terțet japoneză - terțet japoneză

Japoneză haiku poem liric (haiku) diferă extrem de concizie și poetici specifice.

Oamenii iubesc și face de bună voie melodii scurte - formulă poetică scurt, în cazul în care nu există cuvinte de prisos. Din poezie populară, aceste cântece devin literarului, continuă să se dezvolte și să-l dea naștere unor noi forme de poezie.

Astfel, sa născut în Japonia forma poetica națională: rezervor pyatistishiya și terțet - haiku.

Tank (literalmente „cântec scurt“) a fost inițial un cântec popular și din secolul al VII-vosmom, în zorii istoriei japoneze, devine un legislator al poeziei literare, împingând în fundal și apoi deplasarea complet așa-numitul poem „nagauta“ (prezentată în celebra antologie poetică a secolului al optulea Man'yoshu). cântece epice și lirice de diferite lungimi sunt păstrate numai în folclor. Haiku separate de rezervoarele multe secole mai târziu, în perioada de glorie a culturii „a treia Estate“ urban. Punct de vedere istoric, este prima strofă a rezervoarelor și să scape de ea o moștenire bogată de imagini poetice.

rezervor veche și mai tineri hokku au o lungă istorie în care perioadele de înflorire alternate cu perioade de declin. Nu o dată aceste forme sunt pe cale de dispariție, dar au trecut testul timpului și continuă să trăiască și să crească chiar și în zilele noastre. Un astfel de exemplu de longevitate nu este singurul de acest gen. epigramă grec nu a dispărut chiar și după moartea culturii elene, și a fost adoptat de poetul roman și încă păstrate în lumea poeziei. poet tadjic-persan Omar Khayyam creat catrene remarcabile (Ruban) încă din secolele XII-al unsprezecelea, dar în această eră a folkisti din Tadjikistan compun Ruban, punând idei și imagini noi în ele.

Evident, o scurtă forme poetice - Poezia este o nevoie urgentă. Aceste versete se pot scrie rapid sub influența sentimentelor imediate. Acesta poate fi aforistic, exprima concis gândirea în ei, astfel încât a fost amintit și a trecut din gură în gură. Ele sunt ușor de utilizat pentru a lăuda, sau, dimpotrivă, ridiculizare sarcastic.

Este interesant de remarcat în treacăt că dorința de concizie, dragostea de forme mici, în general, inerente artei naționale japoneze, deși este perfect capabil de a crea imagini monumentale.

Pentru a apăsa rezervorul și timp pentru a smulge superioritatea ei ar putea doar haiku, chiar mai scurtă și poezie concisă care își are originea în rândul cetățenilor obișnuiți, care erau străine tradițiile poeziei vechi. Acesta haiku a fost purtător de un nou conținut ideologic și sunt cel mai bine a reușit să răspundă cererilor în creștere „a treia Estate“.

Haiku - un poem liric. Ea descrie viața naturii și a omului în viața lor împreună, unitatea indisolubilă pe fondul ciclului anotimpurilor.

Poezia japoneza este un ritm silabice se bazează pe alternanța unui anumit număr de silabe. Nu rima, dar organizarea de sunet și ritmice a trei linii - un subiect de mare îngrijorare poeți japonezi.

Hokku are un contor de stabil. Fiecare anumit număr de silabe verset în primele cinci, șapte în al doilea și în al treilea cinci - șaptesprezece silabe. Aceasta nu exclude licență poetică, mai ales în acești inovatori poeți îngroșate, așa cum a fost Matsuo Basho [1] (1644-1694). El, uneori, considerat un metru, încercând să ajungă la cea mai mare expresie poetică.

