Vocabular a limbii române în termeni de culoare si expresiv

Să luăm în considerare trei propuneri din diferite texte: prima - o poveste de A. P. Chehova „Vanka Zhukov“, al doilea - dintr-un articol într-o revistă științifică, al treilea - de la documente de afaceri. Aici sunt extrase:

1) Și ea a luat hering și blocat botul în poking fața mea.

2) Pentru a studia condensarea filmului hidrodinamic pe suprafețe verticale într-un câmp electric de fotografie și filmare aplicată în timp ce măsurarea caracteristicilor termice ale procesului de condensare.

3) Respingerea din cauza lipsei aparatului menționat (rezoluția privind cererea).

Aceste exemple ilustrează posibilitățile de utilizare a cuvintelor, în funcție de scopul discursului și a sferei în care există un dialog: pentru conversația de zi cu zi sau de o literă (o frază Vanka Zhukov - dintr-o scrisoare către bunicul său) cuvânt de conversație și colocvial caracteristic pentru un text științific - cartea cuvânt (în inclusiv termeni) pentru documentele de afaceri - ofitsialnodelovaya vocabular. În plus față de diferențele în domeniile de aplicare, aceste cuvinte sunt diferite de colorare stilistică - redusă (botul, halbă, poking) sau portret (cele mai multe dintre cuvintele de la al doilea pasaj, iar cifra de afaceri cuvântul menționat mai sus, din cauza absenței - al treilea pasaj). În cazul în care cuvântul nu este colorat stilistic, atunci spunem că este neutru stilistic: acestea sunt, de exemplu, în luarea în considerare a textului cuvintele la care a luat, începând, eu, suprafață câmp electric, în același timp, să refuze.

Analiza extractelor în ceea ce privește diferențele dintre cuvintele folosite în ele ne aduce în poziția următoare. Toate instrumentele lingvistice lexicale pot fi plasate pe o scară stilistică imaginară.

Această scală este format din trei zone - în funcție de colorarea stilistică a cuvintelor introduse aici: cuvintele din cartea de culoare stilistice, neutre și stilistic sgіyyennye. Baza este o zonă cu o cuvinte de culori neutre. Este un fel de punct de referință: nu fi unități neutre stilistic, nu ar fi nimic de a se opune, pe de o parte, cartea cuvântul, iar pe de altă parte - redusă. Numele neutru la lucruri, proprietăți și acțiuni au întotdeauna (sau aproape întotdeauna), o carte, și respectarea redusă mai puțin regulate.

Iată cum să schițeze relația dintre vocabular neutru, carte și a redus: