Salon Anna Pavlovna Scherer
Obiectiv: Pentru a familiariza studenții cu principiile de imagine LN societate aristocratică gros.
Echipament: O ilustrare Voroshilina (grad de student) la primul capitol al romanului (ilustrație descrie oaspeții în formă de axe, firele care dețin Anna Pavlovna). O masă acoperită cu o față de masă. Scaunul pe care „poartă“ un sal. Lucrurile: ochelari, ochelari de vedere, geantă de mână, un portret al lui Napoleon, „Star“ (atribuire), un colier, o batistă, o mască alb-negru. Recorder. Înregistrarea audio de la începutul romanului în limba franceză. bord perdele, care este atașat la masca bal mascat. Înregistrarea în timp ascuns de elevi: Metoda de „rupând toate și măști diverse.“
Pierre spune in mod natural. În consecință, interiorul este afectațiune aparte. Artist Pierre Prince Andrew ca o persoană "viu". Prin urmare, toate celelalte nebiologice ...
Prințul Vasili - actor.
Shop - mașină de filare.
Shop - tabel decorat ...
a) Rolul discursului francez în roman;
b) nobilimi din St. Petersburg;
c) Esența metodei de „rupând toate și măști diverse“;
g) valoarea acțiunii în cabină pentru dezvoltarea în continuare a parcelei.
În seara zilei de Anna Pavlovna a fost lansat.
Ax din părți diferite în mod egal și
zgomot non-stop.
Decența măști Strapped ...
scopul și obiectivele lecției declarate, subiectul este scris, și planul epigraf.
„Frumusețe într-adevăr a început!“ (La o masă acoperită cu o pânză, a pus un sfeșnic, lumânări aprinse).
Pare începutul audio a romanului (în franceză). Conversația cu clasa.
-În primul rând vom vedea sau auzi personajele?
-Am auzit personajele, și ei vorbesc franceza.
-Nu te lăsa păcălit, există un război împotriva lui Napoleon, iar în Sankt-Petersburg nobilime a vorbit franceză?
-Aici sunt împărtășite de Franța și Napoleon.
Mesajul individual al lui Napoleon pe cartea NG Dolinin „Pe paginile“ Război și Pace „(capitolul“ De la locotenent la împărat „).
-De ce Tolstoi introduce limba franceză?
-Așa sa decis. Cunoașterea limbii franceze era obligatorie pentru un nobil.
Deci, ne-am educat oameni. Se poate presupune că limba franceză auzim gânduri filozofice despre viață, remarci spiritual, conversație interesantă ... Aici este una dintre ele.
Ascultarea de a înregistra un dialog Ipolit și vicontelui, care a efectuat în franceză.
Frază frumoasă euphonious. Nu cunosc limba franceză, și așa doresc să înțeleagă ceea ce este în joc. Despre ce?
Rolul dialogului lectură (în limba rusă).
Aceasta este nașterea bârfă despre Hippolyte-Lovelace, despre legătura sa cu prințesa Bolkonskaya despre poziția de neinvidiat de „mic ofițer“ Prințul Andrew.
-Dovedește că acest zvon (fals).
-Prințul Andrew mai târziu descrie soția lui ca o femeie rară, care poate fi calm pentru onoarea lor.
-Ea a tras departe atunci când Ipolit „a uitat“ să ia mâinile, dând un șal.
-Ea stă într-un vagon, fără a da valoarea Ipolit plânge.
Ei bine, educația, cunoașterea limbilor străine nu este întotdeauna un semn de inteligență, integritate, cultură internă. Poate Tolstoi introduce limba franceză, pentru a arăta că în spatele fatadei unor personaje ascunse golul interior.
-De ce, în opinia dumneavoastră, Ipolit spune anecdota în limba rusă?
lectura expresivă a textului.
-Acest lucru nu este limba rusă! Română conștiința de sine, un francez, un englez vine prin limbaj.
De ce, în gât de ardere,
ore consecutive asorta
O combinație de „oro“ si „ARD“ -
„Lies“ și „ciori“, „tânăr“ și „tânăr deopotrivă.“
Am asculta cuvintele.
România le deschide ...
Tolstoi introduce limba franceză, pentru a arăta ce o prăpastie între Ipolit și România. Desigur, nu toate aristocrați ca să distorsioneze limba maternă. Și prințul Andrew, și chiar Pierre, a trăit zece ani în străinătate, se exprimă perfect în limba rusă.
Tu nu au fost niciodată în cabină? LN Tolstoi ne duce. Încercați să găsiți eroi.
Sondaj-Quiz „A cui fata?“
„Ea a mers cu același zâmbet imuabile. cu care a intrat în camera de zi. "
„Fața lui era otumaneno imbecilitate și-a exprimat în mod invariabil grouchiness încredere în sine“.
„Cu o grimasă, port cu fața lui frumoasă, el se întoarse departe ...“
„... o expresie luminoasă a feței plate“.