Dimensiuni haiku sunt atât de mici încât, în comparație cu ea sonetului european pare monumentala. Posedă până pentru a calcula numărul de cuvinte, și totuși capacitatea sa este relativ mare. Arta de a scrie haiku - este în primul rând capacitatea de a spune multe în câteva cuvinte. Concizia haiku în comun cu proverbe populare. Unii tercets-ai merge la popular discursul privind drepturile proverbe, cum ar fi poemul poetului Basho:

Așa cum se spune, aceasta înseamnă că „precauție este uneori forțează să rămână tăcut.“

Dar cea mai mare parte haiku este foarte diferit de proverbe în caracteristicile lor de gen. Nu este edificatoare maxim parabole scurtă sau o etichetă claritate și o imagine poetică schițate de una sau două accidente vasculare cerebrale. Sarcina poetului - de a infecta cititorul excitare liric, trezește-te imaginația lui, și nu neapărat vopsea o imagine în toate detaliile sale.

Cehov a scris într-una din scrisorile sale către fratele său Alexandru, „... vei Moonlit noapte, dacă vă scrie că pe moara barajului stea strălucitoare fulgeră o bucată de sticlă dintr-o sticlă spartă și laminate minge de câine negru sau umbra lup ...“ [2]

O astfel de metodă de imagine impune cititorului activitatea maximă, atrage în procesul de creație, dă un impuls gândurile sale. Colectia de haiku nu poate fi „alerga prin ochii“ răsfoind pagină după pagină. În cazul în care cititorul este pasiv și nu suficient de atent, el nu percepe impulsul l-au trimis un poet. Poetica japoneză ia în considerare activitatea gândurilor cititorului contra. Deci, a lovit arcul și se agită siruri de caractere de răspuns da naștere împreună muzică.

Haiku în miniatură în dimensiune, dar nu distrage atenția de la sensul poetic sau filosofic, care poate da un poet, nu limitează domeniul de aplicare al gândurilor sale. Cu toate acestea, pentru a da imaginea unei multilaterale și la lungime, până la capăt pentru a dezvolta ideea lui în portul Haiku, desigur, nu se poate. Fiecare fenomen pe care el caută doar poantă lui.

Unii poeți, și în special Issa, poezie care reflectă cel mai bine viziunea asupra lumii a oamenilor, cu dragoste descris mici, slabi, susținând dreptul la viață. Când Issa mijlocește pentru licurici, zbura, broasca, este ușor de înțeles că prin acest lucru Militează pentru om mic, sărac, care ar putea distruge seniorul său.

Aici au navigat luna,

Și fiecare mic tufiș

La sărbătoarea a invitat,

Issa spune, și recunoaștem în aceste cuvinte visul egalității umane.

Acordarea de preferință mici, hochei, uneori, de pictură și desen pe scară largă:

Raging spațiu mare!

Departe de a Sado Island,

Răspândirea Calea Lactee.

Acest poem Basho - un fel de vizeta. Agățându la ochiul ei, vom vedea un spațiu mare. Înainte de a deschide Marea Japoniei în vânt, dar noaptea clar toamna: stelele strălucesc, surf alb, iar în depărtare, la marginea cerului, silueta neagră a insulei Sado.

Sau să luăm un alt poem de Basho:

La terasament de mare - pin,

O cireșe strălucească între ele, și palatul

În adâncimi de copaci cu flori ...

Cele trei linii - trei perspective planuri.

Haiku este înrudită cu arta picturii. Ele sunt adesea scrise cu privire la subiectele de picturi și, la rândul lor, artiști inspirat; uneori, acestea sunt transformate în componente picturi sub formă de inscripții caligrafice făcute pe ea. Uneori poeți au recurs la imagini într-un mod asemănător cu arta picturii. Astfel, de exemplu, terțet Buson:

flori Colza în jurul valorii.

În vest, soarele se stinge.

Luna răsare în est.

câmp larg acoperit cu flori galbene rapiței, ei par foarte strălucitoare în apus de soare. Cu un apus de soare minge de foc contrastează în creștere în partea de est a Lunii pal. Poetul nu ne spune în detaliu modul în care acest lucru creează un efect de iluminat, orice vopsea de pe paleta. El oferă doar o privire proaspătă la imaginea pe care toată lumea a văzut, poate, de o duzină de ori ... Gruparea și alegerea de detaliu pitoresc - care este principala sarcină a poetului. În tolba el are doar două sau trei săgeți: nimeni nu ar trebui sa zboare trecut.

