Sinonime Rezumat

„Care este numele pe care doriți să dea

Poemul tău semi-sălbatice

"Peter Long", "Petru cel Mare", ci doar "Petr Veliky"

Folosit în absența primul de S. „mare - mare“ figurat.

Unii lingviști (de ex. Bailly) extinde noțiunea de inclusiv S. impuls gramatical lipsit de ambiguitate la ea. Sistemul gramatical limba română gramaticale C. sunt, de exemplu. așa-numitul. se transformă paralele, diverse forme de sugestii hard-slave și propuneri, inclusiv asocierea cu sau construcții participial -, și altele ( „Când am trecut pe lângă acest Parlament, l-am cunoscut“ „a trecut prin acest Parlament, l-am cunoscut“).

O altă modalitate de a crea un limbaj de notație dublete se observă în formarea socială feudală, dezvoltarea scrisului - bogăție și arme claselor dominante - într-o limbă străină (latină în Europa de Vest, slavona veche la Kiev și Moscova Rus.). Penetrarea de cuvinte în vorbire și scriere cuvinte scrise în vorbite crea numeroase stilistic diferite C Miercuri în limba română „dușman - vorog“, „aur - aur“ și alte așa-numitele Slavonicisms.

Pentru a clarifica nuanțele diferențiale de sinonime utile 1) pentru a compara fiecare dintre ele cu notația obiect mai distras, nu colorate emoțional (metoda de identificare propusă de Bailly); 2) alege-le antonime (cum ar fi antonimul de „tristete“ este „bucurie“, antonimul „durere“ - „jubilare“); 3) S. substituie unul pentru altul într-un anumit context; 4) pentru a stabili prezența altor valori (portabile) din fiecare fantă S. (vezi exemplele de mai sus.); 5) având în vedere structura gramaticală a fiecăruia dintre C ( „neglijent - neglijent“). O atenție deosebită trebuie să fie identificate nuanțe de desemnare asociate în cuvintele la fenomenele vieții sociale și politice. construcții de istorie natsionalnokulturnogo în Ucraina și în Belarus a arătat că natsdemovskoe sabotaj în domeniul terminologiei și a vocabularului de lucru a fost reflectat în selectarea simbolurilor create de clase ostile ale fenomenelor de acest ordin ca lider fondul de vocabular limba. Aceleași substituții sunt prezente în dicționare S. burghezi savanți despre ce trebuie să păstrați în minte atunci când utilizarea lor.

Referințe

Literatura de specialitate teoretică totală - vezi „Vocabular“, „semasiologie.“. Cele mai frecvente dicționare S. - în limba germană: Eberhard J. A. Synonymisches Handwörterbuch der Deutschen Sprache, 17 Aufl. hrsgb. v. O. Lyon, Lpz. 1910

Hoffmann P. F. L. Volkstümliches Wörterbuch der Deutschen Synonyme, 2 Aufl. umgearb. v. W. Oppermann, Lpz. 1929

Flothuis M. H. und Baberg H. Wortbedeutung und Synonymik, Groningen, 1932

În limba franceză: Lafaye P. B. Dictionnaire des synonymes de la langue françAISE, P. 1858 2 éd. rev. et corr. (publicareaé ro 30 livraisons), P. 1861

Ei la fel, supléMENT du Dictionnaire des Synonymes. P. 1865

Guizot F. P. J. Dictionnaire universel des synonymes de la langue françAISE, 6 éd. P. 1863 (1 ed. 1809)

Bourguignon A. et Bergerol E. Dictionnaire des synonymes de la langue françAISE, P. 1884

Gottschalk W. Französische Synonymik für Studierende u. Lehrer, Hdlb. 1925. în limba engleză: Crabb G. engleză Sinonime explicat, L. 1816 (.... Neodnokr pereizd de la răspândirea pereizd numesc așa-numitul «Centennial ediție», L. 1920).

Fernald J. C. engleză Synonymes și Antonymes, M. Y. 1896 (nou. Își extinde. Ed. 1914, 1921)

Dicționar română sinonim, sau soslov compilat, editat morale Works, ch. 1, nr. 1-6, St. Petersburg, 1840-1841

Abramov N. dicționar română de sinonime și expresii similare pe sens, St. Petersburg, 1904, Vol. 4, P. 1915.