„Suprimarea un zâmbet, întotdeauna a jucat pe fața lui ...“
-Înainte de a ne este o persoană sau o mască? Dovedește.
-Înainte de a ne măștile, ca și în expresia de seară nu se schimbă. Tolstoi transmite-l folosind epitete „read-only“, „întotdeauna“, „în mod constant.“
Lăsați masca va fi un simbol al timpului lecția de astăzi în salonul de Anna Pavlovna a decis să nu aibă o față. Discuție literară despre metoda de forfecare Tolstoi „toate și diverse măști.“ Să sfârșitul lecției, încercăm să înțelegem ce fel de metodă.
Grupul de lucru cu partea artistică.
Odată ce suntem în salonul de Anna Pavlovna, sa pus pe măștile lor. Imaginați-vă că eu sunt Anna Pavlovna, un scaun - matusa mea, și fiecare dintre voi a primit o notă ... Ce conținut?
Fiecare „patru“ va avea propriul său caracter, pe care îl va prezenta în 2 minute. În plus, trebuie să răspundă la următoarele întrebări: modul în care este asociat cu obiectul pe care a primit un erou, care este scopul vizitei dumneavoastră la Anna Pavlovna a eroului, modul de actor pentru a vorbi despre?
placi distribuite cu numele personajelor și obiectelor.
Prințul Vasili - Steaua
Helen - "Diamond" colier
Vicomte - un portret al lui Napoleon
Printesa Bolkonskaya - geantă de mână cu broderie
Printesa Drubetskaya - batistă
Printul Andrew - masca
răspunsurile elevilor posibile. La sfârșitul fiecărui obiect de răspuns, simbolizând eroul este plasat pe o masă acoperită cu o față de masă.
Importante și birocratic Prince Vasili are influență la curte, după cum reiese sa „stea“. El a venit pentru a afla dacă au rezolvat numirea prim-secretar Baron Funke la Viena, ca agitati despre acest loc pentru fiul său Ipolit. În salonul de Anna Pavlovna la ea există un alt scop - să se mărite cu un alt fiu un Printesa Mostenitoare Anatolie Maria Bolkonskaya.
Helen - o frumusețe. uimește frumusețea ei (colier sclipitoare). fiica prințului Vasili nu a spus un cuvânt în cabină, doar a zâmbit și a repetat expresia Anna Pavlovna. Ea a participat pentru a răspunde în mod corespunzător la povestea lui viconte. Helen a condus tatăl său să meargă la bal ambasadorului britanic.
Ipolit dă impresia unui om anormal. Privoloknutsya a sosit cu scopul unei femei destul. Lornietă pentru a vedea mai bine avantajele și dezavantajele sexului slab. Să ne amintim Oneghin:
Dubla monoclul, conice, sugerează
La străinii depune doamnele ...
Lornietă - un semn al unei grebla, Lovelace, dandy.
nu vorbește punct, dar este atât de sigur de sine că nimeni nu poate înțelege, inteligent sau prostesc spus.
Viscount - Oaspeții care Pavlova a fost "servit" salon. El însuși o celebritate consideră, pentru că ... spune despre Napoleon. Toate discursurile sale legate de împăratul francez, și, prin urmare, un portret al lui Napoleon. Adevărat, nimic special în viața lui Bonaparte Viscount nu spune: oaspeții aud doar în anecdotă de zi cu zi despre Napoleon și Duke. Viscount permite Anne Pavlovne ca utilizarea unei celebrități. El vorbește ca pe scenă: cu un ochi pe reacția doamnelor din public.
Printesa Bolkonskaya se simt în cabină, la domiciliu, astfel încât a adus reticulele ei cu lucrarea. Ea a venit să vadă prieteni. Tonalitatea capricii jucaus.
Printul Andrew are „două fețe“ (adică față, mi-am dat un fel și plăcut zâmbet), „două voci“ (spune ceva neplăcut, ceva cu amabilitate și ușor), astfel încât imaginea sa este asociată cu o mască. El a venit pentru soția sa. Nu există goluri: găurite, cum ar fi Oneghin, uita-te. Prințul Andrew a avut suficient de aici. El a decis să meargă la război și spune mai tarziu Pierre: „Mă duc pentru că viața aceasta că eu sunt aici, această viață - nu pentru mine!“
Drubetskaya prințesă, un nobil dar săracă. Ea a venit pentru a asigura un loc pentru fiul său Boris. Ea „se confruntă cu isplakannoe.“ Atunci când se referă la prințul Vasili, acesta încearcă să zâmbească, „în timp ce au existat lacrimi în ochi“, așa că - batistă.
Pierre - nou la salonul de Anna Pavlovna, și într-adevăr în cabină. El a petrecut mulți ani în străinătate, așa că tot el este interesat. El se uită la lumea de entuziasm naiv, așa - puncte. Acest tânăr a venit în speranța de a auzi ceva inteligent. El spune vioi si in mod natural.
-Pierre se așteaptă ca cabina ceva remarcabil, printul Andrew toate acestea nu mai este așa. Și ce se aplică la salonul de Anna Pavlovna Tolstoi? De ce a fost mătușa unui scaun?
