Traducere Chuck, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
Chuck, pui, produse alimentare, pui, arunca, arunca, cotcodac?
substantiv ▼
- gogâlț (pui)
- DIAL. pui
- mângâieri. pui, pui, copil
- arunca; salt; aruncare; reclining
- bate
el a dat copilul o mandrină sub bărbie - l gâdila copilul sub bărbie
- piatră rotundă
- pl. chaks, joc cu pietricele
- abbr. prin mandrină-pițulă
- (Mandrină) razg. ambalare în saci
pentru a obține mandrina - să fie aruncat în stradă
pentru a da cuiva. mandrina - a) de a conduce pe cineva. de la locul de muncă; b) pentru a da smb. demisie
ea a dat prietenul ei mandrina - ea a dat un amic a demisionat
- grub, produsele alimentare
tare Chuck - Mor. biscuiti
- Amer. bani
- log, log
- spec. gât; lama (carcasa split)
- cele. clip; cartuș (strângere); faceplate; deținător
Mandrina de aer - chuck pneumatice
Chuck maxilarului - camă (prindere) a cartușului
verb ▼
- gogâlț (de pui)
- apelați împreună (păsări de curte)
- îndemn (calul)
- colocvial. aruncare; pentru a arunca; arunca
Chuck mi mingea! - Arunca-mi mingea!
- arunca, abandona
Chuck de muncă - să renunțe la locul de muncă
Chuck un prieten - încetează să mai fie prieteni, să demisioneze amice
- (Ușor) pat, wag
Chuck sub bărbie - gâdilă sub bărbie
- (Off, din) pentru a expulza
Chuck smb. dintr-un restaurant - kick / aruncare / smb. restaurant
- arunca o monedă
chuck-l! - oprire. Hai. Taci din gură!
Chuck greutatea cuiva despre - păstrați aere trufașe
- cele. de prindere, în cartușul de proces
interjecție
- rar. = sabot
- lovit drept, directă; cap-on
Expresii
Mandrina magnetic - clemă magnetică
Chuck jos instrumente cuiva - grevă
Chuck greutate unul despre / în jurul valorii de - să păstreze haughtily
pentru mandrina - mandrină de prindere
Chuck banii cuiva despre / în jurul valorii de - a aruncat bani pe apa sâmbetei
Mandrina de mână - recunoaște el însuși învinse; să se predea
chuck-l departe - lasa biletul șansă
Chuck-l - să-și alunge; spectacol
da afară - să strice nimic l; scoși afară; împinge afară
renunța la - scuipă conținutul stomacului; pregăti pentru foraj; vărsătură
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Jim a chucked în studiile sale.
Jim a aruncat clase.
S-au aruncat de pe autobuz.
Ei au fost dat afară din autobuz.
El a aruncat o pietricică la mine.
El a aruncat o piatră în mine.
vechiul său prieten fata-l chucked în cele din urmă.
fosta lui iubită în cele din urmă l-au lăsat.
Am chucked vechiul meu T-shirt pentru că a fost grav purtat.
Slaba Billy a fost aruncat afară dreptul de ziua lui.
Slaba Billy a dat doar de ziua lui.
Toate vechi amici au dat mandrina, de asemenea.
Toți prietenii lui vechi sa oprit să vorbesc cu el.
Chiar trebuie să chuck toate acele ziare vechi.
Pentru mine e timpul să arunce toate ziarele vechi.
Un bărbat a fost angajat pentru a da afară orice scandalagii.
Am angajat o persoană specială care trebuia să alunge scandalagii.
Nu mă Chuck sub bărbie așa, eu nu sunt un copil mai!
Nu mai gâdilat sub bărbie, eu nu sunt un copil!
Niciodată Chuck departe o șansă de a îmbunătăți engleza.
Nu pierdeți niciodată o oportunitate de a îmbunătăți cunoștințele de limbă engleză.
Nu a fost nevoie de tine să azvârli în această remarcă.
Nu a fost nevoie de a introduce această remarcă.
Chuck împreună niște rame de perete si pitch-un acoperiș pe ele.
Ridicați rama de perete și puneți tava pe acoperiș ea.
De ce ai azvârli banii departe pe un astfel de plan lipsit de valoare?
De ce ai cheltui bani pe o astfel de companie inutil?
Dacă ați cumpărat mobilier, magazinul va mandrina într-un televizor.
Daca cumperi mobila lor, ei vor da mai liberi și TV.
Bătrâna a fost aruncat afară din casa deoarece proprietarul a vrut să-l trage în jos.
Bătrână a fost dat afară din casă deoarece proprietarul a vrut să-l dărâme.
De ce l-chuck Judy?
De ce Judy l-au lăsat? (Brit.)
Chuck mi stilou, ai?
Arunca-mi stiloul?
Chuck au însumat tatălui său Toyota.
Chuck spulberat nou tată Toyota.
Tania chucked geanta ei în jos pe canapea.
Tanya a aruncat geanta ei pe canapea.
O să te arunci de pe pământul său, dacă te găsește.
El te-ar arunca de pe pământul lor, dacă găsește.
A încercat să se mandrina de pe podul de două ori săptămâna trecută.
Săptămâna trecută, ea a încercat de două ori să se arunce de pe un pod.
Acest incalzitor a trebuit să fie aruncat departe, pentru că nu a funcționat.
Acest încălzire independentă a trebuit să-l arunce departe, pentru că nu a fost de lucru.
Urca în partea de sus a scării și Chuck mere la mine.
Urca pe scări în sus și Arunca-mi niște mere.
Exemple așteaptă transferul
Nu ai chucked treaba ta, ai?
Chuck reîncărcate și a tras de pe ambele butoaie.
Cred că ar fi că chucked din greșeală.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
verbe idiomatic
Chuck departe - pierd, la deșeuri nimic, pierd
Chuck - dată în plus, pentru a insera, pentru a da
da afară - expulza, exponat, afișare, arunca
Chuck up - aruncarea
cuvânt rădăcină posibil
chucker - hrănire, piatră rotundă
chuckly - amuzant, amuzant
chucky - pui, chickabiddy