Sartan Mark, numărul futurism, revista "arta" 7

Mark Sartana

H Averno, nu este surprinzător faptul că a apărut futurismul în Italia. Pentru mai multe epoci, această țară a fost un mod artistic trendsetter. nenumărate capodopere ei din antichitate, Evul Mediu, Renaștere și baroc, și la această zi constituie fondul de aur al artei europene.

Recurs Marinetti era mai atras de scriitori și poeți, dar a atras atenția și artiștii care l-au interpretat ca un apel pentru schimbare imediată și o ruptură radicală cu arta trecutului. In jurul liderului dezvoltat un grup de adepți, dintre care ies în evidență mai presus de toate Umberto Boccioni, Gino Severini, Carlo Carra, Luigi Russolo și Dzhakomo Balla. Deja în 1910 au format nucleul inițial al mișcării, deși ei nu au înțeles încă cum să se uite nouă pictură. Primul a luat forma cu dorința de a scutura praful de pe picioarele lumii vechi, și abia apoi a început să se formeze o nouă estetică.

(1) J. Balla. Dinamismul câine în lesă. 1912.
colectie particulara, New York

Futuriștii s-au dedicat imaginii de mișcare în toate formele sale. Uneori părea un pic naiv, ca un set de picioare care rulează câine (1) sau mai multe roți de biciclete, dar cele mai bune pînzele au existat câmpuri de forță, linii electrice, ritmuri de vibrații spațiale și chiar la scară planetară (2). În deplină concordanță cu declarațiile lor futuriștii au exprimat viteza lor poetici, graba de energie a lumii noi, mașinile electrice fermecate și mecanisme, în fața feței schimbare a vieții de zi cu zi.

(2) L. Russolo. Uprising. 1911.
Muzeul Municipal, Haga

Desigur, ne-am stabilit noi înșine sarcina de a impinge spre abstractizare. În picturile anterioare pot recunoaște obiectul în sine, deși pătate, răspândit peste fazele cursei sale (3). Mai târziu, au existat forme nonfigurative nete, întruchipează, ca să spunem așa, chintesenta circulație (4).

(3) J. Balla. Swifts: traiectoria de mișcare + timpul serii. 1913.
Muzeul de Arta Moderna, New York

(4) J. Balla. Viteza Rezumat - masina a condus. 1913.
Muzeul de Arta Moderna, New York

Futuriștii italieni au survolat toată Europa cu expozițiile sale într-un cuplu de ani și declarațiile de politică și s-au ciocnit cu acumularea cubismul puterea, vina mai târziu într-o chiar academismului aripa engrovskogo statică, învechită și. Cel mai probabil, a fost arta de gelozie sau chiar în competiție pentru titlul de cea mai buna regie: estetica cubiste nu sunt contrare estetica futurismului. Au umblat căi paralele în artă și chiar îmbogăți reciproc cu concluziile lor.

(5 a) U. Bochchoni. stare sufletească I.
Adio. 1911.
Muzeul de Arta Moderna, New York

(5 b) W. Bochchoni. Starea de spirit II.
Cei care pleacă. 1911.
Muzeul de Arta Moderna, New York

(5) U. Bochchoni. Starea de spirit III. Cei care rămân. 1911.
Muzeul de Arta Moderna, New York

triptic remarcabil Umberto Boccioni (5 a, b, c) demonstrează modul de a realiza auto-futuristii în transferul diferitelor forme de mișcare, precum și utilizarea metodelor de pictură cubistă. Observați modul în care transmite în mod diferit diferit starea emoțională pe diferite pânze și modul în care imaginile în mișcare spre o formulare pur abstracte realiste. publicul sofisticat de azi, deși nu vina în mod nejustificat Boccioni unele rectitudinea, dar privind în urmă o sută de ani este ușor să fii un snob.

răspuns mare în Europa, activitatea misionară a futuriștii italieni nu au primit. Dar, în România, ideile lor a căzut pe sol fertil. Până în momentul în care expansiunea culturală a italieni de aici au format un avangardist, care a avut multe în comun cu futurismul. Deja în 1911, artiștii și scriitorii români au început să se numească futuriștii de multe ori, cu toate acestea, prin înlocuirea cuvântului neologism echivalent cu „budetliane“. Și aici nu a fost fără manifestele literare, dintre care una, „gustul publicului Slap“, un ecou mult recurs Marinetti, vom da pe deplin.

Budetliane au fost mai puțin politizate și nu împărtășesc militarism omologii italieni. Rumyniyane argumentând în mod activ cu namesakes lor europene, așa cum Marinetti însuși, chiar a încercat să împiedice în timpul vizitei sale în România. Dar ele sunt, de asemenea, în căutarea de noi arta, pasionat de transmitere a mișcării (6), experimentarea cu disperare cu forme picturale.

(6) Goncharova. Ciclist. 1913.
Muzeul Național Român, București

Cu toate acestea, în ciuda multor similitudini, futurismul română nu poate fi privit ca un succesor al italian. Doar în ambele țări, artiștii au ajuns la idei similare. Aceasta este una dintre acele coincidențe semnificative în istoria artei, care sunt o mărturie elocventă pentru spiritul timpului, în acest caz - timp pentru a cere o reînnoire radicală a limbajului artistic și de a crea viitorul artei.