-Mătușa ... doar un loc. Nu este interesant. Fiecare oaspete repetă ei aceleași cuvinte.
-De ce Pierre a fost cîntărit arcul neglijent?
-Cabina are propria sa ierarhie. Pierre nelegitimă.
-De ce Printesa Drubetskaya stând lângă mătușa inutil?
-Ea petitioner. Ea a fost plin de har. Oamenii din înalta societate a apreciat bogăția și noblețea, și nu pe punctele forte și puncte slabe.
-De ce rar folosit cuvântul „gripă“ și există vizitatori rare?
-Salonul pretinde originalitate, dar este - doar un furnir, precum și limba franceză și în spatele ei - vidul.
Writer sparge voaluri și dezvăluie esența.
Vorbeste si scrie „metoda de separare de pe toate și măști diverse.“
Noi nu prea văd sincer, oamenii care trăiesc, așa că pe o masă frumoasă, cu un candelabru frumos astăzi, suntem cu voi lucruri. Scriitorul vorbește despre absența spiritualității în majoritatea oaspeților și chiar amanta.
-Și de ce un număr de aceste lucruri nu exista ochelari de vedere Pierre?
-El este un străin în cabină.
Valoarea de acțiune în cabină pentru dezvoltarea în continuare a parcelei.
-Aici Pierre a văzut Helen, care va deveni ulterior soția lui.
-Anatole Kuragin decide să se căsătorească cu Marya Bolkonsky.
-Prințul Andrew se pregătește să meargă la război.
-Ceva rezolvat relații nu foarte calde cu soția prințului Andrew.
-Prințul Vasili a decis să se atașeze Boris Drubetskoy.
Creditat plecare scena.
Tema: se pregătească pentru episodul „lucrărilor de analiză“.
Analiza episod „Recepția în salonul Anny Pavlovny Sherer“ (bazat pe romanul lui LN Tolstoi „Razboi si Pace“).
„măști Strapped pudoarei“ - ne amintim cuvintele lui Lermontov, atunci când am citit paginile romanului lui Tolstoi pomeneste despre Scherer cabină.
lumânări luminoase, doamne frumoase, cavaleri strălucitoare - așa că s-ar părea, vorbim despre un partid laic, dar scriitorul creează o foarte diferite imagini: mașină de filare, masa de decorat. Aproape toată lumea prezentă se ascunde în spatele măștii, care doresc să-l văd în jurul valorii, rosteste fraza, cum „și nu vrea să creadă.“ În fața ochilor noștri, ne-am jucat un joc vechi, iar actorii principali - gazda si importante Prince Vasili. Dar este aici, că cititorul este familiarizat cu multe dintre lucrările de caractere.
„Axuri din diferite părți în mod egal și zgomotoase non-stop“ - Leo Tolstoy a scris despre oameni. Nu, de marionete! Helen - cele mai frumoase si docile dintre ele (expresia ei reflecta ca o oglindă emoțiile Pavlova). Ea nu vorbește pentru toată seara o singură propoziție, dar corectează numai colier. Epitetul „invariabilă“ (despre un zâmbet) și detalii artistice (diamante rece) arată că pentru frumusețea uimitoare - PU-sute-ta! Helen nu strălucește cald și efectul de orbire.
Printul Andrew - un străin printre invitați. Se pare că atunci când a privi chiorâș, se uită la întreaga societate, el a văzut nici o față, și a pătruns în inimile și mințile - „Am închis ochii și se întoarse.“
Doar o singură persoană a zâmbit la Prince Andrew. Și același oaspete, Anna Pavlovna salutat arcul „referindu-se la oamenii din cea mai mică ierarhie.“ Fiul nelegitim al lui Catherine nobililor pare să poarte un fel de român, ceea ce este necesar „formă“, care este, priva interes real în viață. Scriitor ca Pierre, comparând-o cu copilul, care a fugit ochii ca într-un magazin de jucării. Naturalețea Bezukhova sperie Scherer, ea ne face să zâmbesc, și nesiguranță - dorința de a sta în picioare. Deci, nu Printul Andrew, spunând: „Cum vrei să se răspundă dintr-o dată,“ Prințul Andrew știa că nimeni în cabina nu este interesat în opinia lui Pierre, oamenii sunt complac si nu se schimba ...
Episodul joacă un rol important în roman: a legat fire narative. Prințul Vasili a decis să se căsătorească Anatole Marya Bolkonskaya și atașați Boris Drubetskoy; Pierre a văzut viitoarea lui soție, Helen; Prințul Andrew va merge la război. Prima scenă a romanului ecouri epilog, unde întâlnim un tânăr fiu Bolkonsky, care a fost prezent în mod invizibil în cabina Scherer. Din nou, există dispute cu privire la război, ca și în cazul în care continuă tema Abbe Morio păcii eterne. Această temă principală dedicată romanului și Tolstoi lui.