Acest mod concis este uneori foarte similar cu metoda generalizată a imaginii care a fost folosit de culoarea de master printuri ukioe. Diferite tipuri de artă - hochei și Imprimeul - caracteristici marcate de stilul general al culturii urbane în epoca saptesprezecelea Japoniei - secolele XVIII, și le face între ele.

Vărsarea ploaie de primăvară!

De-a lungul fel, vorbesc

Acest terțet Buson - scena gen în gravura ukioe spirit. Doi trecători vorbind în stradă sub plasa de ploaie de primăvară. O haină de ploaie paie - Mino, o alta este acoperit de o umbrelă mare de hârtie. Asta este! Dar, în poezia poate simți suflarea de primăvară, are un simț al umorului subtil, aproape de grotesc.

Prin urmare, de multe ori nu creează imagini vizuale și sonore. urlet vânt, greieri ciripitul, strigătele de fazani, cântecul privighetorii și ciocârlia, vocea cucul fiecare sunet este plin de semnificație specială, creează anumite stari si sentimente.

În pădure se aude un întreg orchestră. Lark este o melodie flaut, țipete ascuțite fazan - un instrument de percuție.

Sunet lovitură la ce în ce mai

fazan Ecou.

poet japonez nu disloca în fața cititorului întreaga panoramă a ideilor posibile și asociații care apar în legătură cu obiectul sau fenomen. El se trezește doar mintea cititorului, îi conferă o anumită direcție.

Raven stând singur.

Poezia este ca un desen de cerneală monocrom. Nimic de prisos, totul este ușor. Cu un model de câteva părți ingenios selectate stabilit de toamna târziu. M-am simțit lipsa de vânt, natura părea înghețat într-o nemișcare trist. Imaginea poetică, s-ar părea un pic planificat, dar are o capacitate mare și amăgitoare, el ia cu el. Se pare că te uiți în apele râului de jos este foarte adâncă. Și, în același timp, este foarte specific. Poetul a descris peisajul aproape real coliba lui, și prin el - starea lui de spirit. Nu cioara despre singur, spune el, ci despre propria lor.

imaginația cititorului lăsat o mulțime de cameră. Împreună cu astfel că poate simți un sentiment de tristețe, inspirat de natura, toamna, sau împărtășiți angoasa, născută din experiențe personale profunde.

Viața noastră - o picătură de rouă.

Să o picătură de rouă

Viețile noastre - și totuși ...

Rosa - o metaforă comună pentru efemeritatea vieții, precum și un fulger, spuma pe apă sau rapid de foioase flori de cires. Budismul ne învață că viața umană este scurtă și efemeră, și, prin urmare, nu are nici o valoare deosebită. Dar tatăl său nu este ușor să vină la termeni cu pierderea unui copil iubit. Issa spune: „și totuși ...“ și pune o perie. Dar chiar tăcerea lui devine mai elocvent decât cuvintele.

Este destul de clar că există o reticență în haiku. Poezia este format din doar trei versete. Fiecare vers este foarte scurt, în contrast cu epigrame hexameri grecești. Pentasilabic are deja un verset, cum ar fi hototogisu - cuc kirigirisu - Cricket. Cel mai adesea în versetul două cuvinte semnificative, în afară de elementele formale și particulele de exclamare. Tot în exces este stors, este eliminată; nu există nimic care servește doar pentru decor. Chiar și gramatica de hochei de construcții: un pic de forme gramaticale, și fiecare poartă o sarcină maximă, uneori combinând mai multe sensuri. Mijloace de exprimare poetică sunt selectate foarte rar: haiku evită epitet sau metaforă, dacă poți face fără ele.

Uneori, toate haiku complet - metaforă detaliată, dar înțelesul său literal este de obicei ascuns în subtext.

De bază bujor

se strecoara incet de albine ...

Oh, cât de reticenți!

Basho a adăugat acest poem, despărțire cu o casa primitoare a prietenului său.