Futurismul românească a început ca urmare a uneia dintre tendințele de avangardă din România, care vor fi discutate într-un alt articol. Italiană futurismul aceeași soartă a pregătit o viață scurtă: în 1916, el de fapt epuizat, și mulți dintre adepții săi, într-o ironie amară, au fost uciși în războiul în sine, pe care speră să fi numit ca „sănătate“ a lumii.

Dar, în ciuda o astfel de scurta existență ca un curs independent, futurismul a lăsat vopsea sa pe paleta colorată a noului secol. Această vopsea folosită ulterior și artiști abstracte, și dadaiști, Constructiviștii și, în felul său de a continua căutarea de pionieri italieni.

FT Marinetti
În primul rând Manifestul futurismului

. am dictat primii noștri toți oamenii care trăiesc vor ateriza:

1. Vrem să cânte iubirea de pericol, obiceiul de energie și de nepăsare.

2. Principalele elemente ale poeziei noastre vor fi: curaj, îndrăzneală și revoltă.

3. În timp ce încă literatura înălțată o imobilitate meditativ, extaz și somn; dorim să glorifice mișcarea agresivă, insomnia febrilă, pas gimnastic, periculos salt și palmă palmă.

4. Noi declarăm că splendoarea lumii a fost îmbogățit cu o nouă frumusețe: frumusețea vitezei. Mașina rulează cu corpul său decorat cu țevi mari, care seamănă cu șerpi cu o respirație exploziv. răcnește masina care tocmai graba împotriva mitraliilor este mai frumos decât victoria Samothrace.

5. Vrem să cânte omul care deține volant, tija perfecta care trece prin țară, care a fost început în orbita sa.

6. Este necesar ca poetul se petrecut cu ardoare, splendoare și extravaganța; dorința de a crește elemente primare entuziaști.

7. Frumusețea este doar în lupta. Nici o capodopera, care nu a fost agresiv. Poezia trebuie să fie un atac violent asupra forțelor necunoscute, pentru a le forța să se încline în fața omului.

8. Suntem la limita extremă a secolelor. De ce privim înapoi, în cazul în care avem nevoie pentru a planta ușă misterioasă imposibil. Timp și spațiu a murit ieri. Noi trăim în absolut, din moment ce ne-am creat deja viteză omniprezentă veșnică.

9. Vrem să glorifice război - doar igiena din lume - militarismul, patriotismul, gestul distructiv al anarhistilor, frumoase idei care ucide, și dispreț pentru femeie.

10. Dorim să distrugă muzee, biblioteci, și strivi moralismul toate oportunistă posibil și lașitate utilitar.

11. Vom cânta de mulțimi mari excitate de muncă, prin plăcere, sau revoltă; multi-colorate și furtună polifonică de revoluții în capitalele moderne; arsenalele vibrații nocturne și a șantierelor navale sub sateliții lor furtuni cu descărcări electrice; stații de lacomi devorându șerpii de fumat; fabrici atârnat pe nori cu șireturi fum lor; poduri cu gimnaste sărituri aruncate peste râuri aprinse cuțite diavolul soare; nave de pachete de întreprinzător, cautat la orizont; locomotive pieptos, sniffing nerăbdarea pe șine, cum ar fi cai de oțel enorme țevi căpăstru lungi; alunecare de zbor de avioane, elice care se dă peste cap ca steagul și aplauzele mulțimii aplauze.

Am lansat în Italia, acest manifest violență subversiv și incendiare, prin care se bazează astăzi futurismul, pentru că dorim să elibereze Italia de la cangrenă sa de profesori, arheologi, și anticari Cicerone.

Italia a fost principala piață de desfacere pentru culegătorii de cârpă prea mult timp. Dorim să o salveze de la muzeele pe care le acoperă cu cimitire nenumărate.

Traducere din limba italiană
M. Engelhardt

Palmă în fața a gustului public

Citește noastră nou Primul neașteptat.

Numai noi - persoana a timpului nostru. timp claxonul ne suflă în arta literaturii.

Trecut îndeaproape. Academia și Pușkin personaje de neînțeles.

Arunca Pușkin, Dostoievski, Tolstoi și altele. Steamboat cu modernitatea.

Cine nu uita prima lui dragoste, nu știu ultimul.

Cine, încredere, să plătească ultima Iubirea curvia parfum Balmont? Aceasta este o reflectare a sufletului curajos azi?

Cine, lașă, s-au temut de hârtie armura Sneak cu un strat negru războinic Bryusov? Sau dawns frumusete necunoscute?

Spălați-vă pe mâini, atingeți mâlul murdar de cărți scrise de cei nenumărate Leonid Andreyevs.

Toate acestea Maxim Gorky, Kuprin, blocuri Sollogoub, Remizov, Averchenko, negru, Kuzmin, Bunin și altele. și așa mai departe. Avem nevoie doar cabana pe râu. Acest premiu dă soarta unui croitor.

Din înălțimile de zgârie-nori ne uităm la insignifianța lor.

Noi pentru a onora drepturile poeților:

1. Creșterea volumului său de cuvinte arbitrare și derivate de dicționar (cuvânt-inovare).

2. Pe o ură de netrecut pentru limba existente înaintea lor.

3. Cu groază, pentru a scoate din fruntea lor mândru de mături de baie te-Cununa de faima ieftine.

4. Stand pe stânca cuvântului „noi“, în mijlocul o mare de fluierături și indignare.

Și dacă încă în liniile noastre erau murdare ștampila dvs. „bunul simț“ și „bun gust“, dar ele sunt deja în venerație prima dată Stozhatry noi în frumusețe de auto-valoare (samovitogo) Word.