauna aștept cu nerăbdare publicațiile! Dumnezeu să vă ajute!

Buna ziua! Textul este o expresie. „Sly, care a intrat în viața noastră.“ Sly cum să înțeleagă? orice interpretare a acestei fraze? Vă mulțumim!

Nu există cuvinte pentru a exprima admirația mea lui Dumnezeu în zadar Vasile Irzabekovu!

Salvați Domnul tău, Basil Davidovich, pentru munca ta! Dar, toate la fel: „Apoi a zis lui Toma: Adu degetul tău încoace și vezi mâinile Mele și adu-ți mâna și pune-o în coasta Mea. Și nu fi necredincios, ci credincios“ Sf. Apostol Toma a primit un certificat de o astfel de forță devastatoare, care, desigur, el nu a necesitat nici o acțiune, și numai „a spus să-l :. Domnul meu și Dumnezeul meu!“

Vă mulțumim pentru statyu.Nuzhno fi subiectul originii cuvintelor în predarea limbii române în școală. și poate fi manipulat situația cu limba noastră.