5 sfaturi pentru a scrie e-mail în limba spaniolă - centrul de limbă și cultură spaniolă la Moscova
Trebuie să scrie scrisori în limba spaniolă? Dacă nu, toate înainte! Poate doriți să contactați hotelul direct sau de a începe o corespondență de afaceri cu parteneri. Vă vom spune cum să o facă în mod corect și rapid. ¡Vamos!
№1. Începeți cu un salut
De asemenea, pentru a comunica cu o alta abordare este cel mai simplu salut «Hola, X:» - «Bună ziua, X (numele prietenului)“.
Dacă aceasta este o scrisoare de afaceri sau de persoana căreia sunteți scris, nu știi, ar trebui să utilizați un design diferit
«Estimado / o Sr./Sra. (Apellido):. »-« Stimate Domn / Doamna (numele) "
№2. mulțumire
În cazul în care scrisoarea este un răspuns, asigurați-vă că să vă mulțumesc pentru mesajul anterior. Acest lucru se poate face după cum urmează:
«Te / Le agradezco la Cârța anterior» - «Vă mulțumesc / vă pentru ultima literă“
«Estoy muy Contento / o de recibir tu / su carta» - «Sunt foarte fericit / și scrisoarea / dvs.„.
Sau mult mai ușor - «por Gracias tu / su carta» - «Vă mulțumesc pentru scrisoarea dumneavoastră / dvs.„.
De asemenea, potrivit opțiune «por Gracias haberme escrito» - «Vă mulțumesc pentru scris“, atunci puteți cere scuze pentru că nu a reușit să răspundă înainte.
№3. Scrie scurt și clar
Ya que / Dado que / Puesto que - Ca;
Así que / De manera que / Por lo cual - Deci, în acest fel;
Conforme un / De acuerdo con / Según - În conformitate cu ...;
Păcatul Duda - cu siguranță;
Además / Es Más - mai mult.
№4. Cerere răspuns de e-mail
Pentru a vă spaniolul cu siguranță a spus să știe că te așteaptă el. Acest lucru se poate face după cum urmează:
«Espero que mă Pronto conteste» - «Aștept cu nerăbdare să auzim de la tine în curând";
«En Espera de la respuesta mă despido» - «Eu spun la revedere (te / ai) de așteptare pentru un răspuns";
«Espero tener Noticias de TI / Usted Pronto» - «Sper în curând să aud de la tine / știrile»;
Sau pur și simplu «Escríbeme» - «Scrie„!.
№5. Say Goodbye
La sfârșitul scrisorii este acceptat să spună la revedere. Dacă este o scrisoare unui prieten, puteți
face „sarut» - «onu beso» sau «îmbrățișează» - «UN abrazo». puteți combina ambele acțiuni cu o dorință puternică - «Besos y Abrazos». Dar nu scrie bine într-o scrisoare de afaceri. Pentru formale se potrivesc scrisori de design:
«Atentamente» - «Al tău";
«Cordiales Saludos» - «Cele mai bune urări";
«Respetuosamente» - «respect», precum și în primul caz.
¡Ojo! După oricare dintre formele de mai sus de rămas bun este necesar pentru a pune o virgulă, și de mai jos pentru a scrie numele dvs. fără semne de punctuație la sfârșitul anului.
Besos y Abrazos,
Luisa
Text: Louise Grigoryan
8 expresii fixe cu cuvântul «cara»
Revenind la tema fixe expresii și expresii, încă o dată doresc să se constate importanța lor în limba spaniolă. Cunoașterea acestor expresii vă va ajuta în sarcina de a înțelege cărțile și filmele, iar utilizarea lor este mai aproape de real, trăiesc limba spaniolă. Despre cele mai populare idiomurile le-am spus într-un articol anterior, dar astăzi ne vom concentra pe termeni durabile cu cuvântul «» cara - «persoana» și arată cum și în ce situații pot fi utilizate.
20 expresii care înțeleg numai spaniolă
Am adunat pentru tine 20 de expresii sunt folosite numai în Spania, și să le înțeleagă numai spanioli. Prin urmare, imediat memorabil, pentru a fi sigur pentru a menționa în conversație 1-2 cuvinte.
liste de cuvinte: crește vocabularul independent
Cuvintele de învățare este plictisitor? Probabil, da. Dar aproape nimeni nu ar argumenta că vocabularul este baza pentru succesul limbii străine. Cu cat mai multe cuvinte pe care le cunoașteți, mai încrezător vă simțiți în mediul de limbă.