Ar fi o greșeală, cu toate acestea, în fiecare haiku să arate ca un dublu sens. Cel mai adesea, haiku - o imagine particulară a lumii reale, nu are nevoie și nu permite nici o altă interpretare.

haiku a fost arta inovatoare. Dacă în timp rezervorul, să se mute departe de surse naționale, a fost forma preferată de poezie nobilă, haiku a devenit proprietatea oamenilor de rând: negustori, meseriași, țărani, călugări, cerșetori ... Aceasta a adus cu ea o expresii folksy și cuvinte argou. Se introduce în poezie ton natural, de conversație.

Scena de hochei nu a devenit grădini și palate aristocratice ale capitalei și străzile sărace ale orașului, câmpurile de orez, drumuri mari, magazine, taverne, hanuri ...

„Perfect“, eliberat de tot peisajul dur - asa desen natura veche poezie clasică. În haiku a recăpătat vederea. Omul în hochei nu este static, este dat în mișcarea: e un negustor ambulant stradă rătăcind printr-un viscol, dar muncitorul se transforma morii Macinataore. Aceasta prapastie că deja în secolul al zecelea se situau între poezie literară și cântec popular, a devenit mai puțin largă. Crows melc ciugulit nas în câmpul de orez - imaginea aceasta se întâmplă în hochei, și cântece populare.

imagini Canonice ale tanok vechi nu a putut cauza de sentiment direct de mirare la frumusețea lumii vii, care a vrut să-și exprime de ce „a treia Estate“. noi imagini necesare, culori noi. Prin urmare, din moment ce o lungă perioadă de timp să se bazeze doar pe o tradiție literară, întorcându-se acum la viață, în lumea reală din jurul lor. decoratiuni ceremoniale vechi eliminate. Haiku învățat să caute frumusețea ascunsă într-un mod simplu, neostentativ, de zi cu zi. Perfect celebru nu numai, de multe ori lăudat florile de cireșe, dar, de asemenea modeste, greu de remarcat la prima vedere, flori de rapiță sălbatică, traista-ciobanului, sparanghel tulpină sălbatică ...

pungă Flori ciobanului

Vei vedea un gard.

Haiku învățat să aprecieze și frumusețea modestă a oamenilor obișnuiți. Aici este o imagine gen, creat de Basho:

Azalee într-o oală dur

Și apoi se spulberă de cod uscat

Femeia în umbrele lor.

Este, probabil, amanta sau menajera undeva într-un han sărac. Situația este cel mai nefericit, dar mai luminos, frumusețea mai neașteptată a unei jardiniere și frumusețea unei femei. Într-un alt poem, Basho pescar se confruntă în zori seamănă cu un mac înflorit, și ambele sunt la fel de bune. Frumusetea poate afecta modul în care un fulger:

Eu abia se tîrî,

Epuizat, o noapte inainte ...

Și dintr-o dată - flori wisteria!

Floare de cireș în primăvara anului

Într-un vârf de munte sau îndepărtate

Numai în văile de aici.

Adevărat la adevărul vieții, astfel încât acestea nu au putut abține să nu vadă contraste tragice din Japonia feudală. Ei au simțit ruptura dintre frumusețea naturii și a condițiilor de viață ale omului comun. Această tulburare spune Basho haiku:

Pe lângă volbura înflorire

Odihnindu în treierat recolta.

Cât de trist este, lumea noastră!

Și, ca un suspin, tras de la Issa:

Chiar și atunci când floare de cireș ...

În hochei, am găsit un ecou sentimentele feudale ale cetățenilor. Văzând samurai la celebrarea flori de cires, Coeur spune:

Cum este, prieteni?

Un bărbat se uită la flori de cires,

O centură de sabie lungă!

poet Poporului, un țăran de naștere, Issa cere copiilor:

Cine deține, copii?

Dă-mi un răspuns!

Și copiii trebuie să se gândească la faptul că luna este pe cer, desigur, trage și, în același timp total, pentru că frumusețea aparține tuturor oamenilor.

Cartea a selectat haiku - întreaga natura Japonia, mod original de viata ei, obiceiuri și credințe, de muncă și de sărbători ale poporului japonez în detaliu lor cele mai distinctive, vii.

De aceea, haiku dori să știe pe de rost și a scris până acum.